Читать интересную книгу Скажи пчелам, что меня больше нет - Диана Гэблдон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 178 179 180 181 182 183 184 185 186 ... 373
немного утихла, при малейшей попытке опереться на ногу или согнуть ее я испытывала крайне мучительные ощущения: словно между пальцами пропускали раскаленную колючую проволоку.

— Присядь, a nighean. — Джейми пододвинул мне большой мягкий стул, который Брианна прозвала «стулом кибитцера»[168]. — Я привез из Солсбери пару бутылок отличного вина; от него тебе точно полегчает.

И правда полегчало. Джейми тоже немного расслабился. Его явно что-то тревожило, и мое сердце сжималось от недоброго предчувствия. Ничего, поделится, когда будет готов.

Мы неспешно потягивали красное вино, наслаждаясь тонким виноградным ароматом. Я рассказала о внезапном появлении Элспет и о нашем разговоре после ужина. Джейми — о том, как проводил Йена, Рэйчел и Дженни. Печаль расставания понемногу развеивалась. Потом он описал забавный эпизод с вручением сестре пистолета.

— Можешь себе представить изумление Рэйчел! — сказал он, глядя на меня смеющимися глазами. — И тогда Йен-младший говорит: «Не кипятись, мам. Если нам встретятся злодеи, Рэйчел заговорит их до смерти, прежде чем ты успеешь выстрелить».

Я рассмеялась — не только потому, что шутка была смешной, но и потому, что черная тень перестала омрачать его лицо.

— Надеюсь, твоя сестрица не собирается пристрелить бывшую жену Йена — как ее там?..

— Вакьотейеснонса, — терпеливо подсказал Джейми.

— В общем, Эмили, — отмахнулась я. — Что, если она попытается его вернуть?

— Она же выставила Йена из дома — значит, не очень-то хотела видеть, — резонно заметил Джейми. — С чего бы ей менять решение?

Я глянула на него поверх очков — вторых или третьих по счету.

— Ты так и не научился понимать женщин, мой дорогой, — сказала я, качая головой в притворном изумлении. — И это после стольких лет совместной жизни!

Он засмеялся и вылил остатки вина в мой бокал.

— Саксоночка, другие женщины меня совершенно не интересуют. И это после стольких лет совместной жизни. Думаешь, я не прав насчет его бывшей жены?

— Эмили — вдова с тремя маленькими детьми, — пояснила я. — Она выставила Йена потому, что он не сумел дать ей живых детей, а не потому, что был плохим мужем. Теперь дети у нее есть, и для продолжения рода муж больше не нужен — зато может сгодиться для массы других вещей. Я подозреваю, Йен очень даже хорош в некоторых из них.

Джейми задумчиво посмотрел на меня и залпом осушил свой бокал.

— Ты так говоришь, будто мнение Йена-младшего вовсе не учитывается. Или мнение Рэйчел.

— О, Рэйчел нашла бы, что сказать! — Только вот я совершенно не представляла, что именно. Рэйчел не отличалась робостью и много чего повидала, но встреча с бывшей супругой может оказаться для них с Йеном слишком суровым испытанием. — Помнишь, что случилось, когда я встретилась с Лири?

— Конечно. Она пальнула в меня из ружья, — сухо ответил он. — Хочешь сказать, Вакьотейеснонса скорее убьет Рэйчел, чем позволит ей забрать Йена? Подозреваю, это может вызвать у Дженни серьезные возражения.

— Эмили из могавков. У них совершенно другие законы.

— Кроме законов гостеприимства, которые они свято чтут, — заверил меня Джейми. — Так что Рэйчел ничего не грозит. Даже если бы Эмили попыталась ее убить, Дженни тут же пустила бы пулю ей в лоб. Как там в той поговорке?.. Никто и ахнуть не успел бы.

— Интересно, почему говорят именно «ахнуть», а не, к примеру, «охнуть» или «ойкнуть»?.. А вина больше нет?

— Конечно, есть! Сколько угодно.

Джейми встал и направился к двери, однако на пороге остановился, прислушиваясь. Пение смолкло: из кухни доносились лишь приглушенные разговоры, прерываемые взрывами смеха, и звон тарелок.

— Саксоночка, твоя нога не помешает тебе подняться по лестнице? — спросил он, обернувшись. — Если хочешь, могу отнести тебя на руках.

— Наверх? — удивилась я, невольно глянув в сторону кухни. — Что, прямо сейчас?

— Не в спальню. — Джейми подавил улыбку. — Это подождет. Я имел в виду — на третий этаж.

* * *

Полбутылки вина возымели поистине магическое действие: вцепившись в локоть Джейми, я взошла по лестнице и с чувством радостного волнения ступила на открытую площадку третьего этажа. С востока дул сильный холодный ветер, сметая запахи еды, псины, потных юношеских тел и залежавшегося белья. Я раскинула руки — шаль взметнулась у меня за спиной, словно крылья; развевающиеся юбки хлестали по ногам.

— Ты как будто собралась улететь, саксоночка, — сказал Джейми полушутя. — Может, лучше присядешь?

Обернувшись, я взглянула в его смеющиеся глаза. Он предусмотрительно захватил с собой табурет и еще одну бутылку вина. Правда, бокалы взять не догадался; выдернув пробку зубами, оценивающе понюхал содержимое и протянул мне бутылку.

— Не думаю, что декантирование заметно улучшит вкусовые качества.

Мне было плевать на условности. Радость от возвращения Джейми затмила все остальные ощущения — я бы согласилась пить и воду. Вино оказалось превосходным, и я немного подержала его во рту, прежде чем проглотить.

— Какая красота! — сказала я, указав бутылкой на открывающийся сверху вид. — Я не поднималась сюда с тех пор, как мы проводили Брианну с Роджером.

К горлу подкатил ком: я вспомнила, как стояла здесь, глядя вслед исчезающей за деревьями повозке. Но красота осеннего Риджа вытеснила печальные мысли. Он раскинулся перед нами во всем своем великолепии: среди темной зелени сосен, пихт, елей и синевы неба яркими заплатами пламенели краски осени. Кое-где над лесом поднимались белые струйки печного дыма, однако самих домов было не видно за качающимися деревьями.

— Да, красиво, — кивнул Джейми. Хотя его, конечно же, больше интересовали доски возводимых стен. Каркас был полностью готов; над головой высился конек крыши и скрипучие стропила. Мы находились в доме и в то же время под открытым небом; прошедшие дожди оставили на добротных половицах мокрые отметины, в углах скопились кучи опавшей листвы.

Джейми потряс две-три опорных балки и довольно крякнул, когда они не шелохнулись.

— Прочно держатся!

— Ты ведь сам их поставил, — заметила я. — Не могли же они так быстро расшататься!

Он хмыкнул, правда, я так и не поняла причину подобного скептицизма: его собственные навыки, изменчивость погоды или надежность материалов. Вероятно, все сразу.

— Может, еще успею закончить крышу до первого снега, — сказал Джейми, оценивающе прищурившись.

— А стены?

— Плевое дело! С парой помощников я и за день управлюсь. Максимум за два, — уточнил он, когда очередной порыв ветра с ревом пронесся по деревянному остову, выбив несколько прядей волос из-под платка у меня на голове. — А зимой не спеша займусь отделкой.

— Когда мы строили второй этаж, там было поспокойнее, — заметила я. — Зато здесь более… волнующе.

— Я не хочу, чтобы верхний этаж моего дома был «волнующим», — с улыбкой возразил Джейми и встал

1 ... 178 179 180 181 182 183 184 185 186 ... 373
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Скажи пчелам, что меня больше нет - Диана Гэблдон.
Книги, аналогичгные Скажи пчелам, что меня больше нет - Диана Гэблдон

Оставить комментарий