Читать интересную книгу Клятва соблазнителя - Мейси Эйтс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 32

– Нет, – бросила она. – У меня не было подобных мыслей. Я думала, что мне, возможно, удастся найти работу.

– Работу? У тебя нет опыта. Ты вообще не приспособлена к жизни. Тебе нужно понять, принцесса, что, живя в лесной глуши в окружении людей со старомодным укладом, ты не могла приобрести навыков, необходимых для жизни в городе.

– Я не наивна и не глупа. Тебе не следует обращаться со мной как с простодушным ребенком. Я перестала им быть в шестилетнем возрасте. – Она сделала глубокий вдох. – Я единственная представительница королевской семьи, которая выжила во время ужасного нападения. Горничная матери тайком вынесла меня из дворца, наполненного ужасными криками. Это были крики моих родителей и брата. Они до сих пор отзываются эхом у меня в голове. Я не знаю, как именно погибли мои родные. Мое воображение беспощадно. Оно рисует страшные картины, которые преследуют в ночных кошмарах. Так что перестань считать меня наивной дурочкой, Андрес.

При мысли о том, что ей пришлось пережить, его сердце словно сдавил железный обруч.

Люди, которые вырастили Зару, безусловно, заботились о ее основных потребностях, но вот был ли кто-то из них по-настоящему к ней привязан?

После ухода матери отец окончательно разочаровался в Андресе и потерял к нему интерес. Но у Андреса хотя бы были няни и гувернантки, которые жалели его и относились к нему с теплотой. Они укладывали его спать и читали ему на ночь сказки. Интересно, был ли рядом с Зарой в детстве кто-нибудь, кто читал ей на ночь, заплетал ее роскошные волосы в косу? Что-то подсказывало ему, что рядом с ней не было такого человека.

Ты был с ней груб. Ты лишил ее невинности. Ты оскорбляешь ее, смеешься над ней. Ты заставил ее почувствовать себя еще более одинокой. Ты беспокоился о том, что она тебя подведет, и не заметил, как сам ее подвел.

Так же, как подвел мать, отца и брата.

Он должен приложить усилия и попытаться загладить свою вину перед Зарой.

– Ступай в ванную, – сказал он ей, но она не сдвинулась с места. – Ты во всем собираешься мне перечить?

Сверкнув глазами, она отошла от стены и направилась в ванную.

Андрес последовал за ней. По дороге он снял рубашку и бросил на пол. Он всячески пытался противостоять желанию, которое растекалось огнем по его венам, но оно оказалось сильнее и заставило его избавиться от остатков одежды. К тому моменту, когда он вошел в ванную, он был уже полностью обнажен.

Когда Зара увидела его, ее глаза расширились.

– Что ты делаешь?

Он наклонился и открыл кран:

– Думаю, тебе сейчас не помешает принять ванну.

Зара скрестила руки на груди, словно защищаясь, и, отвернувшись, сказала:

– Да.

– Тогда снимай платье.

Она обхватила себя руками:

– Я не думаю, что готова перед тобой обнажиться.

– Не поздновато ли для подобных раздумий?

Зара встретилась с ним взглядом, и на ее щеках проступил румянец.

– Нет, еще не слишком поздно. Мы с тобой не раздевались полностью.

– Это так, но я был внутри тебя.

Она еще сильнее покраснела.

– Не знаю, готова ли я к тому, чтобы это повторилось.

Она так ранима, а он, подлец, причинил ей боль. Его попытка все исправить была жалкой и запоздалой, и он прекрасно это знал.

– Я ушел так быстро, потому что не хотел усугублять ситуацию. И потому, что только так я мог восстановить контроль над собой.

– Что?

– Я был груб с тобой и ушел, чтобы наказать себя. Я так всегда делаю, когда кого-то подвожу.

Зара нахмурилась:

– Ты наказываешь себя?

– Да, когда в этом есть необходимость.

– О.

Андрес резко выдохнул.

– Даю слово, что больше к тебе не прикоснусь, пока ты сама меня не попросишь. – В ее темных глазах промелькнуло недоверие. – Я просто хочу о тебе позаботиться.

– Отвернись.

Он подчинился и услышал шорох ткани у себя за спиной. В паху у него тут же все напряглось, и он разозлился на свое тело.

На этот раз он устоит перед искушением, сможет себя контролировать вопреки всем своим прошлым неудачам.

Услышав плеск воды, Андрес закрыл глаза и запретил себе представлять обнаженные прелести Зары. В первый день он проявил сдержанность, когда достал ее из ванны и отнес на кровать, не позволив себе даже взглянуть на нее. Возможно, у него все получится и сейчас. Он не станет ею овладевать без ее разрешения, но смотреть на нее будет.

Немного помедлив, он, не предупредив ее, повернулся. Зара тут же погрузилась в воду по подбородок. Андрес подошел к ванне и забрался в нее, так что они с Зарой оказались друг напротив друга. Уровень воды поднялся, и на лице Зары появился испуг.

– Уже поздно строить из себя стыдливую девственницу. Тебе следовало так реагировать раньше.

– Я фактически девственница.

Андрес невесело рассмеялся.

– Потерять невинность частично невозможно, дорогая.

Подавшись вперед, он схватил ее за талию, развернул и притянул к себе, так что она оказалась у него между ног. Она завизжала, но сопротивляться не стала.

– Но опыта у меня по-прежнему немного.

Похоже, она собирается спорить с ним по любому поводу. К своему удивлению, Андрес обнаружил, что это доставляет ему удовольствие.

– Ты сама сказала, что не готова к большему.

Она заерзала, и ее ягодицы коснулись его восставшей плоти.

– Так было раньше.

– Ты самое сложное создание на свете.

Зара бросила на него взгляд через плечо.

– То же самое я могу сказать о тебе. Ты готов добиваться своего любой ценой.

Андрес схватил ее за подбородок.

– Сейчас я делаю это не ради себя, а ради своего брата и своей страны. Ты была со мной нечестна.

– Что ты имеешь в виду?

– Ты сказала мне, что согласна быть со мной.

– Я никогда этого не говорила.

– Подвинься вперед и запрокинь голову.

– Зачем?

– Почему ты споришь со мной по любому поводу?

Вместо ответа, она сделала, как он велел. Тогда он налил немного шампуня себе на ладонь и погрузил пальцы в ее мокрые волосы.

– Что ты делаешь?

– Мою тебе голову.

Ее плечи напряглись.

– Зачем?

– Ты задаешь слишком много вопросов.

– А ты странно себя ведешь.

– О тебе кто-нибудь когда-нибудь заботился, Зара?

– Я никогда не испытывала недостатка в еде. У меня всегда была крыша над головой. Обо мне нормально заботились.

– Я имел в виду совсем не это. Рядом с тобой был кто-то, кто заботился не только о том, чтобы ты не умерла от голода и холода?

– Что еще может быть нужно?

Андрес продолжил втирать шампунь ей в волосы:

– Это.

– Чистые волосы не помогут остаться в живых.

– Разве достаточно одного лишь чувства безопасности?

– Мне этого вполне хватало.

– Но ты хочешь большего. Именно поэтому ты всячески противишься помолвке.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 32
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Клятва соблазнителя - Мейси Эйтс.
Книги, аналогичгные Клятва соблазнителя - Мейси Эйтс

Оставить комментарий