Читать интересную книгу Жар ледяной страсти - Майя Блейк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 33

– Хавьер, есть кое-что еще.

– Неужели?

– Мой отец подписал контракт на написание серии статей для журнала «Жизнь Италии».

– И?

– Теоретически, это не должно повлиять на мою карьеру, но… последнее время мы не ладим.

– Значит, он может отомстить тебе посредством бульварной прессы.

Карла горестно кивнула.

– Ему предложили полмиллиона евро, и он не упустит такую возможность.

Хавьер пристально посмотрел на нее и покачал головой.

– Принцесса, ты умудрилась попасть в серьезную передрягу, – тихо сказал он и, повернувшись, вышел из лифта.

Она догнала его, когда он открывал дверь, и в отчаянии схватила его за руку.

– Хавьер…

Одним движением он захлопнул дверь и прижал к ней Карлу.

– Даже если бы я поверил тебе, что ты ни в чем не виновата, ты не можешь отрицать, что хотела нарушить наше соглашение. Ты не должна была скрывать свои планы от меня.

– Ты забрал меня из больницы и привез сюда, а потом оставил одну на целых две недели. И только сегодня у меня появился шанс поговорить с тобой.

– Тебе так хорошо удается роль пострадавшей, – прошептал он. – Но если бы ты заботилась не только о себе, ты бы никогда не оказалась в таком положении.

– В каком? Я взываю к лучшему, что есть в тебе, а ты решительно настроен видеть во мне чудовище? Дай угадаю, ты собираешься уволить меня?

– Тебе бы это понравилось, не так ли? Еще одни непристойные сплетни в угоду твоим фанатам? Наше сотрудничество будет заключаться в том, чтоб ты каждый раз создавала мне проблемы?

– Я не хотела ничего такого, – прошептала Карла, не сводя глаз с его губ.

Желание прикоснуться к ним было настолько сильным, что она не сумела подавить стон.

Глаза Хавьера потемнели, а его дыхание стало учащенным.

– Ты не хотела, но вот мы здесь.

– Тогда уволь меня.

– Нет. Если я разорву наш контракт, ты больше не будешь подчиняться мне и будешь нести разрушение в жизнь кого-то другого.

– Значит, ты делаешь человечеству большое одолжение?

– Ты права.

Хавьер подошел к ней почти вплотную, и Карла почувствовала прикосновение его возбужденной плоти к ее животу. Яркое воспоминание о том, как он находился внутри ее, зажгло в ней пламя страсти. Ее соски набухли, требуя немедленного удовлетворения.

Она начала извиваться, и Хавьер задвигался вместе с ней, проведя пальцем по ее нижней губе.

– Хавьер, – с мольбой выдохнула Карла, чтобы он или положил конец ее мучениям, или удовлетворил ее желание.

– Ты хочешь меня, – улыбнулся он. – Карла, ты хочешь, чтобы я поцеловал тебя? Ты хочешь заманить меня в сети своим телом?

Ей хотелось сказать, что он никогда не сможет забыть прошлое, но еще больше ей хотелось снова ощутить прикосновение его чувственных губ.

– Да, я хочу, чтобы ты поцеловал меня.

С его губ сорвались какие-то слова, и в ту же минуту он жадно набросился на нее с поцелуями. Карла просто обезумела от страсти, которая волной разливалась внизу ее живота, в том месте, которым владел только он. Она застонала и провела по его спине своей забинтованной рукой, а вторую погрузила в его шелковистые густые волосы.

Хавьер вздрогнул и глухо зарычал. Он обхватил ее грудь и сжал пальцами тугой сосок, заставив застонать от удовольствия. Второй рукой он обнял ее за талию и чуть приподнял.

– Обхвати меня ногами, – скомандовал он.

Подняв Карлу, словно пушинку, он отнес ее в гостиную и уложил на диван, покрывая поцелуями ее лицо, шею, плечи. Она пыталась ответить на его ласки, но ей мешала ее обездвиженная рука. Ее злило, что на них так много одежды и что Хавьер так медленно ласкает ее. Здоровой рукой Карла прижала его к себе и жадно целовала до тех пор, пока у нее хватило дыхания.

Хавьер рассмеялся, глядя на ее бурно вздымающуюся грудь.

– Принцесса, ты вся в огне. Твой последний парень не справился с задачей удовлетворить тебя? Не волнуйся. Когда я снова сделаю тебя своей, память о нем исчезнет навсегда.

Карла оцепенела, ее разум боролся с чувствами, когда на нее навалилась реальность происходящего.

«Когда я сделаю тебя своей…»

На этот раз не будет ни ухаживаний, ни поездок на его спортивной машине, ни смеха на пустынном пляже, ни скрытого сексуального подтекста в каждом взгляде и слове.

В отличие от того, что случилось в Майами, то, что произойдет здесь, будет местью Хавьера за то, что она плохо обошлась с ним. Снова. Ее желание еще не утихло, но Карла усилием воли разжала руку и убрала ее с волос Хавьера. Она не могла устоять перед Сантино, что было очевидным по тому, как она лежала распростертая под ним, и только одежда скрывала от него кипевшие в ней страсти.

– Только не надо говорить, что принцесса вспомнила, что она снова оказалась в объятиях того, кто ниже ее по достоинству.

Карла посмотрела в его глаза, заставив себя заглянуть дальше за насмешку и язвительные слова и добраться до скрывавшейся за ними сердечной раны.

– Хавьер, что оно сделало с тобой?

– Ты о чем?

– То заявление о твоем происхождении. Какой именно ущерб оно нанесло?

– Если ты пытаешься завоевать мое расположение, ты идешь неправильным путем, – натянуто ответил он.

– Пожалуйста. Я просто хочу понять, почему ты так сильно ненавидишь меня.

Тяжело дыша, Хавьер поднялся с дивана.

Карла села, опустила ноги на пол и нехотя сдвинула их. Она смотрела, как Хавьер подошел к буфету и налил что-то из крепких напитков. Еще один стакан он наполнил водой и молча поставил его на столик перед Карлой.

– Похоже, что-то все-таки случилось, раз ты решил наказать меня во что бы то ни стало. Самое меньшее, что ты можешь сделать, это назвать мне причину моих страданий.

– Ты хочешь сказать, что страдаешь сейчас? – хрипло захохотал Хавьер.

Карла поняла, о чем он говорит, когда посмотрела на молнию на его брюках.

– Ты прекрасно понял, что я имела в виду, – густо покраснела она.

– И ты считаешь, что понимание того, откуда я вышел, позволит тебе снизойти и принять мои прикосновения? – насмешливо фыркнул он.

– Почему ты ведешь себя так, словно я обращалась с тобой как с прокаженным?

– Радость моя, – зло улыбнулся Хавьер, – я помню, как поспешно ты убегала на следующее утро после нашей близости.

– Я могу повторять тебе до хрипоты, что спала с тобой, потому что хотела этого. Я просто не знала, как вести себя потом после случившегося. И ты уходишь от моего вопроса, – не мигая уставилась на него Карла.

Хавьер медленно подошел к ней и сел на столик напротив так, что ее ноги оказались зажатыми между его ног.

– Ты хочешь знать, какими губительными оказались слова твоего отца?

Карла решительно кивнула в ответ.

– Что ж, тогда слушай. Моей матери было семнадцать лет, когда по пути в церковь она встретилась взглядом с богатым мужчиной, сидевшим в своей шикарной машине. Для большинства людей эти слова покажутся началом какой-то сказки. Только для моей матери они стали ее концом, правда, в то время она пребывала в счастливом неведении о своей судьбе. Она вела тихий, замкнутый образ жизни и не знала, что понравилась сыну одного барона из соседнего городка. Мужчина был женат и старше ее в два раза. Он соблазнил мою мать, увез от родителей, которые потом отказались от нее, и поселил в одном из захудалых домиков на краю своего поместья. Именно там я родился шесть лет спустя. Роды принимала пожилая женщина-повитуха, потому что отец не хотел, чтобы все узнали, что у него родился незаконнорожденный сын. Хотя все и так знали, и вскоре эта новость стала притчей во языцех.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 33
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Жар ледяной страсти - Майя Блейк.
Книги, аналогичгные Жар ледяной страсти - Майя Блейк

Оставить комментарий