Читать интересную книгу Гарри Поттер и Наследники Слизерина - Fidelia

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 166 167 168 169 170 171 172 173 174 ... 231

Навстречу им попалась Гермиона, наконец‑то отвязавшаяся от МакГонагалл.

— Гарри, Гарри! Нам надо срочно поговорить! – дёрнула она его за рукав мантии, исподтишка покосившись на Мелиссу, возглавлявшую процессию.

— Пойдём с нами, там расскажешь, – оборвал её Гарри, которому было интересно посмотреть, как Мисс Найтингейл будет убирать Чарли шрамы.

Но этим дело не ограничилось. Откуда ни возьмись, выскочил запыхавшийся Невилл и кинулся прямо к Гарри:

— Гарри! Мне надо рассказать тебе кое‑что важное! Это… это срочно!

— Поттер, вы сегодня необычайно популярны! Просто на втором месте после Мисс Най–тингейл! – издевательски воскликнул Снегг. – Посвятите же нас в ваши тайны.

— Только после вас, сэр! – ответил Гарри, удивляясь, откуда у него взялась смелость так отбрить самого Снегга. Очевидно, общество Мисс Найтингейл его вдохновило, а также присутствие Люпина, Тонкс и Нюхалза, которые не дали бы его в обиду.

Наконец они дошли до кабинета Защиты. Мелисса посадила Чарли за стол, а остальных рассадила рядом, чтобы им было видно, что она делает. Все изъявили желание посмотреть на стирание шрамов, потому что никто из них никогда раньше с этим не сталкивался, кроме Снегга, разумеется. Мисс Найтингейл достала из шкафа какой‑то пузырёк, смочила ватку прозрачной жидкостью без запаха и осторожно промокнула Чарли руки, покрытые рубцами.

Гарри не поверил своим глазам: шрамы затягивались и исчезали прямо на глазах, оставляя кожу рук ровной и по–детски нежной. По ходу Мелисса объясняла, как и кем было изобретено это зелье, с какой целью и при каких обстоятельствах.

— Вы только что сдали ТРИТОН по Зельеварению на высший балл, Мисс Найтингейл, – довольно хмыкнул Снегг.

— Сорока, ты же прирождённая преподавательница! – усмехнулся Билл. – Даже шрамы обработать без подробной лекции не можешь! Жаль, что должность Защиты проклята, и работать учителем на этой должности можно всего год.

— Да ладно тебе, Пират, я вовсе не собираюсь увольняться. Мне здесь нравится. Я не нау–чила ребят и десятой части того, что знаю… – Мисс Найтингейл повернулась, чтобы поставить пузырёк обратно, но тут Невилл неловко задел шаткий шкафчик, и какая‑то бутылочка упала с полки, облив руки Мелиссы.

Все засуетились, загалдели – неизвестно же, что пролилось. Может – какая‑нибудь смертельно–ядовитая слюна нетопыря или яд василиска, а может и целебная кровь единорога. Невилл сжался в комочек от ужаса сознания того, что натворил.

Мисс Найтингейл смотрела на свои руки, и лицо её менялось прямо на глазах. Она раз–вернулась к столу, и стало видно, что руки её до локтей покрывают шрамы–молнии, проявляясь прямо на глазах.

— Вам больно, Мисс Найтингейл? Потерпите. Эй, кто‑нибудь! Давайте за Мадам Помфри, живее! – скомандовал, не растерявшись, Люпин.

— Нет… Нет, не надо! Мне… мне совсем не больно… Странно.. – на ней лица не было. – Невилл, посмотри пожалуйста на этикетку… Что ты пролил?..

Долгопупс поднял откатившуюся бутылочку дрожащими руками и еле шевеля белыми губами прочитал:

— Проявитель для шрамов.

Глава 33. Роковая ошибка профессора Снегга

Все потрясённо молчали.

— Гарри, иди‑ка сюда… – прервала тишину Мисс Найтингейл дрожащим голосом. Он повиновался точно во сне.

Мелисса трясущимися руками откинула прядь волос с его лба и внимательно осмотрела его шрам, попеременно глядя то на свои руки, то на лоб Гарри. На лице её было написано смятение.

— Я… я… я… ничего не понимаю… – пролепетала она упавшим голосом. – Почему на моих руках проявились точно такие же шрамы?

Все недоумённо переглядывались. От осенившей её догадки Мелисса чуть не сползла по стеночке, но её во время подхватил …Сириус, под шумок ставший человеком.

— Что здесь происходит? – срывающимся голосом начала кричать Мисс Найтингейл. – Что у меня с руками? Это ведь Авада Кедавра, давшая осечку единственный раз за всю историю её использования! Почему на моих руках те же отметки, что и на лбу Гарри? – она металась от одного человека к другому, но все молчали, потрясённые.

— Я ЧТО – ТОЖЕ БЫЛА В ТОМ ДОМЕ ПЯТНАДЦАТЬ ЛЕТ НАЗАД? – кричала Мелисса неизвестно кому. – Как я там оказалась? Что я там делала???

— Вы там жили, – голос Снегга прозвучал неестественно громко.

Мелисса разом замолчала. Она во все глаза смотрела на Снегга, пребывая на грани обморока.

— Я что?.. – переспросила она сорвавшимся голосом.

— Сейчас придёт профессор Дамблдор и всё вам объяснит. Всё это слишком затянулось… – вздохнул Снегг и виновато опустил глаза.

Сзади послышался шум. За ширмой что‑то завозилось и стукнуло, ширма опрокинулась, и показался притендус, умудрившийся открыть щеколду клетки. Все по привычке отвернулись, только Гарри и Мелисса, стоявшие рядом, замешкались. Притендус зафиксировал их взгляды и мгновенно превратился в мужчину в очках лет тридцати, черноволосого, темноглазого, немного рассеянного вида.

— Это мой отец…

— Это мой брат… – одновременно сказали Мисс Найтингейл и Гарри, а потом потрясённо уставились друг на друга.

— Вы ошибаетесь, это мой отец! Это не может быть ваш брат!

— Да нет же, Гарри, это мой брат Руди! Я так долго не могла вспомнить точно его внешность, но я узнала бы его и через тысячу лет! Это не может быть твой отец!

— Может, может! Мисс Найтингейл! Гарри! Вы оба правы! – вмешалась вдруг в их спор Гермиона. – Об этом я и хотела рассказать Гарри весь вечер, а мне всё время не давали.

Все посмотрели на Гермиону с интересом и недоверием.

— Вы всё ещё не поняли?! Ладно, расскажу по порядку, может тогда вы мне поверите. Ещё в сентябре я взяла в библиотеке книгу Люди и Не–совсем, но она завалилась за тумбочку, и я совсем о ней забыла. Сегодня я её нашла и решила в оставшееся до праздника время её почитать к экзамену. Так вот. В малюсенькой сноске в статье про вейл я прочитала, что дети, родившиеся от браков магглов и вейл – это просто жуткая редкость, и что за последние сто лет родилось лишь двое детей, причём у одной и той же вейлы, что вообще просто не бывает. Это Том Рэддл и Маргарет Поттер. Но мы‑то знаем, что Мисс Найтингейл – наполовину вейла, и что её отец – маггл. Получается, что Мисс Найтингейл и Маргарет Поттер – это одна и та же женщина! Она та, кого мы ищем уже год – родная тётя Гарри, сводная сестра его отца! – и она победно обвела всех взглядом.

— Браво, мисс Грейнджер! – разорвали повисшую тишину хлопки Снегга. – Вы, таки, догадались! Умная барышня, нечего сказать. Кто ещё додумался?

— Я… – несмело протянул Невилл. – Бабуля как‑то проговорилась, что у Гарри была тётя, и что в ту самую ночь, тридцать первого октября пятнадцать лет назад она исчезла, её тела не нашли. А вчера Гарри забыл свой фотоальбом на столе. Я хотел отнести его на его тумбочку, но, естественно, уронил. – Невилл вздохнул. – Фотографии разлетелись. Там были старые снимки родственников Гарри и новые, те, где Гарри, Драко и Мисс Найтингейл ловят пегаса, а ещё вырезки из летнего Пророка. Так вот, Мисс Найтингейл очень сильно похожа на ту девочку со старых фотографий, а ещё на ту малышку со снимка, который я ещё осенью облил жидким проявителем. Пока я собирал фотографии, до меня дошло, что Мисс Найтингейл и есть пропавшая тётя Гарри, только волосы у неё другого цвета. И никто, по–видимому, об этом не знает, да и они сами тоже не подозревают. Я разыскивал Гарри по всей школе, пока не встретил всю вашу процессию. Мне пришлось пойти с вами…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 166 167 168 169 170 171 172 173 174 ... 231
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Гарри Поттер и Наследники Слизерина - Fidelia.
Книги, аналогичгные Гарри Поттер и Наследники Слизерина - Fidelia

Оставить комментарий