Читать интересную книгу Приятная обязанность - Шеридон Смайт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 63

— Если ты не хочешь, чтобы я помассировала тебе спину, может, ты это сделаешь мне?

Мак уже не мог скрыть от девушки свое раздражение.

Она оказалась чрезвычайно настойчивой. Он быстро сел и снял ботинки и рубашку. Но пояс на брюках развязывать не стал. Ему было бы трудно объяснить Саванне, почему он находится в таком возбужденном состоянии. Девушка отодвинулась на середину кроит и, освобождая место для Мака, но молодой человек осторожно присел на самый край.

— Ляг на живот, — приказал он, стараясь говорить равнодушным голосом.

Она выполнила его просьбу. Мак глубоко вздохнул и наклонился над Саванной. Но прежде чем он успел дотронуться до ее плеч, девушка подняла вверх рубашку и заговорила, уткнувшись лицом в подушку, отчего ее голос прозвучал несколько приглушенно:

— Думаю, это поможет мне уснуть. Очень приятно почувствовать твои пальцы на своей спине.

Молодой человек с трудом проглотил слюну. Кажется, девушка заметила это.

— Мак! — Ее голос стал хриплым и немного сонным. — Надеюсь, ты не заснул на мне?

Заснуть теперь у него вряд ли получится. Он еле сдерживал нервную дрожь.

— Гм… Очень любезно с твоей стороны. Лучшего друга нельзя и представить.

Стиснув зубы, молодой человек осторожно коснулся спины Саванны. Кожа оказалась шелковистой и теплой. Пальцы Мака пробежались сначала вверх, скользя по хрупким, слегка выступающим позвонкам девушки, затем коснулись лопаток, плеч, а потом снова опустились к узкой талии.

— Здорово, но не мог бы ты нажимать посильнее?

Черт! Молодой человек еле смог сдержаться и не застонать. Эта женщина желает его смерти! Ему казалось: еще секунда — и он взорвется. Отчаянно пытаясь сосредоточиться на чем-то другом, Мак тем не менее продолжал прислушиваться к тихим, мурлыкающим звукам, издаваемым Саванной. Он наклонился чуть ниже и с силой стал мять ее спину.

— Нет, подожди. Я сейчас тебе покажу.

И прежде чем он успел возразить, девушка привстала и толкнула молодого человека на кровать. Она, вероятно, решила подвергнуть его еще одной пытке — теперь он лежал на ее месте и вдыхал тонкий аромат духов.

Слава Богу, подушка заглушила его стон, невольно вырвавшийся из груди, когда девушка устроилась у него на бедрах и начала водить маленькими ладошками по его напряженной спине. Но когда Мак почувствовал на своих ягодицах тепло и вдруг ясно представил, откуда оно исходит, он громко и отчетливо застонал.

— Ну разве это не приятно? — удовлетворенно промурлыкала девушка. Очевидно, она не поняла, почему молодой человек издал такой звук. — Знаешь, если бы это был кто-нибудь другой, я ни за что бы не стала этого делать.

«О да, разумеется!» Мак сильно прикусил кончик языка.

— И я очень рада, что мы с тобой друзья.

Если он услышит слово «друзья» от Саванны еще раз, то задушит ее подушкой, решил молодой человек. Его друг усиленно проделывал дырку в матрасе.

— Мак? Ты не спишь?"

Боясь напугать ее своим голосом, он сердито проворчал:

— Нет. Я просто думаю…

— Глупо спать на полу, если на кровати хватит места для нас обоих.

— Да?

Пальцы Саванны мягко постукивали вдоль позвоночника Мака, и от этого по его спине пробегали мурашки. т — Да, раньше я говорила по-другому, но ведь я женщина, а все женщины склонны часто менять решения.

Ее волшебные руки снова заскользили по его спине, сводя молодого человека с ума. Он хотел произнести «нет» и отказаться от ее предложения спать на кровати, но, голос отказывался повиноваться ему.

— Ты не беспокойся и засыпай, если хочешь. А я устроюсь около тебя. Мне всегда было любопытно попробовать спать рядом с мужчиной. Наверное, это здорово.

Здорово! Мак повторил про себя это поразительное слово несколько раз. Она не может быть настолько наивной.

Разумеется, у нее нет опыта, семейной жизни, но тем не менее…

— Но я лягу с тобой в постель, если только действительно захочу спать, — сообщила Саванна и тихо засмеялась, отчего у молодого человека снова побежали мурашки по спине. — Мне кажется, я могу массировать тебе спину всю ночь.

Хочешь немного посильнее? Ты очень напряжен. Вероятно, ты все же потянул мышцы на спине, когда перетаскивал мой багаж.

Мак застыл на месте, услышав ее предложение помассировать спину посильнее. Затем, тихо пробормотав ругательства в подушку, он перевернулся на спину. И пока он переворачивался, девушка не выказала ни малейших признаков беспокойства, не вскрикнула и даже не отодвинулась. Любая другая женщина тут же бы отскочила на противоположную сторону комнаты, но только не Саванна. Она, наоборот, устроилась поудобнее у него на ногах.

Теперь девушка сидела верхом на Маке и в бледном лунном свете напоминала милого озорного ангела, который не имел ни малейшего понятия о нестерпимом желании, гнездившемся в теле мужчины. Она нахмурилась и, наклонившись вперед, стала внимательно вглядываться в лицо молодого человека. Он пошевелился. Саванна чуть шире развела ноги в стороны и прикоснулась к его напрягшейся плоти.

Мак чувствовал тепло ее тела, ему казалось, что между ними нет никакой ткани. Его бросило в жар. Как только, черт возьми, она этого не замечает!

Молодой человек прикусил губу. Затем он протянул руки, взял девушку за бедра и заставил ее замереть на месте. Если бы она продолжала двигаться, то Мак бы не выдержал и набросился на нее. Долгие месяцы воздержания давали о себе знать.

Девушка сама хотела Мака, но она не совсем понимала, что с ней происходит.

— Мак?

— Не двигайся, — приказал он.

Ее удивил тон, каким заговорил с ней молодой человек, и Саванна замерла на месте. Мак облегченно вздохнул. Затем девушка спросила слегка испуганным тихим голосом:

— Я сделала тебе больно? Ты выглядишь так, словно испытываешь предсмертные муки.

Так и есть, но эти муки самые сладкие из всех существующих! Молодой человек чувствовал, как кровь прилила к лицу. Ему следует объяснить Саванне ситуацию, но он не хотел этого. Одно не правильное слово, и он потеряет ее навсегда. Она может отвернуться от него из-за смущения или страха.

— Саванна, мне необходимо кое-что тебе сказать, только, пожалуйста, не смущайся. — Мак резко вздохнул, почувствовав, что девушка снова пошевелилась. — Нет, не двигайся!

— Извини. — И она снова замерла на месте.

— Не извиняйся. Ты ни в чем не виновата. Твоя мать умерла, когда ты была еще совсем маленькой девочкой?

Она кивнула головой, глядя на Мака широко открытыми глазами, в которых без труда угадывалось удивление и беспокойство. Ее ладони лежали на его руках, вытянутых вдоль тела.

— Значит, вполне возможно, что ты этого не знаешь.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 63
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Приятная обязанность - Шеридон Смайт.
Книги, аналогичгные Приятная обязанность - Шеридон Смайт

Оставить комментарий