Читать интересную книгу Тропинка чудовищ - Пол Фейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 159 160 161 162 163 164 165 166 167 ... 249
тому, что он ей рассказывал. До этих слов она просто ничего не понимала.

- И в тот самый момент, когда ты сообщила об аварии у супермаркета, эта девушка сдалась.

Тамас замолчал, но ненадолго. Он очень ценил время, поэтому не позволял себе задумываться.

- Сразу после этого мне позвонили из министерства. Знаешь, кто это? Это военные. У них что-то сломалось, и они едут за ней. Задержанная сейчас в комнате для допросов. Она сказала, что хочет поговорить с тобой.

Ситуация складывалась не лучшим образом. Бёрн забеспокоилась. Заметив это, начальник приободрился, так как чувствовал теперь себя не единственным идиотом в этой истории.

- Именно с тобой. Не знаешь почему? - Прямо спросил он.

- Не представляю, - ответила Бёрн.

- И ты поговоришь с ней, - сказал Тамас.

Это удивило Бёрнедит ещё больше.

- Но мы не идём на переговоры с преступниками! - Вновь возразила Бёрн.

Талант спорить с начальством открылся ей совершенно внезапно.

- Это нужно сделать осторожно, - строго сказал Тамас, - и быстро. До приезда военных мало времени и нужно выяснить, как связана авария у супермаркета с поломкой вышки. И возьми с собой Джефа.

- Вроде как... Плохой и хороший полицейский? - Эта идея даже в чём-то воодушевила Бёрн.

Но Тамас не рассердился, а снисходительно посмотрел на неё, как на совсем ещё юного стажёра, кем она и являлась.

- Её зовут Хейли Греас. Она всю жизнь прожила без единого упрёка в свой адрес, подрабатывает репетиторством и раз в месяц посещает баптистскую церковь, где поёт в хоре. Ни жалоб от соседей, ни, тем более, приводов, её репутация безупречна.

Это было не похоже на ту Хейли, которая забегает вечерами в клубы, а в свободное время устраивает диверсии на объектах государственного назначения. Бёрн не была уверена, что ей под силу допрашивать добропорядочного гражданина, скрывающего личность опасного преступника.

- Это не допрос, - сказал он, - просто поговори с ней. У нас нет времени раскачивать её. Приедут военные и оставят весь этот бардак нам. Всё понятно?

- Всё понятно! - Чётко ответила Бёрн.

- Потом расскажешь лично мне, как ты оказалась во всём этом замешана. Иди!

Бёрн была настолько поражена тем, что оказалась в центре дела, которым интересовались военные, что, ни сказав ни слова, отправилась исполнять приказ. Она была полна решимости добиться своего. На этот раз у неё был шанс получить ответы.

Естественно, никакой комнаты для допросов в отделении не было. Для этого было приспособлено помещение рядом с раздевалкой, а следить за происходящим следовало и вовсе из кладовой. Однако выражение стойко держалось в коллективе, хотя бы для того, чтобы производить впечатление на клиентов. Монитор показывал комнату. Это была простая комната из четырёх стен с двумя стульями и столом посередине. Судя по картинке на экране, камера располагалась прямо над дверью и была нацелена на подозреваемого. И этим подозреваемым определённо была та самая Хейли, которую знала Бёрн.

Бёрнедит не представляла, что ей делать. Она с усилием подавляла в себе желание ворваться, перевернуть стол, схватить за грудки и вытрясти всё, что только можно, чтобы разобраться с тем хаосом, который поселился в её голове. По этой причине она тяжело дышала, в надежде, что воздух остудит её пыл внутри, пока страсть не взяла верх, и она не превратилась в огнедышащего дракона.

Джеф открыл коробку с личными вещами задержанной. В ней были лишь солнцезащитные очки и мобильник. Ни кошелька, ни документов. Хейли была налегке. Как девушка, Бёрн понимала, что столь ограниченный набор сопроводительных предметов говорил лишь о том, что Хейли не собиралась никого встречать. Очки были дешёвыми и никак не походили на орудие секретного агента. В телефоне был стандартный набор контактов, а последняя дата недавних вызовов завершалась ещё на прошлой неделе. В памяти висело лишь ноунеймовское приложение, больше похожее на заставку, так как интерфейс отсутствовал. Бёрн хотела ткнуть на экран и посмотреть, что произойдёт, но Джеф жестом показал ей оставить всё как есть. Он был прав, не следовало играться с уликами.

Сложив очки и телефон обратно, Бёрн отставила коробку в сторону и взглянула на изображение Хейли. Та сидела прикованная к столу наручниками и смотрела прямо в камеру. От этого по телу побежали мурашки. Бёрн дала понять, что готова зайти хотя чем может закончится эта беседа она совершенно не представляла.

Бёрн вошла в комнату первой. Джеф зашёл следом, закрыл за собой дверь на ключ и встал позади.

Хейли медленно повернула свою взъерошенную голову к ним. Она была спокойна и несколько надменна.

- Привет, как дела, что нового? - Равнодушно сказала она.

- Тебя задерживают по подозрению в вандализме, порче государственного имущества, организации беспорядков и терроризме, - выпалила Бёрн настолько доходчиво, насколько ей позволяли эмоции, - кто ты такая и что ты делаешь?

- Ты знаешь, мы же знакомы, - ответила Хейли так, будто обвинения её совершенно не беспокоили.

Бёрн была готова взорваться, но вдруг Джеф заботливо похлопал её по плечу. Это возымело успокаивающий эффект. Бёрн постаралась не показать этого.

- Что такое? - Усмехнулась девушка, - между вами как будто искра пробежала!

Бёрн стало неловко от изучающего взгляда. Хейли смотрела так, словно чего-то ждала от неё.

- Сюда едут военные, и разговаривать они

1 ... 159 160 161 162 163 164 165 166 167 ... 249
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Тропинка чудовищ - Пол Фейн.

Оставить комментарий