Читать интересную книгу Сбежавшая невеста - Хэстер Броун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

– Э… да…

– Ух ты, твое желание сразу исполнилось! – Она от радости хлопнула себя ладонями по красным после недавнего пилинга щекам и тут же вздрогнула. – Так что растение тебе уже не нужно. А я попробую, вдруг они многоразовые.

И с ослепительной белозубой улыбкой она вернула горшок в плотный ряд его собратьев.

Грейс не всегда была так глупа, как казалась.

Утро я провела, вскапывая сад в Фулхэме и попутно репетируя непринужденный телефонный разговор, который собиралась начать к обеденному перерыву, чтобы рассказать Лео о растениях Грейс. Строго говоря, я была не обязана это делать, но я решила, что если он хочет это узнать, то разговор того стоит.

Бэджер давно привык к тому, что я общаюсь с атмосферой, однако завел себе привычку долго и тяжело вздыхать, если я слишком часто повторяла одни и те же фразы. Вздохи звучали почти с сарказмом.

– Привет, Лео, это Эми, – обратилась я к сбросившей листья вишне. Или лучше «здравствуй»? – Здравствуй, Лео, это Эми. Эми Уайлд.

Нет. Это, пожалуй, слишком формально.

Вспомнив совет, который Джо получила в драматическом кружке, я широко улыбнулась и заставила голос лучиться радостью.

– Привет! Это Эми!

Прозвучало гораздо лучше. Глупо, но гораздо лучше.

Бэджер, лежащий под тачкой, издал низкий стон и поглубже зарылся в подстеленный флис.

– Грейс понравились растения. – Я откашлялась и понизила голос. – Грейс обрадовалась Семенам Мечты…

Так уже лучше, информативнее, на случай, если он забыл.

– Могу ли я пригласить тебя выпить, чтобы поблагодарить?

Нет. Он мог сказать: «Нет, все нормально». Или: «Нет, я не пью».

Я слишком много додумываю. Снова. Рассердившись, я вогнала лопату в землю. Разговор мог так легко свернуть не туда… Что бы сделала Джо? Она бы просто спросила. Прямо в среду, прямо с утра: «Когда встретимся?»

– Знаешь что, Лео? – протянула я, опираясь на лопату с непринужденностью Джо, – она всегда использовала окружение как декорацию, словно в пьесе Ноэла Кауарда[20]. – Давай сходим куда-нибудь выпить? Я бы с удовольствием послушала, из каких еще неприятностей ты вытаскивал Рольфа. И, кстати, ты классный, ты не болтаешь без умолку о своей машине, и нос у тебя нормальной человеческой формы.

В кармане зажужжал мобильный, и я от неожиданности чуть не стукнулась о ручку лопаты. Я неловко выудила телефон, не снимая перчаток, и, стоило мне увидеть имя звонящего, как самоуверенная крутая Эми просто испарилась. Это был Лео.

О боже. О боже-боже. Кем мне быть? Эми? Или Джо?

Я сделала пару глубоких вдохов, сосчитала до пяти (я не хотела, чтобы его перенаправило на голосовую почту) и кое-как выдавила:

– Эми Уайлд слушает.

– Привет, Эми, это Лео. Тебе сейчас удобно говорить?

Я покраснела так отчаянно, словно Лео каким-то образом мог видеть меня в этих мешковатых джинсах. Голос звучал так близко к уху…

– Да, – сказала я, начиная отряхиваться от земли. Потом нахмурилась и перестала. – Да, удобно.

– Отлично. Я звоню по поводу двух вещей. Первая: твоя клиентка заметила нашу подмену? Она же сегодня вернулась, если я правильно помню?

Он помнил. Он правда помнил, что я сказала о дне возвращения Грейс. Внутри все запело.

– Она ничего не заподозрила, – сказала я. – И на седьмом небе, я никогда еще не видела ее настолько счастливой.

– Отлично!

– Если честно, – добавил голос, который вроде как принадлежал мне, – она была так рада, что пообещала замолвить за меня словечко по поводу другого большого контракта, так что спасибо тебе еще и за это!

– Тогда я вдвойне за тебя рад. Но от этого мой второй вопрос становится еще более срочным. Я хотел узнать: не занят ли у тебя следующий четверг? Если свободен, то я бы с удовольствием посоветовался по поводу сада. Если впишусь в твой новый график. Я в курсе, что четверг считается новой пятницей.

Я помедлила. Грейс, в приступе откровенности решившая поделиться подробностями своего знакомства с Ричардом, рассказала мне, что тут есть свои правила. Сколько дней нужно давать на размышления. Насколько занятой нужно казаться. Она описывала подобные свидания так, словно на них приходилось торговаться за чудесную сумочку от «Прада» на турецком базаре, хотя все было не настолько весело.

Что бы сделала Джо? Она бы сказала…

– В четверг? У меня зумба.

Я тут же зажмурилась от ужаса. Ну откуда это взялось?

– Зумба? Это какой-то религиозный… обряд? – вежливо спросил Лео. – Прости за необразованность.

На долю секунды мне очень захотелось соврать, но я решила, что в этом нет смысла. Ложь только испортит дело.

– Нет, нет, зумба – это занятия в тренажерном зале, на которые Джо заставляет меня ходить, – призналась я. – В процессе мы должны выглядеть, как Шакира, но я смотрела на нас в зеркало, и оказалось, что выглядим мы, как две пенсионерки с больными суставами, пытающиеся снять брюки, не расстегивая ширинки.

Лео рассмеялся.

– О нет, я не хочу, чтобы ты это пропустила.

Вот зачем ты только что послала Лео мысленный образ танцующей пенсионерки? Пусть даже от его смеха щекочет в груди, это же не повод так опростоволоситься?

– А вот среда мне подходит, – быстро добавила я. – Если ты свободен. В нашем доме среда – это новый четверг.

– Я определенно могу освободиться в среду, – сказал Лео. – Это свидание.

Свидание. Он сказал свидание!

– А какой у тебя сад? – Не знаю, зачем я вернула беседу к делу – возможно, в отчаянной попытке заменить танцующую пенсионерку компетентным специалистом по ландшафтному дизайну. – Хочу примерно составить себе представление.

– О, довольно небольшой, – сказал Лео, и мне показалось, что я уловила нотку смущения в его голосе. – Ну, знаешь, обычный городской сад.

– Да, знаю. И мне неплохо удается добиться в них максимума.

Я уже мысленно представляла себе его, чудесный маленький мини-садик в небесах. Возможно, подойдут фикусы в контейнерах или что-нибудь вьющееся, что можно пустить по кирпичным стенам. Ему нечего было смущаться – в Лондоне роскошью являлся любой сад.

– Я недавно создала несколько огородов на крышах, не требующих особого ухода, а некоторые люди в терапевтических целях любят наблюдать за чем-то живым и растущим. Если ты сделаешь набросок сада и принесешь его с собой, мы поговорим о свете, тени и грунте.

– Звучит отлично. Половина седьмого тебя устроит? Если у тебя будет время, можем где-нибудь выпить и перекусить.

– Было бы здорово.

– Тогда буду ждать. – Лео помолчал, а затем добавил, словно не желая заканчивать разговор: – Как все прошло с подарками-извинениями? Я сказал ему, что поступки порой говорят громче слов.

– Эм… не очень хорошо. – Я не знала, сколько могу рассказать, не оскорбляя Рольфа. – Действия предполагались… очень взрослые. Возможно, лучше прислать цветы? Я могу посоветовать книгу о языке цветов, если это поможет.

– Мне нравится идея. А как на международном цветочном языке будет «Извини, я вел себя, как болтливый идиот»?

– Венерина мухоловка.

Лео громко и чуть виновато фыркнул. Фоном с его стороны донесся какой-то офисный шум и чьи-то голоса.

– Ладно, слушай, мне пора бежать, но мы обязательно обсудим все детали ближе к встрече. Хороших тебе выходных!

– И тебе!

Вот и все. Вот так просто. Назначенное свидание, приятный разговор, никаких позорных моментов, не считая зумбы, но над зумбой он посмеялся.

Из груди наружу рвалась горячая волна, несмотря на замерзшие нос и уши.

Бэджер уставился на меня, и я вдруг поняла, что с безумной улыбкой таращусь на мертвую вистерию.

Глава седьмая

Следующие четыре дня я, как и следовало ожидать, провела в панике по поводу того, что мне надеть, с короткими паузами, во время которых я беспокоилась о том, что буду говорить, – и все это ощущалось в миллион раз хуже, чем обычно, потому что мне было слишком стыдно рассказывать Джо о свидании с другом идиота, который теперь засыпал нашу квартиру орхидеями. Я не хотела давать Рольфу ни единого шанса превратить это в двойное свидание.

Моя социальная жизнь обычно не требовала особых усилий по подбору гардероба. Благодаря тому факту, что мы с Джо большую часть времени сидели без гроша, обедали мы чаще всего в пиццерии за углом, в местном пабе «Найтингейл Армс» и за шведскими столами в индийских буфетах Тутинга, вместе с Тедом, который считал себя истинным знатоком карри. Я подозревала, что Лео не станет заказывать столик ни в одном из этих заведений, так что меня одолевали сомнения по поводу того, подойдут ли на этот раз мои привычные джинсы и топ.

К тому же свидание оставалось еще и деловой встречей. Я подготовила несколько цветных набросков с идеями для сада – белый сад, загородный сад, аккуратный комплекс вертикальных клумб – и поняла, что мне действительно нравится создавать нечто новое. Что надевают эксперты по садоводству, когда хотят казаться немного сексуальными?

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сбежавшая невеста - Хэстер Броун.
Книги, аналогичгные Сбежавшая невеста - Хэстер Броун

Оставить комментарий