Читать интересную книгу Прекрасная воровка - Дэни Коллинз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 33

Это плохо вязалось с расчетливой стервой, какой она была на самом деле.

Рауль засунул руки в карманы и остановился. Солнце припекало. Сирена с ребенком устроились в тени, поэтому он не стал настаивать на том, чтобы они вернулись в дом.

– Может, ты все-таки останешься? – спросил он. – Ты ведь знаешь, какое у меня расписание. Я вынужден много ездить и не хочу, чтобы меня и Люси разделяло полпланеты.

– То есть ты хочешь, чтобы мы повсюду следовали за тобой, как тени? – Глаза Сирены были открыты, но длинные ресницы скрывали их выражение, хотя поднятые брови были достаточно красноречивы.

– Почему нет? Тебе нравилось ездить со мной в командировки, когда мы работали вместе, разве нет?

Сирена надула губы:

– Только когда мне удавалось выбраться из отеля, чтобы взглянуть на достопримечательности.

Рауль почувствовал, что она настроена критично, и нахмурился. Неужели он предоставлял ей для знакомства с новыми местами слишком мало времени? Но ведь они ездили не отдыхать, а работать. Правда, Раулю пришла в голову неожиданная мысль: сам-то он мало что видел, занятый работой.

– Дело не в том, чего хочу я, – вздохнула Сирена. – Люси надо будет учиться…

– Ну, ты и загнула, – протянул Рауль, не дослушав. – До этого еще далеко. Следующие несколько лет, пока у нее есть мы, она будет счастлива везде. Я не говорю о том, чтобы уехать завтра. Я помню, что тебе еще предстоят обследования. Мы пробудем в Лондоне столько, сколько тебе необходимо, но потом я не вижу причин, почему мы не можем пожить несколько недель в Милане. Моя мать интересуется, когда я привезу Люси в Нью-Йорк.

– Я не могу жить с тобой постоянно, – возразила Сирена. – Как это будет смотреться? Как мы объясним это людям? Что, если один из нас решит вступить в брак или просто захочет иметь постоянного партнера?

Упоминание о будущих спутниках жизни, как временных, так и постоянных, почему-то задело Рауля.

– Я никогда не был заинтересован в браке, а сейчас тем более. Что касается временных спутников, мы должны держать все в доме.

Сирена неожиданно перестала раскачиваться. Рауль понял, что она возмущена.

– Ты хочешь сказать, что ради Люси мы будем спать вместе? Даже я, со своей извращенной логикой, не понимаю этого.

– Если мы будем спать друг с другом, то только потому, что оба этого хотим, – выпалил Рауль, испытывая необъяснимое раздражение. – Ты хочешь меня, ты доказала это вчера. Когда врачи разрешат тебе заниматься сексом, почему бы тебе не выбрать в качестве партнера меня? Подумай об этом.

Глава 6

Думать об этом или нет – для Сирены не существовало выбора. Ее тело с готовностью отозвалось на предложение снова лечь в постель с бывшим боссом. Она постоянно об этом думала, когда бодрствовала, даже когда спала. Рауль всегда был рядом, источая аромат мужского одеколона после бритья или детской присыпки. Нашептывал ли он на ушко Люси их семейные тайны или говорил по телефону, растягивая слова, Сирену бросало то в жар, то в холод. Его слова «Я никогда не был заинтересован в браке, а сейчас тем более» продолжали звучать в ее голове. Это ясно показывало, что Рауля интересовало только ее тело.

Нет, ей нужно поскорее вернуться в свою квартиру.

Проблема заключалась в том, что племянница соседки по-прежнему просилась к ней. Сирена прикинула, что, найдя приличную работу, она сможет сдавать свою квартиру в аренду, а для житья найдет квартиру поменьше. Квартира пока была для нее единственным источником дохода, которого ей ни в коем случае нельзя было лишиться. А как же быть с Люси? Пока мама работает, за малышкой кто-то должен ухаживать.

Сирена невольно вернулась к предложению Рауля. Но ведь это неправильно!

Рауль был растерян. Сирена собиралась куда-то вый ти вечером. Его брови почти скрылись под волосами, но она не сдавалась:

– Эмбер несколько лет назад перебралась в Канаду. Сегодня вечером она прилетает в Лондон, и только сегодня у нее будет свободное время, поэтому я встречусь с ней, а Люси оставлю на тебя.

– Ты уверена, что состояние здоровья это позволяет? – с сомнением поинтересовался Рауль.

– Конечно, – решительно заявила Сирена.

Ей не терпелось обсудить сложившуюся ситуацию с подругой и выслушать ее мнение.

Рауль пожал плечами:

– Тогда собери необходимые вещи. Мы остановимся в пентхаусе. Так ты сможешь задержаться на встрече, а я с утра отправлюсь в офис.

Сирена заколебалась, но ей понравилась мысль, что она может подольше посидеть с Эмбер, а дорога домой займет меньше времени. Врач был доволен ее состоянием, но из-за Люси и желаний своего тела женщина спала недостаточно.

К тому времени, когда они прибыли в пентхаус Рауля, и Сирена разобрала свои вещи, она так устала, что ей не хотелось никуда выходить. Но она все равно надела черную юбку и зеленый топ. Одежда стала ей немного тесновата. Ладно, хоть волосы – настоящее сокровище. Сирена уже несколько месяцев не ходила к парикмахеру, и они отросли. Женщина не стала укладывать их, предпочитая, чтобы они лежали на плечах – таким образом внимание людей приковывали волосы, а не ее располневшая талия. Впервые после долгого времени надев туфли на каблуках и нанеся макияж, Сирена почувствовала себя гораздо лучше. Однако в ее ушах раздавался критический голос мачехи, перечисляющий ее недостатки. Но за годы, прожитые в одиночестве, Сирена научилась блокировать этот голос. Справилась она и в этот раз. Неожиданное появление в дверях ее спальни Рауля чуть не заставило ее подпрыгнуть.

– Кто эта Эмбер? – спросил он.

– Моя подруга еще со школьных времен, – объяснила Сирена, отворачиваясь от зеркала и глядя на него.

На нем были джинсы и рубашка, рукава которой были закатаны до локтей. При виде Рауля в животе ее запорхали бабочки.

– Ты так оделась ради подруги? – Его взгляд охватил ее всю от ключиц до лодыжек.

– Это все, что мне подходит, – пожала плечами Сирена и, бросив взгляд в зеркало, нахмурилась. – Или ты считаешь, что мне лучше переодеться? – Ее рука потянулась к молнии.

– Да… Нет. Ты выглядишь прекрасно. Просто замечательно. Ты точно не встречаешься с мужчиной?

– Нет. Я встречаюсь с женщиной. Перестать считать меня лгуньей.

– Я же сказал, что ты выглядишь прекрасно. – Рауль взглянул на нее с одобрением.

Сирена надела туфли.

– Я не напрашивалась на комплимент.

Она подняла глаза и увидела выражение его лица. Сердце Сирены учащенно забилось. Похоже, он действительно считает ее красивой, несмотря на лишние фунты и круги под глазами.

Сирену потянуло к нему с необыкновенной силой. Но она заставила себя стоять спокойно и, запрокинув голову, взглянула на Рауля. Его серые глаза блестели, пока он изучал ее лицо и волосы. Сильные руки поднялись и обхватили ее лицо с нежностью, от которой перехватывало дух.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 33
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Прекрасная воровка - Дэни Коллинз.
Книги, аналогичгные Прекрасная воровка - Дэни Коллинз

Оставить комментарий