Читать интересную книгу Долгий путь к счастью - Луиза Фуллер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 35
и признать, что он – часть жизни брата.

Однако теперь он заинтересовался ею. Не только красивой женщиной, но и личностью.

– Это очень интересно.

Она одарила его легкой усмешкой.

– Это потрясающе!

– Нет, правда. Я не часто получаю отзывы от таких людей, как ты.

– Ты имеешь в виду, низкооплачиваемых и бесперспективных?

Не в силах противостоять блеску ее серых глаз, он засмеялся.

– Думаю, теперь моя очередь сбрасывать карты.

– А я думала, ты всегда побеждаешь.

– Тогда ты – исключение из правил.

Волна возбуждения пробежала по его коже. Дора, с ее мягким телом и мягким ртом, – исключение из правил. Он с усилием отвлекся от соблазнительного образа.

– Ну, и почему ты предпочла Макао Вегасу?

И не важно, что она думает, надо увести разговор подальше от опасного флирта и вернуться на твердую почву бизнеса.

– Здесь – высший класс, все более продуманно. Во‑первых, сотрудницы одеваются не так, как в борделе девятнадцатого века. Уверена, здесь несомненное влияние твоих сестер.

Чарли почувствовал, как напрягаются плечи. Невинное предположение Доры о его семейных контактах далеки от истины.

Сводные сестры Лэй, Джози и Сабрина занимали должности в империи отца, являя миру единый фронт. Должны были. Такова была цена допуска к любым отношениям с Лао Данем. А тот лишь поддерживал видимость семейного единства, и, воспитанные с детства в ожидании его одобрения, они подчинились.

Только какой ценой?

Чарли задумался о том, насколько искренне любили друг друга Дора и Делла, но отмахнулся от этой мысли. Да, отец был безжалостным. А что поделать, если жизнь такая.

– Можешь задавать мне вопросы. У тебя есть вопросы?

Дора была немного удивлена резкой сменой темы.

– Делла когда‑нибудь приходила сюда с твоим отцом?

– Они работали вместе, Дора.

– Я знаю. Мне просто было интересно, встречался ли он с ней или… Впрочем, не важно. – Она встретила его взгляд. – Это был глупый и неуместный вопрос.

Вот почему раньше она казалась такой скрытной – думала о сестре. А он и забыл, что Делла здесь работала.

Его грудь сжалась. Первое правило казино: оставь свои эмоции за дверью.

И он всегда так делал. До настоящего времени.

– Они были очень осторожны, так что нет, не думаю, что они приходили сюда вне работы. Но он заботился о ней. Это было больше, чем просто…

– Спасибо.

– За что? – Он нахмурился.

– За то, что ответил мне. – Гримаса боли исказила ее лицо. – Видимо, трудно говорить со мной о ней. О них.

Так должно быть.

У отца всегда были женщины, правда, ни одна из них не подарила ему сына. А его мать была в отчаянии.

Было больно видеть ее расстроенной, подавленной. Но без романа с Деллой не было бы Арчи.

И Доры.

– Мистер Ло, – его помощник Арнальдо сделал шаг вперед и поклонился, – извините, что прерываю, сэр. Просто ваша сестра Лэй едет к вам в офис.

– Ты же сказал, что твои сестры уехали?

– Я так и думал.

В чайной комнате с включенным кондиционером внезапно стало невыносимо жарко. Обернувшись к помощнику, Чарли кивнул:

– Спасибо, Арнальдо.

Лэй могла подождать. Ее появление без предупреждения типично для их отношений – непрекращающейся борьбы родственников.

Его рука сжалась на спине Доры.

Он и сестры убедительно демонстрировали всем свою близость и единомыслие, и всего несколько минут назад его не беспокоило то, что это всего лишь спектакль. Но после откровенной беседы с Дорой он счел недопустимым портить подлинный момент доверия и открытости чем‑то фальшивым.

Они повернули к выходу. Дора нахмурилась, но, не дав ей времени что‑то сказать, он схватил ее за руку и затащил в лимузин, скользнул рядом с ней на сиденье и ослабил хватку.

Она застыла от шока и замешательства.

– Не понимаю. Я думала, мы встретимся с твоей сестрой.

– Ты ошибалась. Сейчас не самое подходящее время.

Знакомить ее с сестрой! Фактически обнародовать частный, деликатный вопрос. Отец явно не одобрил бы этого.

– Почему нет? – Она заколебалась. – Ты сказал им, что мы здесь, не так ли?

– Конечно.

– А почему меня не представил? В чем проблема?

– У меня нет проблем.

Она нахмурилась:

– То есть ты хочешь сказать, что проблемы у меня?

– Судя по тому, как остро ты реагируешь, – да.

Он понимал, что несправедлив к ней. Но нужно быть осмотрительным, прекратить этот разговор, пока все еще под контролем.

– Послушай, Дора, я думал, что это очевидно, но, вижу, нужно объяснить тебе все по буквам. Они хотят встретиться не с тобой, а с Арчи.

Это было правдой только в том смысле, что сестры почти наверняка не задумывались о Доре. Подумаешь, сестра любовницы отца! У него было много любовниц.

Пора прекращать этот разговор.

Дора вздрогнула будто от удара. Повисла короткая пауза.

– Верно. Конечно.

Чарли на секунду задумался: не стоит ли попытаться объяснить? Но Дора уже отсела как можно дальше от него. Он почувствовал облегчение и разочарование.

Едва они вернулись домой, Дора ушла прежде, чем он успел заговорить с ней.

Пора кормить Арчи и укладывать спать. Чарли пошел в свой кабинет и попытался отвлечься игрой в маджонг. Но выражение ее лица все время вставало у него перед глазами.

Почему он чувствовал себя виноватым в случившемся? Если бы она не давила…

Он заметил отчет на Дору, составленный службой безопасности, сфокусировался на фотографии. Дора прижимала Арчи к лицу, а малыш пухленькими ручками обнимал ее за шею.

Глядя на фото, он почувствовал, как тает гнев.

«Может, теперь, ради Арчи, нам с сестрами стоит сыграть в семью по‑настоящему?»

Чарли нашел Дору в библиотеке.

Она сгорбилась на стуле, обняла колени и уставилась в книгу. Он уселся напротив нее на стопку книг.

– То, что я сказал в машине, было бессмысленным и ненужным.

– Ты сказал правду.

– Уже нет. Я разговаривал с сестрами.

Ее красивый розовый рот искривился.

– Значит, теперь все в порядке? Все решено?

Он вспомнил разговор с сестрами. Поначалу было неловко, тем не менее это больше походило на разговор, чем на обычные препирания. Как знать, если бы отец не стравил их друг с другом, все могло сложиться иначе. Они бы поладили, стали друзьями. Как Дора и Делла.

– Я могу быть убедительным, когда захочу.

Он пытался поднять ей настроение, но она даже не улыбнулась.

– Нет, Чарли. Ничего не решено. Это не твоя, а моя проблема. Ты был прав насчет моей реакции.

Вспомнив об этом, он почувствовал приступ вины.

– Ты – тетя Арчи и просто отстаивала его интересы.

– Да. Ах, какой в этом смысл? Ты бы не понял.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 35
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Долгий путь к счастью - Луиза Фуллер.
Книги, аналогичгные Долгий путь к счастью - Луиза Фуллер

Оставить комментарий