Читать интересную книгу Собрание сочинений. Том 4 - де Вега Лопе Феликс Карпио

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Дон Луис

(про себя)

Боже! Умираю! Погибла честь моя!

Эрнандо

Сеньор! Нам путь открыт?

Дон Луис

Нет, разговор Не кончен. Я еще не знаю, Куда вы…

Эрнандо

О, идет сеньора Больного навестить отца!

Дон Луис

Ступайте!

(Про себя.)

Должен до конца Я все узнать, и очень скоро. И если вправду дочь моя Без разрешения сбежала С мужчиной — значит, все пропало! Ее убью на месте я! Терпи же, сердце!

Эрнандо

Можно даме Идти?

Дон Луис

Да, да.

(Про себя.)

Как ломит грудь!

Эрнандо

Тогда мы наш продолжим путь.

Эрнандо и донья Хуана уходят.

Дон Луис

Смерть по пятам идет за вами!

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Дон Хуан, дон Алонсо.

Дон Алонсо

Вот здесь проходит он обычно. Мы встретимся наверняка И сразу с помощью клинка Решим, кто прав.

Дон Хуан

Ну что ж, отлично. Он храбр довольно для того, Чтоб хвастаться чужим подарком. Посмотрим, в поединке жарком Каков он будет.

Дон Алонсо

Но его Один я встречу, и клинки мы Друг с другом намертво скрестим.

Дон Хуан

Ну нет, я буду драться с ним!

Дон Алонсо

Но как же это совместимо? Я, право, больше оскорблен И дона Педро дольше знаю. Бьюсь я. А вам я доверяю Следить за битвой.

Дон Хуан

Вот и он!

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Те же, дон Педро и Эрнандо.

Дон Педро

Она измучится, устанет!

Эрнандо

Ну что ж, и пусть! Ведь вы сильней Измучились, томясь по ней. Измучится — добрее станет.

Дон Педро

Ах нет, не смейся! Ливень льет, Тьма, лужи, грязь…

Эрнандо

Пусть испытает Невзгоды! Под дождем растает В ее душе намерзший лед.

Дон Педро

Ты утверждать имеешь смелость, Что я ее увижу здесь?

Эрнандо

С нее уже посбита спесь. А коли дама загорелась, То вслед за дорогим дружком, Хоть ногу вывихнув, хромая, Дойдет без жалоб, как немая, До самой Фландрии пешком.

Дон Педро

Как ты жесток! С тобой едва ли Сравнится городской палач.

Эрнандо

А вы доверчивы, хоть плачь! И так три года потеряли, А проиграете игру — И все пропало!

Дон Педро

Ну, немного Хотя бы освети дорогу!

Эрнандо

(гасит фонарь)

Погас фонарик на ветру!

Дон Педро

Ты не любил!

Эрнандо

Ох, я бы в лужи Золы насыпал, чтобы ей Прийти домой еще грязней! Пускай не думает, что хуже Ее все женщины кругом, Что всех она честней и чище, И пусть вас в темноте поищет, Раз уж решилась бросить дом.

Дон Алонсо

Дон Педро?

Дон Педро

Кто идет? Сюда!

Дон Алонсо

Те, кто хотел бы ваше мненье Узнать: не признак ли презренья Не отвечать на письма?

Дон Педро

Да!

Дон Алонсо

Что ж, ясно. Наконец мы можем Дать волю гневу. И сейчас Мы то, что думаем о вас, На языке клинков изложим.

Обнажают шпаги и дерутся.

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Те же и донья Хуана.

Дон Луис

(за сценой)

Ты думала: все шито-крыто? Но я достаточно умен!

Донья Хуана

Сеньор дон Педро де Хирон! Я к вам пришла просить защиты.

Дон Педро

Сеньоры! Я прошу прощенья,— Я должен даме услужить И спор просил бы отложить До моего к вам возвращенья.
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Собрание сочинений. Том 4 - де Вега Лопе Феликс Карпио.
Книги, аналогичгные Собрание сочинений. Том 4 - де Вега Лопе Феликс Карпио

Оставить комментарий