Читать интересную книгу Приятная обязанность - Шеридон Смайт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 63

Сумма, которую назвал Мак, казалось, лишила Мейсона способности разговаривать. Он нерешительно смотрел на покупателя в течение нескольких секунд, а потом энергично закивал головой в знак согласия.

— Клянусь, за пять долларов я сделаю исключение.

Мак в этом ничуть не сомневался. Он сразу заплатил ему названную сумму и добавил еще один доллар.

— Еще мне потребуется походная постель, если у вас есть, и запас еды на несколько дней.

Теперь, сделав определенные выводы о состоятельности клиента, Мейсон старался услужить Маку.

— Я приготовлю вес, что вы просите, мистер Корд. Кактус будет готов, как только вы скажете.

— Отлично… Я вернусь через час. — Намеренно сделав решительный вид и направившись к двери, молодой человек вдруг остановился и несколько небрежно, словно его это интересовало, ноне слишком, спросил:

— Послушайте, не знаете ли вы о ранчо, которое находится в двадцати милях к югу от Корнуолла? Оно называется «Рассвет».

Ожидая услышать столь же уклончивый ответ, который давали все жители этого маленького городка. Мак несказанно удивился, когда Мейсон злобно выругался и сплюнул на землю. Жгучая ненависть, появившаяся в глазах мужчины, придала его лицу еще более ужасный вид.

— Послушайте, мистер, если вы приходитесь родственником этим кровавым ублюдкам, то можете забрать свои деньги обратно.

Мак понял, что в лице Уэста он нашел добровольца, который не испугается поделиться с ним кое-какими сведениями. Но свою заинтересованность молодой человек спрятал за небрежной ухмылкой;

— Я не родственник. У меня свои счеты с Недом Барлоу. Я слышал, он направлялся в эти края.

Мейсон стоял, сжав руки в кулаки и широко расставив ноги, словно собирался немедленно броситься в драку. Ею глаза внимательно следили за Маком. По всей видимости, он все же поверил, что молодой человек говорит правду, и несколько расслабился.

— Вам нельзя идти туда одному, — предупредил Уэст. — Эти негодяи сначала прихлопнут вас, а уж потом станут задавать вопросы.

Мак поправил на голове шляпу и продолжал молча стоять, ожидая, когда Мейсон немного успокоится и, возможно, расскажет еще что-нибудь полезное.

— Я буду помнить об этом, мистер Уэст. Благодарю вас.

Увидимся через час.

И он направился в отель, чтобы попрощаться с Саванной и напомнить Рою о его обязанностях. По дороге Мак раздумывал о том, не связана ли как-то такая лютая ненависть с этими ужасными шрамами на лице Мейсона. Если действительно связь существует, то подобное проявление чувств понятно.

Была еще одна причина, по которой ему надо было вернуться в отель. Все же следует взять с собой кого-то еще, чтобы разыскать Барлоу и отправить его гуда, где ему и следовало находиться, а именно — за решетку.

Оказавшись в отеле, Мак обнаружил Саванну, шагающую в номере из угла в угол. Она выглядела взволнованной.

Как только девушка увидела молодого человека, она сразу же подбежала к нему и крепко сжала его руки.

— Мак, я передумала, — испуганно и сбивчиво заговорила девушка. — Я не хочу, чтобы ты искал Неда. Меня больше не волнуют деньги и медальон! Давай забудем об этом и вернемся в Энджел-Крик.

«Нед! Не Барлоу, а Нед». Мак почувствовал, как от ревности сжалось его сердце. Стараясь не обращать внимания на захлестнувшие его эмоции, молодой человек насмешливо приподнял бровь и спокойно спросил:

— Разве ты сомневаешься в моих способностях, моя дорогая Саванна? — Эти слова слетели с языка прежде, чем Мак успел подумать.

Девушка не оставила их без внимания.

— Не надо так шутить, Мак! Нед очень опасен, он грабитель.

— А я зарабатываю на жизнь тем, что ловлю грабителей.

К своим словам он мог добавить еще и то, что ему не раз приходилось ловить даже убийц, которые, не моргнув глазом, перережут спящему человеку глотку. Но, увидев страх в глазах девушки, Мак промолчал. Она беспокоилась о его безопасности. И ему показалось, что это не только дружеское участие. Его попытка успокоить девушку и уверить в том, что бояться абсолютно нечего, не увенчалась успехом.

Саванна снова взяла его за руки и резко встряхнула.

— Пожалуйста, Мак! Не уезжай!

— Значит, ты хочешь все бросить? — с вызовом спросил молодой человек. — Ведь мы приложили столько усилий!

— Я возмещу все твои расходы, как только мы вернемся в Энджел-Крик.

— Дело не в деньгах, Саванна! Этот негодяй заслужил, чтобы его бросили за решетку. — Молодой человек посмотрел в ее фиалковые глаза и почувствовал, что теряет над собой контроль. В течение нескольких секунд он просто не мог произнести ни слова — к горлу внезапно подступил ком.

Эти большие колдовские глаза наполнились слезами, искренними или нет, но Мак был тронут.

— Значит, ты уже не передумаешь? — тихо спросила. она.

Молодой человек упрямо покачал головой и что-то проворчал, когда девушка прижалась к нему и обняла его руками за шею. Но затем он испытал нечто похожее на шок — Саванна подняла голову и поцеловала его в тубы. Мак тут же обнял ее за талию и поцеловал в ответ. Ее нежные, сладкие губы и тихий стон, вырвавшийся из груди, заставили забыть обо всем "а свете. Или, может, он сам застонал от наслаждения?

Через несколько мгновений они наконец смогли оторваться друг от друга.

— Если это был поцелуй на прощание, то мне придется почаще уезжать, — хрипло проговорил он.

Лицо девушки раскраснелось, в ее глазах блестели слезы.

— Я не переживу, если с тобой что-нибудь случится, Мак, — призналась она. — Ты всегда был моим очень близким другом, и я не могу представить свою жизнь без тебя.

«Друзья!» Мак закрыл глаза прежде, чем Саванна успела заметить в них боль и разочарование, вызванные ее словами. Саванна не виновата в том, что он вел себя как трус.

Девушка не знала, как на самом деле он относится к ней, потому что у него не хватало смелости сказать ей правду, чтобы не потерять ее навсегда.

* * *

Саванна прижалась спиной к двери и ощутила прохладу. От волнения ее сердце оглушительно стучало, а губы пульсировали от поцелуя. Если что-нибудь случится с Маком, это будет ее вина. Она сама убедила его отыскать Барлоу.

Если б не она. Мак благополучно вернулся бы в Энджел-Крик и занял место шерифа Кэннона. Энджел-Крик — спокойный и цивилизованный город, там не может случиться ничего опасного, ну разве что драка в салуне или что-нибудь в этом роде.

А преследовать Барлоу рискованно. Что она наделала!

Из-за желания вернуть деньги и отомстить за свое унижение она подвергла Мака опасности! Конечно, он и раньше ловил преступников, но девушка не могла забыть, как ловко Нед и Ракель одурачили ее. Саванна приложила ладонь к своей разгоряченной щеке — она так доверчиво рассказала им о своем бегстве из дома, о своей несостоявшейся свадьбе с Джоном Полом. В ответ Ракель сообщила, что они с Heдом едут в Джеймстаун за своей младшей сестрой, от которой получили письмо на прошлой неделе.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 63
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Приятная обязанность - Шеридон Смайт.
Книги, аналогичгные Приятная обязанность - Шеридон Смайт

Оставить комментарий