Читать интересную книгу Битва за мир (СИ) - Анна Бессонная

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 140

— И реки потекут нектаром, — прокомментировала Аллония, выключая голограмму и возвращаясь в режим чтения новостной ленты. — Я не пойму, что за этим стоит. Ненавижу чего-то не понимать…

— Не чувствуешь разве? — рассеянно уточнил Финли. Обычно Алли слишком хорошо разбиралась в мотивах других людей.

— Нет. Я чувствую цели рядовых разоруженцев, но у них в головах только немедленное уничтожение оружия. Чтобы разобраться в мотивах верхушки, мне нужен личный контакт. И то я пойму не всю интригу, а только мотивы, которые будут двигать конкретно этим человеком, — терпеливо объяснила Аллония.

Она давно привыкла к подобным вопросам. Несмотря на то, что энерджики не являлись такой уж большой редкостью, люди все еще смотрели на них с любопытством, которое иногда обретало нездоровые формы.

— Вообще-то плевать я хотел на всю верхушку с ее целями, — философски сказал Финли, — если бы в эту заваруху не оказался втянут мой экипаж. Нужно их как-нибудь выковырять, привести в чувство — и пусть разоруженцы уничтожают военные объекты хоть до одури, мы найдем себе работу.

— Экипаж перепрограммирован, Фин, ты сможешь их вытащить, только если найдешь способ сбить внешнюю программу. А это вряд ли возможно.

— Вряд ли, — он бросил на Аллонию предостерегающий взгляд.

— И как ты собираешься в таком случае их возвращать? — Аллония, как обычно, считывала мотивы и настроения, не прилагая усилий. — Притворишься разоруженцем, выманишь их, а потом до скончания века будешь держать экипаж в бессознательном состоянии? Или возглавишь антиразоруженческое движение?

— Не надо сарказма, Алли, — поморщился Финли. — Я не знаю. Но пока у меня нет на руках приказа об их отчислении из экипажа, я за них отвечаю.

— Скоро отвечать станет не перед кем. Наоборот, пойдешь под суд за препятствование благородному делу борьбы за мир, — скептически заметила Аллония.

— Возможно…

Финли не успел больше ничего ответить. Раздался новый сигнал запроса связи. Земля. Что, снова Демпси? Финли бросил беглый взгляд на окошко запроса. Нет, не Демпси. Корпорация „Арес-М“. Он чуть приподнял бровь — приходилось слышать об этой транснациональной корпорации, но непосредственно иметь с ней дело… — и ответил на запрос.

В воздухе соткалось изображение полного моложавого мужчины. Жидкая растительность на лице и мягкая застенчивая улыбка придавали незнакомцу наивно-безобидный вид. Аллония недоуменно нахмурилась, а мужчина тем временем заговорил:

— Я директор корпорации „Арес-М“ Астор Мэннинг. „Гелеон“, почему вы вышли на орбиту?

— А я должен перед вами отчитываться? — не сдержался Финли.

— Отчасти, если принять во внимание, что передо мной во многом отчитывается ваше руководство, — усмехнулся Мэннинг, и иллюзия безобидности развеялась. — Вы никогда не смотрели на название производителя вашего лучевого оружия?

— И что от нас нужно оружейной корпорации? — Финли наконец сообразил, кем был этот тип. „Арес-М“ раз за разом выигрывал государственные тендеры на поставку высокоточных систем наведения, лучевого оружия военных и табельного оружия полиции. Это была одна из тех вездесущих ТНК, которые, казались, срослись с государством. Прирученный и поставленный на службу кому-то еще кроме себя капитал. Вернее, капитал, успешно притворяющийся прирученным.

— Давайте не тратить время на реверансы, — Мэннинг решительно перехватил инициативу. — Мы приглашаем всех консерваторов и тех трансгуманоидов, кто не подвергся перепрограммированию, сформировать единый центр борьбы против разоруженцев… Да, — он заметил, что Финли собирается что-то сказать, и предостерегающе поднял руку, — да, вы правильно понимаете, их действительно перепрограммируют. Сейчас наши хакеры ищут источник сигнала. У нас есть стратегия. Считаете нужным — можете присоединяться.

— Ваши координаты, — не раздумывая, сказал Финли.

Мэннинг назвал адрес — вернее, то, что условно считалось адресом, потому что здание оружейной корпорации занимало целый сектор вдали от центра города. Те же обводные кольца и отсутствие привязки к ярусам, что и в архитектуре „Гелеона“. Только, в отличие от базы, „Арес-М“ прочно стоял на земле.

Корабль посадили прямо на крышу — на плоской кровле здания была оборудована стоянка. Базу пришлось оставить на орбите. Впрочем, вряд ли кто-нибудь стал бы пытаться захватить ее там. Разоруженцы еще не разобрались с целями на планете.

А на город тем временем спускалась ночь.

Темно-синие сумерки дышали мрачно-серыми перистыми облаками на горизонте. Поднималась луна. Базы на ней были не видны — ни одного огонька. Верхний ярус… Он считался среди свободных самым престижным местом. Видеть небо — за это ставшее редким удовольствие можно было потерпеть и периодические кислотные дожди, и сильные ветра и ураганы.

Офисные помещения корпорации начинались на уровне пятого-шестого ярусов. Ниже находились производственные мощности. Вынести производство за пределы города было невозможно, и его размещали в одном месте. Так поступали многие корпорации — выкупали у государства участок земли, ликвидировали или переоборудовали под свои нужды разделение на ярусы, строили обводные пути и получали в свое распоряжение шесть городских ярусов примерно по сто пятьдесят этажей в каждом.

Странно, но это колоссальное строение не осаждали толпы разоруженцев. В окрестностях вообще было спокойно. Видимо, на подходах к „Аресу-М“ попросту перекрыли улицы. Сейчас производство временно приостановилось.

На административных этажах царил хаос. Работа замерла. Клерки бестолково сновали туда-сюда, но если присмотреться, становилось ясно, что какая-то цель у них была. Они собирались в группы и организованно покидали помещение, грузясь снаружи в стандартные городские транспортеры, там, где обводные пути вплотную примыкали к выходам из здания. Другие транспортеры прибывали на площадки-приемники, и оттуда извлекали какие-то носилки. Но кто или что на них лежало, Финли и Аллония так и не рассмотрели и спустились со стоянки внутрь.

Потолки тускло мерцали. Света было ровно столько, сколько требовалось, чтобы не заблудиться в переплетении одинаковых узких коридоров и переходов с одинаковыми стеклянными дверьми, ведущими в рабочие помещения или другие коридоры.

Мелькали открытые кабинеты и автоматизированные компьютерные студии. Сотни людей без признаков жизни неподвижно лежали там рядами, как в полевом госпитале из старого кино, аккуратно прикрытые термоизоляционными покрывалами. Но лица были открыты… да и едва ли „Арес-М“ стал бы собирать здесь мертвецов… Алли развеяла сомнения:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 140
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Битва за мир (СИ) - Анна Бессонная.
Книги, аналогичгные Битва за мир (СИ) - Анна Бессонная

Оставить комментарий