было хоть в салат изрезать, что Го Хэн и сделал. Изрезал, забрал свое и ушел, не оборачиваясь. Тот Чжу Баи остался среди постепенно собирающихся обратно трупов. Трупы даже внимания не обратили на эту вспышку агрессии. Возможно, Чжу Баи пытался снова от них сбежать. Скорее всего и пытался, но Го Хэн уже не остался за этим посмотреть.
Его Чжу Баи дышал. Был бледен, но не выглядел умирающим. Го Хэн прикрыл его голову той же тряпкой, в которую он был завернут. Очень хотелось чуть-чуть больше времени вдвоем. Объясниться хотя бы… Впрочем, что тут объяснишь? Просто чувствовал, что это будет их последний разговор, и очень не хотел, чтобы при нем еще кто-то присутствовал.
Уже можно было не сдерживаться, не соблюдать никаких приличий, не пытаться строить границы. Если бы он думал, что они продолжат флиртовать, общаться, он отнес бы Чжу Баи в комнату для гостей. Но теперь принес в свою спальню. Ее можно было запереть, туда никто не решался зайти без его разрешения. Ее даже убирали при нем. После этого отправился в левое крыло замка — в свой кабинет.
Он думал, что Го Хэн из другого мира самый обычный человек. Не маг уж точно. Бесполезный и слабый. Но двери в его кабинет просто не было, вместо нее — черная копоть по краям. Его верных помощников тоже не видно, а на полу и стене остались следы крови. Немного, но все же… Го Хэн мысленно выругался, подозвал одного из слуг и спросил, где все те, кого он оставлял в кабинете и около него.
Его верные помощники обнаружились у лекаря, и раны у них были такие незначительные, что, похоже, там они прятались.
— Он сбежал? — сразу безразлично спросил Го Хэн. Ответ понял по мрачному молчанию, и тому, как попытался тут же улизнуть лекарь. Го Хэн поймал старика за полу камзола, безмолвно прося остаться. — Ну и ладно…
Кажется, после этого его помощники были возмущены, но Го Хэн уже закрыл дверь, выведя лекаря из его кабинета. Тихо приказал: «Ты мне нужен. Иди за мной».
Ему совершенно плевать было на себя из другого мира. Даже хорошо, что он свалил. Сделал одолжение. Теперь ни перед кем не придется оправдываться. Только перед Чжу Баи, и все. И то если тот догадается.
Лекарь послушно, и не теряя своего величия, дошел с ним до спальни, ни о чем не спрашивая.
Глава 25. Я тебе нравился
Лекарь как человек старый, к тому же лечащий, столько голых людей пересмотрел, что они для него уже давно должны были стать не эротикой, а рабочей рутиной. И все же Го Хэн немного поколебался, прежде чем стянуть шелковую тряпку с Чжу Баи.
На первый взгляд, ничего нового не прибавилось: красные полосы на запястьях, на горле. Все, его не трогали. Го Хэн хотел в это верить, и в то же время очень сложно было представить, что враг сдержал обещание.
— Проверь и скажи, что по лекарствам, что по его состоянию, — приказал Го Хэн и вышел. Не мог больше смотреть. Знал, что это последнее их время, и все равно не мог смотреть. Довольно долго он стоял в коридоре у своей спальни. Где-то вдалеке говорили, ходили, обсуждали что-то и смеялись. Го Хэн почувствовал себя мертвым… Тот Чжу Баи сказал, что уничтожил свой мир. Возможно и поделом. Сложно держаться за мир, в котором к тебе относятся так… Он мог бы уничтожить и этот мир. Наверняка мог бы. И нечего было этот мир жалеть. Все заслужили, особенно он, Го Хэн…
За дверью — тишина. Только шаги послышались, прежде чем лекарь вышел. Поклонился и, не дожидаясь вопросов, предупредил:
— Глава ордена Баи проснулся.
Вот так, сразу на место. Глава ордена. Ты не сможешь оставить его тут, не сможешь забрать его себе. Тебя и твоих людей сотрут даже за попытку. Еще не поздно.
Старик еще не знал, что глава ордена Хэн пообещал.
Го Хэн задержался еще немного, ожидая, когда лекарь уйдет. Понял, что дальше тянуть нельзя, и открыл дверь в свою спальню.
Чжу Баи надел его рубашку и штаны, но сидел все еще на кровати, спустив с нее одну босую ногу.
— Как ты себя чувствуешь? Не волнуйся, я отнес тебя в свой замок, чтобы проконтролировать. Как только ты будешь чувствовать себя лучше, я помогу тебе вернуться домой.
Чжу Баи смотрел на свои голые ступни. Ран там не было. Чего-то такого, конечно, Го Хэн от него ожидал, но сейчас забеспокоился — вдруг с ним все-таки что-то сделали и теперь он замкнулся, и ему нужна поддержка или помощь?
— Ты как? — заволновался Го Хэн. — Что там случилось?
— Как я оказался тут? — спросил Чжу Баи. Голос — слишком ровный. Значит, он в бешенстве.
— Я принес тебя сюда.
— Ты выменял меня? — догадался Чжу Баи. Го Хэн попытался улыбнуться, придумать шутку. Он все еще не видел лица собеседника. — На что ты обменял меня? На кого?
Го Хэну сдавило горло, словно его душили. Вот оно. Пропасть. Последний шанс не оказаться ублюдком, но уже поздно. Все сделано, просто Чжу Баи теперь узнает.
Тот поднялся, отвернулся, когда Го Хэн сделал шаг к нему. Не хотел смотреть на друга.
— Мне надо проверить одно место, — произнес Чжу Баи. — После этого поговорим. Я пока взял твою од…
— Не надо, его там нет, — признался Го Хэн. Растерянно поправил покрывало на кровати. Он ведь мечтал, что Чжу Баи окажется голым в его кровати, но не так… не так.
— Не надо было тебе доверять, — зло произнес Чжу Баи уже едва сдерживаясь. Го Хэн знал, что будет дальше. Не первый год знакомы… И все же позволил себя развернуть, и от пощечины закрываться не стал. Как и оправдываться. Чжу Баи все еще был тут, наверняка ждал, что он мог бы еще сказать, но говорить нечего. Чжу Баи не примет такой жертвы.
— Он сам согласился, — наконец выпалил Го Хэн. — Как только узнал, что тебя похитили.
— А от кого он узнал?! — выкрикнул Чжу Баи, сжимая кулаки. — Ты знаешь, что там? Ты знаешь, что это за человек? Для него весь мир — его марионетки, просто некоторые сложнее в управлении! Это жуткий человек! Если ему что-то нужно от этого ребенка, то он получит, даже если его наизнанку живьем вывернуть придется.
— Он не ребенок. Он на твоих лекарствах вырос.
— Это что-то меняет?! — снова повысил голос Чжу