Читать интересную книгу Непрощенные (СИ) - Штефан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 173 174 175 176 177 178 179 180 181 ... 231
class="p1">А ему было некогда. Отоспавшись после вечера в Норе, парень обдумал все еще раз. Ну, а что ему и правда мешает пойти на риск? В магическом мире не так-то много хороших заведений, где еще и вкусно кормят. А помещение, которое он выбил под аренду, было со всех сторон идеальным.

Единственная загвоздка заключалась в том, что оставался большой риск провала. И не из-за бюрократических проблем, подписей, разрешений или, в конце концов, банальных мерзких тараканов на кухне ресторана. Нет. Проблема была в его имени. Общество до сих пор крутило на слуху его прошлое, и была вероятность того, что никто не пойдет в его ресторан хотя бы потому, что его презирали за метку на его руке.

Но он уже пообещал. Себе. Семье Уизли. Грейнджер.

Да и надо было, в конце концов, занять себя делом. Может, если Драко окунется в бизнес, то и остальные проблемы заглушатся, если не обращать на них столько внимания в условиях тонны свободного времени?

Ему перекрыты пути в магические университеты и на государственную службу, поэтому единственным вариантом было открытие своего дела. Думал ли он когда-нибудь об этом всерьез? Нет. Еще и сотрудничать с Уизли? Невообразимо. Но его занимал азарт, и в душе горел огонь от мысли о том, что, возможно, он нашел, куда выпустить свою скопившуюся энергию.

Поиск помещения — долгий процесс, но ему опять повезло. В одном из офисных зданий недалеко от Флориш и Блоттс, как раз располагающемся на первом этаже, съехал магазин магического антиквариата. Они обанкротились еще во время войны, и дело не приносило почти никакого дохода, на плаву их держали только выплаты Министерства. А ему, Малфою, для семейного небольшого ресторана вполне было достаточно и этой квадратуры. Опять же, если все срастется — всегда можно подумать о расширении.

Владелец помещения не очень был рад визиту бывшего Пожирателя, даже несмотря на то, что здание приносило убыток. Тучный мужчина, возраст которого было сложно определить из-за лишнего веса, выслушал предложение Драко, не поднимая на него глаз. Помогло только увеличение цены за аренду. Мистер Баррис, так звали хозяина, подписал договор и передал Драко права на полное распоряжение помещением, его ремонт и оснащение, необходимое для ресторана. А сам пообещал не влезать в чужие дела и, забрав деньги, не стесняясь слизеринца, позвонил жене по каминной сети и восторженно попросил ту собирать чемоданы, а также глянуть отели на Кипре.

Малфой уже проходил через «Дырявый котел» на магловскую улицу Лондона, как у него зазвонил телефон. Парень, держа одной рукой документы, второй полез во внутренний карман своей кожаной куртки, подаренной Гермионой. К его удивлению, она оказалась теплой и более удобной, чем длинное пальто. Да и погода разыгралась слякотная, а постоянно накладывать на дорогой кашемир водоотталкивающие заклинания было некогда и вредно для ткани. С трудом добравшись до мобильного, он глянул на экран. Дракл!

— Поттер? — раздраженно ответил на звонок слизеринец, усевшись за пустой столик, вернувшись в бар.

Последние дни его оставили без сил. Официантка, быстро приближающаяся к новому посетителю, остановилась, увидев недовольный взгляд Малфоя. Она недовольно цокнула языком и пошла обратно.

— Что, даже не поприветствуешь? Какие отвратительные манеры у нынешних аристократов! Вот в наши времена такого не было… — раздался смешливый голос Гарри на другом конце «провода».

— Че те надо, начальник? — тем же тоном спросил Драко, закатывая глаза. В трубке послышался короткий смешок, а затем аврор прочистил горло, продолжая уже серьезным тоном.

— Игра продолжается, Малфой. Вам назначили нового психотерапевта.

Звонок Гарри застал Гермиону врасплох в то время, когда она уже находилась в состоянии ступора после желания Люциуса Малфоя. Трое Малфоев, в числе которых была и Гермиона, сидели за круглым столом в полном молчании. Переговорив по телефону, девушка отбила вызов и положила мобильный на белоснежную скатерть стола.

— Мне пора уходить, — сказала девушка, постукивая пальцем с черным лаком на ногте по фарфоровой кружке. Она встала, отодвигая стул и выходя из-за стола.

— Мисс Грейнджер, — Люциус поднялся со своего стула, его колени чуть подрагивали от бессонной ночи и алкоголя. Он оперся о свою трость, и вдруг Гермиона увидела в нем того самого Люциуса Малфоя, который вызывал у окружающих восхищение и страх.

Надо было признать, что выглядел он здорово. Однако надменность во взгляде все же выбивала девушку из колеи. Теперь стало еще более непонятно: как себя с ним вести?

— Признаю, что ваш брак с моим сыном — не то, о чем я когда-либо мечтал. Но, если выбирать между тем, чтобы смириться с вашей персоной на нашем семейном древе или же снова знать, что моему сыну грозит Азкабан. И моей жене. И, наверное нам с вами тоже, потому что никто не будет разбираться, согласились вы на проведение темного ритуала или стали его жертвой. В общем… Сами понимаете, что я выберу.

Гермиона глубоко вздохнула, задирая голову к потолку.

— Считаете, что эти «пламенные» слова меня переубедят?!

Волшебник промолчал, а девушка устало сдалась.

— Я подумаю, хорошо? Мне срочно надо в Англию, нам назначили нового психотерапевта, поэтому сейчас я вам ничего не могу пообещать.

— Вы не будете против, если мы будем называть вас Мией? Короткое и звучное имя, оно вам так идет! — спросила Нарцисса, также поднимаясь на ноги и отставляя кружку с чаем в сторону. Она подошла к мужу и погладила его по спине. Мистер Малфой не сводил тяжелого взгляда с невестки. Гермиона округлила глаза и резко отвернулась, направляясь к выходу. Затем остановилась, активно жестикулируя и беззвучно открывая рот.

— Да называйте меня как хотите… — у нее не было сил спорить. Она провела рукой по своим светлым длинным волосам, облизывая губы. — Могу я вас попросить чуть позже переправить Ника и Живоглота в мою квартиру? Боюсь, не удержу их…

— Конечно, милая, эльфы все сделают! — согласно кивнула Нарцисса и подошла к невестке, погладив ее по плечу и вручив ей маленькую статуэтку в платке. — Это ваш порт-ключ, не пропадайте надолго и передавайте Драко привет!

Гермиона слабо кивнула, сомневаясь, что вообще когда-либо расскажет о своих визитах в Шамбор. Она посмотрела на Люциуса, который стоял с нечитаемым выражением лица.

— Мы переведем на ваш счет все потраченные ночью деньги, — сказал мужчина. — Хоть мы сегодня практически породнились, пройдя такие приключения, но в должниках я ходить не люблю.

— А я распечатаю фотографии и пришлю вам копии! — девушка громко хохотнула и направилась к выходу из гостиной, все еще посмеиваясь от абсурдности сложившихся обстоятельств и ситуации в целом. — До свидания!

1 ... 173 174 175 176 177 178 179 180 181 ... 231
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Непрощенные (СИ) - Штефан.

Оставить комментарий