Читать интересную книгу Битва за мир (СИ) - Анна Бессонная

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 140

— А нельзя было использовать роботов для погрузки?

— Все роботы заняты на нижних ярусах, — буркнул Барри.

Гул голосов и звуки выстрелов окончательно затихли.

Глушитель не отключал импланты по одному. Он действовал шире.

Все трансгуманоиды впали в искусственный сон сразу. Тысячи бесчувственных людей повисли друг на друге с той стороны заграждения, оставаясь на ногах, потому что падать было некуда. У решетки и дальше по обводному пути не оставалось свободного места.

Фин вздохнул. Можно было раньше догадаться, в чем будет заключаться задача.

К утру они как раз очистят эту территорию и партиями перевезут отключенных трансгуманоидов в здание "Арес-М". Грузить их в транспортеры придется своими руками, потому что все роботы заняты. Черт, следовало это предвидеть и не позволить Аллонии записаться в команду. Куда ей таскать такие тяжести, она и без того выглядит так, точно вот-вот переломится…

Заграждение медленно поднялось. Лишившись точки опоры, люди в первых рядах распластались на дороге.

— За одну ходку можно перевезти тридцать человек. Начинаем, — скомандовал оператор.

* * *

Очень скоро Финли стало ясно, что черта с два он найдет Ярем, Клэйтона и Валентайна. Он машинально скользил взглядом по бессмысленным лицам трансгуманоидов, но уже не ожидал узнать в них кого-то из своих.

Близилось утро. Оставалось совершить всего с десяток рейсов. Свободных роботов так и не прислали.

Выезжать в город по расчищенному проходу предстояло уже другой команде. Теперь Финли настороженно следил за Аллонией. Работая с ней в паре, он старался принимать на себя основную тяжесть тел трансгуманоидов, иногда весьма упитанных, но Алли все равно была бледнее обычного и заметно устала, хоть и стоически молчала. Он еще в начале ночи предложил ей отказаться, но… Мог бы и получше изучить Аллонию за эти годы. Если она видела необходимость в чем-то, то молча выполняла это.

Стоило ли ввязываться в сопротивление, на которое Финли было, в сущности, наплевать? Экипаж можно попытаться отыскать и самостоятельно…

Ладно. Стоило или нет, но если ввязался, то нужно идти до конца. Как обычно. Вот Аллонию вывести не помешало бы, но…

Ее легкий вскрик заставил капитана отвлечься. Алли на чем-то поскользнулась и от неожиданности выронила ручки носилок. Отключенный разоруженец выпал на дорогу, в грязь.

Грязь. Откуда здесь столько грязи?

Фин присмотрелся. Клочья кожи, месиво, втоптанное в пол и расплющенное множеством ног, красновато-бурые разводы. Искусственный скелет, валяющийся неподалеку с проломленным черепом. Чуть поодаль — еще один.

Аллония рывком отвернулась, перевела дыхание, превозмогая дурноту, но ничего не сказала. Сделала несколько глубоких вздохов и стоически склонилась к бесчувственному трансгуманоиду. И уже без всяких признаков отвращения взялась за его испачканные в кроваво-пыльном месиве руки. Финли восхищенно присвистнул.

— Откажись, Алли, ты не обязана заниматься физическим трудом, ты не на это подписывалась… — начал он, когда они погрузили свою ношу в транспортер и возвращались за следующей.

— Это тебе надо найти экипаж, — перебила Аллония. — А я хочу внести посильный вклад в борьбу с разоружением. Это мое решение, Фин, не твоя забота.

— Посильный вклад? Ты же сама пыталась меня отговорить.

— Потому что тебе на самом деле все равно. Оружие, разоружение, одна политика, другая… Лишь бы экипаж был под присмотром и деньги целы. Я все это вижу. Поэтому и советовала то, что было бы лучше для тебя. А у меня есть своя позиция, просто я ее не афиширую.

Финли покачал головой. Аллония часто напоминала ему тихую черную дыру. Спокойно и ненавязчиво поглощала чужие чувства, без труда гасила эмоции, действовала подобно прохладному ветерку в жаркий день. Смягчение, облегчение… Тихая и черная, все принимающая, но ничего не источающая. Полное поглощение.

К утру бесчувственные трансгуманоиды были переправлены в здание корпорации, транспортер вместе с глушителем передан другой команде, и Фин с Алли вернулись на корабль. Координатор назначил время начала их следующей смены. На этот раз предстояло выйти в свободный квартал, где во многих домах свободных граждан расположились лагеря разоруженцев.

Финли поискал экипаж через коммуникатор, засек сигналы из трех разных мест и поинтересовался у координатора, нельзя ли направить отряд в одно из них. Задерганный старичок из консерваторов отметил что-то в органайзере и буркнул, что ему, в принципе, без разницы, кого куда отсылать. Теперь оставалось надеяться, что хоть кто-то из экипажа окажется в лагере на момент прибытия команды. Или на то, что таких лагерей за смену будет много.

Впрочем, Фин никогда не увлекался построением воздушных замков. Делай, что должен, будь что будет.

Главное — сделать все возможное.

* * *

К вечеру почти ничего не изменилось.

Выйдя в конференц-зал, Финли с Аллонией застали обращение президента Атлантического Союза. Должность эта была скорее представительской. Но когда речь шла о политическом курсе государства, слова президента Ларраска служили чем-то вроде официального подтверждения намерений.

А выступил Ларраск лишь к вечеру второго дня беспорядков, отметил Финли. Это могло говорить о многом. И о растерянности властей, и о несогласованности позиций… Он прислушался.

— Оценивайте обстановку трезво! — Президент говорил резко, своими привычными рублеными фразами, даже чуть агрессивнее, чем обычно. — Идет атака на импланты! Все, кто сейчас штурмует военные объекты, уже попали под влияние! Руководители тоже под влиянием! Это диверсия. Спланированная! Хорошо организованная! Специалисты-консерваторы делают все возможное! Уверен, мы вычислим источник сигнала! А потом разоблачим тех, кто за ним стоит! Объединяйтесь и отключайте импланты! Корпорация "Арес-М" действует от имени государства. Полиция и спецслужбы бессильны. И последнее. Мой имплант защищен лучше, но и на него идет атака прямо сейчас. Поэтому я официально прошу считать все мои указы и заявления в поддержку разоружения недействительными!

Голографическая трансляция показала многократно увеличенные изображения Астора Мэннинга и нескольких главных координаторов из "Ареса-М". Затем включилась трансляция с городских улиц.

Не происходило ничего нового — те же толпы, те же военные объекты, те же заграждения, те же выстрелы и взрывчатка, метко пущенная сквозь прутья. Разоруженцы достали самую коварную ее разновидность — "ползучую взрывчатку". Она разворачивалась при соприкосновении с нужным объектом, оплетала его тончайшими щупальцами и лишь после этого детонировала. За день ею подорвали три или четыре центра наведения.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 140
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Битва за мир (СИ) - Анна Бессонная.
Книги, аналогичгные Битва за мир (СИ) - Анна Бессонная

Оставить комментарий