Читать интересную книгу До чего доводят азартные игры - Жанна Курмангалеева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 37
была дана только для того, чтобы дать Леди залечить свою голову.

Я пробудился от своего беспокойного сна, когда раздался шум. Кто-то пронесся мимо и перевернул мою койку. Я с глухим стуком свалился на палубу. Мимо меня на опердек бежали матросы. Я похолодел, поняв, что время пришло.

Стояла глубокая ночь – время разбоя и преступлений. Над морем лежала бы густая, сонная тишина, если бы не потревожившая ее буянящая команда на палубе. В окружающих меня озверевших людях я не узнавал своих прежних товарищей. Оглядевшись, я недосчитался нескольких ребят, решивших, видимо, не принимать участия в мятеже. В их числе были Крис, Анару, мальчик юнга, Скотт и Ирен. Я прошел немного вперед, в поисках Леди. Как раз в этот момент она ногой выбила дверь капитанской каюты и зашла.

– Назад! – раздался истошный крик.

Мятежники замерли, увидев пятящуюся Леди. Вслед за ней вышли капитан Филлипс и старпом, к чьему виску было приставлено дуло пистолета. Повисла тягостная тишина. Как она оказалась там??

– Ладно, капитан, давайте договариваться, – высоким от волнения голосом предложила Леди, делая знак остальным отойти. – Полагаю, твоя цель – выжить, но если ты выстрелишь, ты ее, увы, не достигнешь. Поэтому давай так – мы с Ирен поменяемся местами, мятеж будет подавлен, и команда останется нетронутой.

– Хороший план.

Капитан оттолкнул Ирен от себя и направил оружие на Леди. Последняя покорно встала рядом с ним. Пистолет уперся ей в шею. Ирен ничего не предпринимала, маска хладнокровного спокойствия не сходила с ее лица. Матросы заволновались. Мне бросилось в глаза успокаивающее движение правой рукой Леди. Капитан ничего не заметил.

– Отлично! А теперь…

В этот миг Леди быстро откинулась назад и схватила руку капитана, держащую пистолет. Прогремел выстрел, но мимо. После недолгой борьбы ей удалось вырвать у него оружие.

– Ирен!

Леди бросила пистолет сестре. Ирен неловко поймала его. За оружием последовал и порох из кармана капитана. Последний воспользовался моментом и потянул Леди вниз. Оба, сцепившись, рухнули на палубу. Ирен умело зарядила пистолет.

– Стреляй! – с трудом крикнула Леди, раздавая и получая удары.

Команда двинулась вперед. Едва взглянув на борющихся, Ирен наставила пистолет на толпу.

– Ни с места!

Матросы ошеломленно остановились.

– Какого черта ты творишь?!

Леди удалось встать и даже сделать шаг вперед, перед тем как капитан схватил ее за ногу и она снова свалилась.

– Оставьте, капитан.

Так как он находился на атакующих позициях, капитан легко встал и отошел от Леди. Недоумевая и приподнимаясь на локтях, она наблюдала за тем, как Ирен передает капитану пистолет.

– Что за…

Раздался гром, сверкнула искра и Леди взвыла, схватившись за простреленную правую кисть. Ирен отвернулась.

– Два шага назад, все! – рявкнул капитан, мгновенно насыпав порох в пистолет.

Захваченные врасплох матросы попятились.

– А ты, Идел, будь где ты есть.

Умолкнув, Леди поднялась на ноги. Душащую ее ярость выдавали только вздрагивающие плечи. Ее наполовину испачканное кровью лицо с закрытым повязкой глазом озарилось светом от фонаря.

– Не советую совершать глупостей, – обратился капитан к команде. – У вас еще будет шанс убить меня, поверьте. О леди не беспокойтесь, небольшого отверстия в руке недостаточно, чтобы истечь кровью. Поэтому у нас с вами уйма времени.

У капитана была сильная одышка, с уголка губы текла кровь. Из-под порванной робы проглядывала голая лопатка с розовым глубоким шрамом, как будто от ножа. Невозмутимо дернув плечом, чтобы прикрыть его, он начал:

– Господа! Время раскрыть карты, и я буду честен. Вы отлично знаете, что мне нет до вас дела. В отличие от второго помощника, скажете вы. Но насколько это правда? Давайте рассуждать. Регресар, – он изящным движением показал на Леди, – прекрасный, самоотверженный, заботливый человек, не так ли? Но ответьте мне на один вопрос, только честно. Кому было известно ее имя до того, как оно прозвучало сегодня?

Матросы зашептались, но никто подал голос.

– Ну? Никому? Как я и полагал. Что ж, как человек, находящийся в первой тройке людей, узнавших сей немаловажный факт, позволю себе немного вольности в своих размышлениях. А именно: никому из вас также не известна ни одна деталь ее жизни, так? Ни то, откуда она, ни ее семья (помимо нашего прекрасного старпома, разумеется), ни даже ее точный возраст. Все лишь потому, что Идел удалось создать идеальную легенду. Женщина без имени, без возраста, без Отечества, без семьи, без жизни. Без слабых мест. Авантюристка, превыше всего ставящая благо других, без страхов и искушений. Не зная ничего этого, вы все-таки пошли за ней, доверив свои жизни. Но вот что я вам сообщу, и я надеюсь на эффект удивления: она такой же человек, как и вы все. Пообещав вам высокую долю не только от охоты, но и жалованье сверху, откуда вы думаете она могла его взять? Ответ очень прост: контрабанда. Как вам известно, она пронесла ее на борт, и спрятала в трюме, когда якобы помогала гарпунерам обнаружить течь. Что, неужто вы думали, что она пойдет на это только ради вас? Чушь! И одного сонного сигнальщика она защитила лишь потому, что была тем самым вором, который вынес незаконный груз, почуяв опасность. Предав меня, на что вы надеялись? Что вы вернетесь к владельцам, расскажете красивую историю про несчастный случай, как вам обещал второй помощник, и все на этом? Неужели вы правда думали, что они поверят в крушение, при котором погиб только один человек, и – совершенно случайно – именно капитан? Вы об этом не подумали, но Идел, Идел и не рассчитывала на это. Регресар попросту надоело бить китов, и она решила встать на путь пиратства. Но предлагать вам это в лоб – высок риск, что вы откажетесь от этой затеи. Вас необходимо было постепенно, безболезненно подвести к разбою. Сначала контрабанда, потом похищение, и теперь мятеж. Я сказал только что, что она такой же человек, как и вы. Но различие все-таки есть. У каждого из вас на суше есть родители, братья, сестры, невесты, жены. У кого-то имеются даже дети. Говоря в общем, дом, в который каждый из вас стремится вернуться. Каждый, кроме Идел. Поверьте, я знаю о чем говорю. Ибо человек идет на такой риск, лишь когда рисковать нечем, помимо его собственной жизни. Я повторюсь: мне нет до вас никакого дела. Я доношу до вас эту истину просто затем, чтобы закончить этот проклятый рейс в безопасности. Итак, я беззащитен сейчас. – Он швырнул пистолет в толпу. – Кто все еще желает бунт?

Парни огляделись, увидели смятение на лицах друг

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 37
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия До чего доводят азартные игры - Жанна Курмангалеева.
Книги, аналогичгные До чего доводят азартные игры - Жанна Курмангалеева

Оставить комментарий