Читать интересную книгу A little bit of crazy - Murphy

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 42

Майя: Ты видел наши фотографии в журнале «Сплетни»?

Джейкоб: ЛОЛ, смотрю на них сейчас. Ты выглядишь миленько.

Майя: Ты тоже прелесть... В любом случае, просто хотела тебе сказать о них. Думала, что ты не видел. Только не говори мне, что они пишут.

Джейкоб: Они пишут, как мы были сфотографированы. Просто, что я новое лицо для вашей рекламы. Ничего плохого.

Майя: Джейкоб Стоун не говорит по-английски... Я сказала, не рассказывай мне, придурок.

Джейкоб: Не без того. Что ты сейчас делаешь?

Майя: Лежу голая в постели, в то время как Ченнинг Татум смотрит на меня глазами моего мужа. Няям!

Джейкоб: Так, эммм... я просто прохожу мимо. Подожди десять минут, не двигайся, и вскоре у тебя появится Джейкоб Стоун, который будет пялиться на тебя своими собственными глазами.

Майя: Звучит весело! Он будет голый?

Джейкоб: Может быть!!!

Майя: Черт... я никчемна. Мой муж проверяет мой телефон каждую ночь, когда я собираюсь спать. Я действительно не должна была писать это. Даже если я просто играю. Ха! Вы плохо на меня влияете, мистер Стоун!

Джейкоб: Обещай, что ты скажешь это, в то время как я буду голым и стоять перед тобой? ПРИВЕТ ДЖЕЙМС!!!

Майя: Ахахахахахахах! Я подумаю! Возвращайся к работе! Иди, наноси молочко на свое лицо, и что ты там наносишь, чтобы сделать свое лицо еще более милым.

Джейкоб: Молочко на мое лицо...??? Что за херь.

Майя: Пока, Джейкоб.

Джейкоб: Пока, Майя. ;)

Чистая правда. Джеймс проверяет мой телефон каждую ночь. Он думает, что я этого не замечаю, но я замечаю. Я вполне уверена, что он установил какой-нибудь трекер и получает каждую смс-ку прямиком на свой комп. Поговорим о паранойе.

Я не возражаю, может быть, когда он узнал, со сколькими я трахалась, он перестанет думать, что я такая шлюха и раздвигаю ноги перед каждым сексуальным мужчиной с членом. Хотя, я не обманывала по поводу Джейкоба, я бы трахнулась с ним, если бы была одинока и тот факт, что Джейкоб точно трахнул бы меня — чертово искушение. Трахнуть его? Серьезное искушение. Вверх-вниз, вверх-вниз, туда-сюда, туда-сюда. Никто не хочет? Ну и пофиг.

Но, как я и говорила, у Джеймса ко мне нет доверия, и меня не волнуют его подобные делишки. Это плохо, да? Я чувствовала ревность, когда видела его рядом с другой женщиной, но я полагаю это только потому, что я хочу, чтобы его мир вращался вокруг меня, и я никогда не отрицала, что немного мелочна и эгоистична. Когда-нибудь я должна поработать над этим… возможно завтра.

— Привет, малышка, — тихо говорит Джеймс, когда входит с двумя ящиками пива в руках. Я поднимаю брови и иду за ним в кухню, где я уже начала раскладывать закуски. — Хорошо прошел день?

— Да. Я провела день, используя твою банковскую карту, чтобы купить одежду он-лайн, пару сумок и разных вещей, а затем сидела, листала журналы и пялилась в телик, — я улыбаюсь и целую его в губы, прежде чем обнимаю его за талию. — Я надеюсь, ты не возражаешь.

Он пожимает плечами.

— Нет проблем, малышка. — (Ха, малышка?) — Что мое — то твое.

— Даже при том, что у меня в сто раз больше денег, чем у тебя? — фыркаю я, а затем мои глаза расширяются. — О, мой бог, да даже больше, чем в сто. Я совершенно забыла. Ты никогда не спрашивал меня о Вегасе.

Он немного хмурится, прежде чем убрать бутылки в холодильник.

— Я уже спрашивал.

— Нет, ты спросил меня, не спала ли я там с другими мужчинами. Ты никогда не спрашивал о моих приключениях.

Его плечи расслабляются.

— Сколько ты проиграла?

— Что заставляет тебя думать, что я проиграла?

— Озорной блеск твоих глаз, когда ты делаешь какую-то шалость.

— Шалость? Кто я... ребенок?

Он фыркает и закатывает глаза, пока я передаю ему бутылки из упаковки.

— Хорошо, сколько ты выиграла?

Я кладу руку на сердце.

— Ой, малыш, я так рада, что ты меня спросил. Я начала с бюджетом в пятьсот тысяч.

— Ты, черт побери, взяла с собой полмиллиона? — он практически визжит. — Черт, Майя. Ты сумасшедшая?

— Ага... так я немного поиграла в покер, блэкджек и крэпс. Я много проиграла, и у меня осталось сто пятьдесят.

— О е!

— Затем я пошла играть в рулетку, и в течение нескольких часов я увеличила свой бюджет в четыре раза. Я вновь играла в крэпс и, в общем, выиграла семь миллионов! — я усмехаюсь и немного пританцовываю. — Мне прям перло в нем. Менеджер попросил меня остановиться. Сказал, что даст мне королевский люкс, если я остановлюсь. Вот почему ты видел мужчин вокруг меня, потому что я выигрывала, а они все смотрели. Я даже не разговаривала с ними. Они пытались со мной поговорить, но я была слишком занята, выигрывая наличные.

— Ты же понимаешь, что я зарабатываю всего по пятьсот тысяч в год, управляя компанией.

— Эй, — я шлепаю его по руке. — Это хорошие деньги.

— Но ты недавно унаследовала все, едва ли работая полный день в своей жизни.

Я знаю, что он переживает, что я волей-неволей трачу свои деньги. Но на самом деле, с деньгами у меня все в порядке. Мой гнев подскакивает от его ворчания.

— Да пошел ты, Джеймс! Я работаю каждый день. Просто потому, что я нахожу время повеселиться, не значит, что я не работаю.

— Я знаю, малышка. Я просто ненавижу то, что не могу побаловать тебя половиной той хрени, которой ты сама можешь, — говорит он, выглядя уставшим. — Я люблю тебя и хочу баловать.

— Ну, я не лгала, когда сказала, что использовала твою банковскую карту. Она лежала прямо на столе, и мне лень было вставать и идти за своей, — я хихикаю и целую его в щеку. — Я завтра все верну.

— Не делай этого, я не хочу, чтобы ты… — он хмурится, поднимает меня на столешницу, разводит мои ноги в стороны и встает между ними.

Я касаюсь рукой его щеки и пристально смотрю в его зеленые глаза.

— Поверь мне, дорогой, ты сам захочешь, чтобы я расплатилась, когда узнаешь, сколько я потратила.

— Сколько?

— Эмм... я не скажу. Ты можешь побить меня, — я говорю в шутку и целую его в губы. — Я разберусь с этим утром.

Прежде, чем он успевает ответить, мой телефон начинает звонить. Я отодвигаюсь от него и хватаю телефон, заметив имя на экране перед тем, как выхожу из комнаты.

— Привет, Марджи. Все хорошо?

— Это Софи, мой телефон разрядился. Я звоню, чтобы спросить, сможем ли мы начать переделку завтра с утра?

— Черт, да, — я усмехаюсь, взволнованная. — Это потрясающе.

— Хорошо, увидимся завтра.

Я вешаю трубку и опять немного пританцовываю. Все просто замечательно.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Джеймс открывает дверь, пока я ставлю закуски на журнальный столик. Я понятия не имею, как вести себя в обществе Пола. Или, что более важно, я волнуюсь, как он будет вести себя рядом со мной.

Сначала приходит Джереми. Он притягивает меня к себе и зажимает в своих объятиях, при этом незамедлительно зарабатывая подзатыльник от Джеймса, прежде чем направляется к столику с закусками. Следующий — Кайл со своими шокирующими рыжими волосами, которые пристыдили бы даже пламя. Он кивает мне и плюхается на диван. Я даю им обоим по пиву.

— И как она — жизнь в браке? — спрашивает Кайл, когда я сажусь в мягкое кресло перед телевизором, лицом к ним. Пол подходит с пивом и садится на диван. Его челюсть напряжена, и он делает вид, что не признает меня.

— Просто фантастика! — Джеймс улыбается, подмигивая мне. Я закатываю глаза и беру свой журнал. — Как Тревор?

Думаю, что Тревор — племянник Кайла. Я никогда не видела его, хотя он был на моей свадьбе. Там было много детей.

Кайл кивает.

— Замечательно. Сводит мою сестру с ума. Пол, передай мне пульт.

Тот передает ему пульт, не говоря ни слова. Я поворачиваюсь к Джеймсу, который нахмурился, явно удивляясь, почему его друг выглядит таким недовольным.

— Эй, малыш, я собираюсь позвонить Сэмми. Я, скорее всего, выйду ненадолго. Оставлю вас, мальчишки, одних на вечер.

— Малыш? — фыркает Пол, а Джереми сильно тыкает его локтем.

Джеймс, кажется, не замечает этого.

— Нет. Пожалуйста, лучше останься с нами.

Я смотрю на Пола, который в данный момент пялится прямо на меня, и в его глазах отчетливо видна боль.

— Хорошо.

Я сдаюсь, Пол на мгновение закрывает глаза, прежде чем повернуться обратно к телевизору.

— Как работа? — спрашивает Джеймс у Джереми, и начинается болтовня.

Они разговаривают и смеются, пока не начинается игра. И, кажется, никто из них не обращает внимания на молчаливость Пола, ну, кроме меня. Когда игра начинается, они кричат, а я направляюсь, чтобы забрать заказанную еду. Я оплачиваю пиццу и ставлю ее на столешницу на кухне.

— Итак, — говорит Пол, заставляя меня подпрыгнуть. Я оборачиваюсь, чтобы посмотреть на него. У него черные волосы, карамельная кожа и карие глаза. — Ты, кажется, счастлива.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 42
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия A little bit of crazy - Murphy.

Оставить комментарий