Читать интересную книгу Скажи пчелам, что меня больше нет - Диана Гэблдон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 175 176 177 178 179 180 181 182 183 ... 373
словах «уложить дюжину мужчин», Дженни улыбнулась. Однако Рэйчел это явно не успокоило.

— Не волнуйся, a nighean. — Похлопав невестку по плечу, Дженни поправила патронташ. — Я не собираюсь ни в кого палить — только если нам будут угрожать.

— Я бы предпочла, чтобы вы ни в кого не палили в любом случае, — настороженно сказала Рэйчел. За завтраком она почти ничего не ела — кусок не шел в горло. — И уж точно не стану об этом просить. — Она машинально прижала к груди покрытую чепцом головку Огги.

— То есть, если я сама решу их пристрелить, ты не будешь возражать? — спросила Дженни, изогнув черную бровь. — Потому что я никому не позволю обижать моего внука!

— Не кипятись, мам, — вмешался Йен. — Если нам встретятся злодеи, Рэйчел заговорит их до смерти, прежде чем ты успеешь выстрелить. — Он ласково подмигнул жене, и та немного успокоилась.

Дженни что-то буркнула в ответ — возможно, соглашаясь из вежливости. Больше тема стрельбы не поднималась.

У них было два крепких мула и лошадь, добротный фургон с провизией, сундук с одеждой и пеленками, а также дюжина бутылок «Особого виски» Джейми в тайнике под половицами. Средоточие ее жизни на ближайшие несколько недель. А потом — Северные земли. И Эмили. Вот бы вновь оказаться в уютной хижине на окраине Риджа вместе с Йеном и Огги! Рэйчел отчаянно храбрилась, когда Джейми на прощание поцеловал ее в лоб.

— Счастливого пути, дочка, — ласково сказал он. — Мы еще обязательно увидимся.

Приободренная улыбкой, мелькнувшей в глубине его глаз, Рэйчел улыбнулась в ответ.

Джейми взял Огги на руки, помог невестке забраться в фургон, поцеловал малыша и передал матери. Дженни вскочила следом и заняла свое место среди тюков с провизией, устроив уютное гнездышко из одеял. Затем послала брату воздушный поцелуй, и Джейми просиял. Йен похлопал дядю по плечу, влез на козлы и дернул поводьями. Повозка тронулась.

Говорят, не стоит оглядываться назад, покидая какое-либо место, — мол, примета плохая. Однако Рэйчел без колебаний обернулась. Джейми стоял посреди дороги, словно часовой на посту, и смотрел им вслед. Он поднял руку, и девушка помахала в ответ.

Прощаясь с кем-либо, никогда не знаешь, удастся ли свидеться вновь. Все, что ты можешь — сказать человеку, как он тебе дорог. Ну почему она этого не сделала? Когда повозка накренилась на первом повороте, Рэйчел послала далекой фигуре воздушный поцелуй.

* * *

Огги всю ночь капризничал, и Дженни самоотверженно таскала его на руках по комнате. Поэтому, как только Солсбери и боль прощания с братом остались позади, она заползла в глубь фургона, устроилась среди ящиков и тюков и крепко уснула. Огги свернулся комочком в одеяле у нее под боком, забывшись сном.

Как только выдалась возможность поговорить с мужем с глазу на глаз (впервые со вчерашнего дня!), Рэйчел спросила Йена о трупе.

— Уже известно, кто этот человек?

— Никто не знает. Похоже, он не местный.

Рэйчел кивнула, легонько сжав ему ладонь.

— Долго же ты это выяснял.

— Просто… лицо мертвеца показалось дяде Джейми знакомым, и мы вернулись в конюшню, чтобы еще раз взглянуть.

Йен всегда был честен с женой, как и она — с ним. Однако старался без особой нужды не рассказывать о том, что может ее огорчить. Например, о книге Фрэнка Рэндолла можно пока не упоминать. Но история с незнакомцем явно встревожила Рэйчел, поэтому Йен не стал утаивать причину, по которой Джейми так разволновался при виде мертвеца.

— Миссис Фрэзер? Похищена и изнасилована? — Рэйчел была потрясена. — Твой дядя считает, что мертвый незнакомец как-то связан с тем негодяем?

— Нет, мы с дядей Джейми так не думаем. Это маловероятно, — небрежно бросил Йен. В конце концов, умолчать — не значит соврать. — Просто покойник его чем-то напоминает. Может, они дальние родственники.

— Что, если они действительно родственники? — Несмотря на усталость, глаза Рэйчел были ясными, словно горный ручей.

Хороший вопрос! Пока Йен обдумывал подходящий ответ, она задала следующий:

— Тебе известно, где сейчас тот мужчина — преступник? Можно было бы сообщить ему о смерти родственника…

Йен едва удержался от улыбки. Рэйчел, добрая душа, полагала, что даже самый отъявленный злодей и насильник имеет право узнать о гибели члена семьи. Дай ей волю, она сама отправилась бы к нему с печальной вестью.

К счастью, в этом нет необходимости.

— Насколько мне известно, он мертв. Хотя я точно не знаю, что с ним случилось.

Надо будет предупредить маму, чтобы она случайно не выболтала Рэйчел, почему они с Джейми так уверены в смерти насильника.

Рэйчел вздохнула, и ее округлые груди на миг приподнялись над лифом. «Почему бы матушке не прогуляться сегодня вечерком с Огги, когда мы остановимся на постоялом дворе?» — промелькнула у Йена мимолетная мысль.

— Упокой Господь его грешную душу, — сказала Рэйчел с явным облегчением. — А миссис Фрэзер знает?

— Знает. Думаю, теперь ей стало гораздо спокойнее, — хотя мы никогда это не обсуждали.

Рэйчел задумчиво кивнула.

— Представляю, как ужасно было бы знать, что твой мучитель жив. И может… вернуться. — Рэйчел невольно содрогнулась и поплотнее закуталась в накидку. — Какое счастье, что Бог избавил Клэр и Джейми от этого бремени!

— Чудны дела твои, Господи! — пробормотал Йен. Она пристально посмотрела на мужа, но, не заметив в его лице ничего подозрительного, молча кивнула. История о толстом мертвеце осталась позади, в клубах дорожной пыли.

* * *

Больше делать в Солсбери было особо нечего. Джейми удалось встретиться с Фрэнсисом Локком и узнать все, что нужно, — цель поездки достигнута. Однако, как и во всяком большом городе, здесь было полно купцов и торговых лавочек, поэтому Клэр составила длинный список покупок. Джейми пошарил в кармане и с облегчением услышал хруст бумаги — не потерял-таки! Вынув листок, он развернул его и прочел:

Два фунта квасцов [160] (они дешевые)

Хинная кора, если найдешь (бери все, что есть, — или на сколько хватит денег)

1/2 фунта галаадского бальзама

1 ... 175 176 177 178 179 180 181 182 183 ... 373
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Скажи пчелам, что меня больше нет - Диана Гэблдон.
Книги, аналогичгные Скажи пчелам, что меня больше нет - Диана Гэблдон

Оставить комментарий