Читать интересную книгу Сбежавшая невеста - Хэстер Броун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 22

– То, что Рольф считает, будто меня можно очаровать подобным нижним бельем, многое говорит как о нем, так и о девушках, с которыми он обычно знакомится. Я не из тех, кого впечатляет белье для стриптиза. Пусть даже оно и стоит пару сотен фунтов.

– Пару сотен?.. – У меня отвисла челюсть. – Они что, из золотых нитей?

– И все остальное тоже, – продолжала Джо. – Так что Рольфу придется научиться слышать слово «нет». Меня не интересуют мужчины, которые говорят о себе в третьем лице. И от того, что он сумел угадать размер моего бюстгальтера, этот факт не изменится.

– А он угадал?

Джо на секунду смутилась.

– Да, и я не знаю, как именно, потому что у нас никогда не доходило… В любом случае нет! Нет, нет и нет! Это отвратительное поведение только укрепляет мою решимость его игнорировать.

– Но если он прилагает столько усилий, значит, ты ему по-настоящему понравилась, – сказала я, размышляя о том, как Лео не только нашел для меня растения, но и лично их принес.

Теперь они красовались у Грейс на балконе, где я провела несколько счастливых часов, убираясь и репетируя разговор, который буду вести с Лео, когда он позвонит мне по поводу сада. Но он не позвонил. Пока.

– Эми! – Брови Джо от изумления скрылись под челкой. – У таких, как Рольф, «Ла Перла»[18] на быстром наборе. Так что это не впечатляет. И я ему не по-настоящему нравлюсь, он просто не может смириться с мыслью о том, что ему отказали. Он не привык к отказам. На то, чтобы с ним порвать, у меня ушел почти месяц. Я повторяла и повторяла ему, что у нас нет ничего общего, а он говорил только: «О, тигрица, ты играешь со мной в недотрогу! Грррр!» – и посылал огромных плюшевых медведей с бриллиантовыми сережками.

Я выпучила глаза.

– А что ты имеешь против медведей?

– То, что я не хотела их получать. – Ее яростное выражение лица чуть смягчилось. – Принцы, даже мелкие, не понимают нормальных женщин. Они не понимают, что нельзя купить себе пропуск в чье-то сердце. Вот почему их нужно оставить психованным супермоделям с комплексами неполноценности и другим принцессам, которые так же безумны, как они сами.

Я ничего не ответила. Потому что с теми, с кем Джо пыталась меня познакомить, обычно приходилось волноваться, не заставят ли они меня оплачивать обед. И как мне может понравиться человек, называющий обеды «йда»?

Джо неожиданно просияла.

– О! Я же хотела рассказать, что встретила сегодня мою подругу Поппи у дома Кэлли Гамильтон! В эту субботу она устраивает вечеринку в «Челси Артс Клубе» – и уже внесла нас обеих в список приглашенных. – Она ткнула меня локтем. – Ну же, я одолжу тебе мое красное платье.

Мне нравился «Челси Артс Клуб». Вокруг него был разбит один из тех городских садов, в которых чувствуешь себя так, словно только что шагнул с улицы в Нарнию: тихие уголки, чайные свечи, кусты, в которых шуршат за работой художники. Но что, если Лео позвонит и пригласит меня к себе в свой выходной?

«Но не в темноте же ты будешь рассматривать его сад», – напомнила я себе.

Джо внимательно всматривалась в меня.

– Что? Боишься, что мы наткнемся на Дикона? К твоему сведению, не все художники требуют, чтобы ты раздевалась. Поппи, к слову, обычно просит своих натурщиков одеться. Например, в костюмы собак.

– Я бы с удовольствием сходила. Звучит интересно. А что ты будешь делать вот с этим? – Я кивнула на коробку.

– Хочешь, отдам тебе?

Я чуть не рассмеялась. Они и на мою руку с трудом бы налезли, не говоря уж о других частях тела.

– Чтобы носить их на голове, как экзотическую повязку? Можно. Но в виде трусиков не хочу. Всякий раз, нагибаясь, пришлось бы думать о Рольфе.

– Фууууу! – сказала Джо. – Именно этого он и хочет!

Мы вместе уставились на коробку, словно красивое лицо Рольфа могло вдруг проявиться в ней, как в хрустальном шаре.

– Давай оставим их на ручке двери миссис Мейнверинг, – решила она. – Тогда всему дому будет о чем поговорить.

Грейс вернулась из Аспена рано утром в пятницу, и, когда я отправилась к ней, то обнаружила стоящей над Семенами Мечты, с бокалом белого вина и целой грудой скомканных салфеток в руках: она шмыгала носом, плакала и читала себе под нос какую-то странную мантру.

Но выглядела при этом такой счастливой, что я и сама едва не расплакалась. От облегчения.

– О, Эми! Эми! – воскликнула она, бросаясь мне на шею. – Случилось чудо! Взгляни!

Я успела тысячу раз поблагодарить про себя Лео, пока Грейс трогала листики каждого растения с трепетом, который намекал, что бокал вина был далеко не первым. А ведь она сейчас должна быть на детоксе[19].

– Поверить не могу, что я заставила их так быстро вырасти, – икнула она. – Я! После того, как убила то милое клубничное растение и розы. И благородный лавр. Ты посмотри, какие они сильные. Они, наверное… – Она прикрыла рот рукой и заморгала. – Наверное, это значит, что все мои мечты уже сбываются?

– Похоже на то! – ответила я.

И скрестила пальцы, чтобы Грейс не додумалась произвести простой математический расчет и задаться вопросом, как совсем не волшебные семена сумели за три недели превратиться во вполне сформировавшиеся растения, – тут не помогли бы даже пассы моей «зеленой руки».

Грейс схватила меня за руку, и я непроизвольно пискнула, решив, что она обо всем догадалась.

– Эми, могу я поделиться с тобой секретом? – Она прикусила губу, как взволнованный подросток. – Обещаешь, что никому не расскажешь?

Я уже почти два года занималась растениями Грейс, и за это время она поведала мне довольно приличное количество секретов, в основном о своем отце, которому принадлежала квартира, и о Ричарде. А также о психотерапевте. И о том, каким образом она получала отличные оценки. И о том, что она вколола в руки ботокс. И о множестве других вещей.

– Обещаю, – сказала я.

– Ричард купил Пэлэс Вью! – прошептала она. – Он подписал контракт еще в Аспене. Прямо на лыжной трассе. Влетел в ограждение, разговаривая по телефону, но все закончилось хорошо, потому что там всегда наготове медицинский вертолет, а в клинике есть вай-фай, так что остальное он уладил по скайпу.

Я очень плотно сжала губы, чтобы не ляпнуть лишнего.

– А чудеснее всего оказалось то, что, пока мы лежали в клинике, он договорился о новом потрясающем химическом пилинге для меня, который у нас не делают! – Она восхищенно, но с осторожностью коснулась носа. Нос выглядел слегка обожженным. – И это тоже замечательная новость.

– Просто чудесная новость, Грейс, – сказала я. – Я очень рада за него. И за тебя.

Она счастливо вздохнула и указала на один из горшков.

– Так что вот это уже сбылось.

Я знала, что нужно сказать что-то умное, например: «Значит, теперь Ричарду понадобятся услуги садовников?», но я не могла. Просто не могла.

– Тогда и с другими желаниями должно сработать! – заверила я ее вместо этого.

Грейс остановилась, затем взяла один из горшков – с самым маленьким из росточков, – и протянула его мне.

– Вот, держи, – сказала она. – Ты помогала с семенами, он должен помочь и тебе.

– Но у тебя же целый список желаний!

Она издала нетипичный для нее и весьма неприличный звук.

– Мир во всем мире едва ли настанет благодаря этому крошечному ростку. Для такого желания нужно целое дерево. Ну, так чего бы ты пожелала?

Я открыла рот, а многочисленные Эми принялись жарко спорить в моей голове.

– Хочу себе хорошего парня.

– Нет, садовый контракт с Пэлэс Вью.

– Парня.

– Садовый контракт. А если ты думаешь о Лео, то он не в твоей лиге, милая. Это страсть, а не долгое партнерство.

– Но ведь он нашел для меня эти растения

– Чтобы избавиться от чувства вины за то, что Рольф их сбросил с балкона. А как насчет планов расширить дело после Нового года? Как насчет того, чтобы вывести бизнес на новый уровень? Приоритеты

– Эми? Ты в порядке? – Грейс внимательно на меня смотрела. – У тебя глаза… сошлись к переносице.

– Я в порядке. – Я сделала глубокий вдох. – По правде говоря, Грейс, я бы хотела, чтобы мы с Тедом могли заняться озеленением Пэлэс Вью. Как думаешь, стоит отправить Ричарду предложение? У меня есть пара хороших идей насчет ландшафта…

Грейс посмотрела на меня и просияла.

– Да! Какая чудесная идея. Это словно… карма в действии! Я вырастила этот цветок, а теперь ты вырастишь другие для Ричарда!

– Э… да…

– Ух ты, твое желание сразу исполнилось! – Она от радости хлопнула себя ладонями по красным после недавнего пилинга щекам и тут же вздрогнула. – Так что растение тебе уже не нужно. А я попробую, вдруг они многоразовые.

И с ослепительной белозубой улыбкой она вернула горшок в плотный ряд его собратьев.

Грейс не всегда была так глупа, как казалась.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 22
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сбежавшая невеста - Хэстер Броун.
Книги, аналогичгные Сбежавшая невеста - Хэстер Броун

Оставить комментарий