Читать интересную книгу Попаданка в лапы лорда - Ариана Грей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 69
здесь родился.

Потом он рассказал, как жил здесь до четырнадцати лет вместе с бабкой — матерью отца. Его мать вела светский образ жизни, вовсе не стремясь воспитывать сына.

Это были лучшие годы моей жизни — мечтательно произнес он — бабка меня любила так, как уже никто потом. А когда она умерла, я вынужден был вернуться к матери.

Я поглядела на него с некоторым сочувствием.

А отец твой где? - спросила я его.

Умер уже давно, вскоре после моего рождения. У них с матерью был брак, как бы это сказать, свободный...

Примерно как у нас? - уточнила я .

Нет — резко ответил он — у нас свобода ограничена договором, не забывай...

У него начинало стремительно портиться настроение, поэтому я сочла за благо напомнить о прогулке.

Ну поехали? Покажешь мне город и свои любимые места, да?

Он радостно и как-то по-детски кивнул, а я побежала переодеваться. Уже заходя в туалетную комнату, я увидела в висевшее там зеркало, что Ричард сидит и смотрит задумчиво мне вслед.

Это была замечательная поездка. Лучшая из всех, что приключались со мной за последнее время. А возможно и за всю жизнь.

Для начала Ричард повез меня ужинать в один из самых вкусных по его словам ресторанов города. Это оказалась премиленькая таверна на окраине. Однако расположение окупалось замечательной кухней. Нам подали мясное жаркое, залитое сыром в порционных горшках, салаты, сладости и душистый хлеб. Все было настолько вкусно, что я чуть не урчала от удовольствия. А красное вино, которое хозяин таверны делал собственноручно, почти полностью примирило меня с окружающей действительностью.

После сытного ужина мы часа два бродили пешком по городу, заходя в разные его закоулки.

Тут я жил с бабушкой — показывал Ричард на величественный особняк в готическом стиле, сейчас уже изрядно обветшалый.

А сюда я ходил ежедневно на уроки — ткнул она пальцем в красное кирпичное здание, напоминающее школу — эх, жизнь была!

Затем мы покатались на каруселях, которые по слова Ричарда в детстве он тоже исправно посещал и в завершение чудесного вечера пили горячий сидр на большой городской площади. Это было чудесно. Ричард вел себя совсем как мальчишка, впервые демонстрирующий кому-то свои сокровища.

Однако по возвращении в гостиницу нас ждал сюрприз. Когда мы, разгоряченные и веселые, вбежали в свою комнату, то увидели царивший внутри кавардак.

Все ящики столов и комодов были вытащены, бумаги были разбросаны по полу. Дверь в туалетную комнату стояла открытой, и я видела, что там тоже все вверх дном.

Мои документы! - воскликнул Ричард, кидаясь к письменному столу.

Пока он судорожно просматривал бумаги, я сунулась под подушку. Постель тоже была вся перевернута и я знала почему. Ведь именно там, на огромной кровати под подушками я спрятала свой платок с завернутым в него выигрышем.

Платка на месте не было. Как и денег.

В туалетной комнате были сорваны с вешалок все платья. Белье оставлено и одни туфли. Вся остальная одежда бесследно пропала. Украшений тоже не было — все драгоценности, которые я взяла с собой, пропали. Включая и бриллиантовые сережки, которые после боя я так и не надела обратно. Сейчас я об этом очень пожалела, помня, что они дороги Ричарду как память о бабушке.

Я выбежала обратно в комнату и увидела красного от волнения Ричарда.

Что случилось? - спросила я его — Документы целы?

Он отрицательно покачал головой. Я в изнеможении опустилась на край кровати. Похоже, нас обокрали.

Кто это сделал? - прошептала я, вопросительно глядя на Ричарда.

Но он не отвечал. Вместо этого он резко бросился к двери и выбежал в коридор. Я побежала за ним. Он дергал ручку номера напротив — того, где остановились Селина и Серкан. Однако там было заперто.

Ричард принялся стучать, сначала кулаком, потом ногой. Вскоре на шум прибежала снизу хозяйка гостиницы с дюжим молодцем в качестве подмоги.

Что вы колотитесь, сэр? - недоуменно спросила она, увидев Ричарда — Вы всех наших постояльцев перебудите!

Где постояльцы из этого номера? - спросил он быстро вместо ответа.

Хозяйка пожала плечами.

Мистер и миссис Эдисон съехали.

Как? - Ричард был растерян.

У меня подкосились ноги. И если бы не стена, на которую я оперлась, я бы уже свалилась на пол.

Да так, — хозяйка опять пожала плечами — едва вы уехали, через час мистер Серкан уже запрашивал чек. Я конечно выписала, он расплатился как положено. Уехали, загрузили тройку и были таковы.

Ричард нахмурился так, что стал подобен грозовой туче.

Дело в том, — решила я вмешаться — что наш номер обокрали. Мы едва вернулись и вот, что увидели.

С этими словами я распахнула дверь нашего номера, продемонстрировав хозяйке царивший там кавардак. Вместе с помощником она зашла внутрь.

Кто бы это мог сделать? - зацокала женщина языком — Какой кошмар! И это в моем благопристойном заведении. Надо срочно вызывать жандармов.

И она уже хотела ринуться вниз вызывать стражей порядка, но Ричард вдруг остановил ее.

Не надо — попросил он негромко, но уверенно.

Я оцепенев смотрела на него. Что он делает?

Ну как хотите — нахмурилась хозяйка — вам виднее, конечно. И убыток-то ваш. Но я бы на вашем месте все же...

Продолжая ворчать, она с сопровождающим вышла из комнаты, а Ричард сразу закрыл за ними дверь. Затем он прислонился спиной к закрытой двери и глубоко вздохнул.

Почему? - спросила я — Почему ты не вызвал жандармов? Нас же обокрали! Сперли все, даже мои платья, уж не говорю о деньгах и сережках твоей бабушки.

Вместо ответа Ричард прошел к письменному столу и взял оттуда листок бумаги. С бледным лицом он протянул мне этот листок.

«Ричард, документы на торговлю и лицензию я забрал, как и все остальное. Это тебе надеюсь понятно. И чтобы ты не вздумал жаловаться, предупреждаю. Я знаю, что ваш брак с Дираной фиктивный и тому есть нотариальное свидетельство. Если ты посмеешь пожаловаться на меня властям, уверяю тебя, король обязательно узнает о том, как ты решил его надуть».

Подписано было одной большой буквой С.

Я не могла поверить своим глазам. Они же самые настоящие мошенники! Интересно только, в курсе ли

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 69
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Попаданка в лапы лорда - Ариана Грей.
Книги, аналогичгные Попаданка в лапы лорда - Ариана Грей

Оставить комментарий