Читать интересную книгу Заморье - Александр Пташкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 56

— Ваши бы слова, да вездесущему богу Ваху в уши.

— Ты еще не знаешь — это еще не конец подарочкам. Мы же не можем обидеть второго нашего друга.

— Полагаюсь на вашу мудрость, — заключил Аткин, поклонившись.

— Спасибо. От вас потребуется лишь принести к полудню Аверх на собрание. Сие благое дело состоится у верной нам Режине.

— Боже, это же крах всему! Наша братия не позволит! Аверх никогда не покидал Аль, он — символ ордена и его сила!

— Аткин, вы же кудесник, каких свет не видывал! Убедите членов нашего общества в целесообразности передачи нашим гостям Аверха. А чтоб ордену не потерять реликвию, вы отправите нашего преданного воина — Сару. Она легка на подъем и всегда выполняет поставленные перед ней задачи. А здесь такой случай, что понадобятся все ее способности убеждения. Она же умеет к себе людей располагать, вот и пусть заведет дружбу с этими обалдуями.

— И зачем нам отправлять Сару, если это верная гибель?

Сив даже бровью не повел и все тем же холодным тоном продолжил:

— Безопасность относительна. Даже здесь не так уж и спокойно. Не забудьте уведомить Сару, что она обязана будет оказать небольшую услугу во имя процветания братства.

— Какую же?

— Понимаете, невозможно спланировать все идеально, нужна подстраховка. Черт его знает, какие они, наши удальцы из Угля? Вот возьмут, и приберут к рукам Кам. В общем, вы знаете, что необходимо сделать, если нога вурдука или этого недоделанного королевича ступит на землю Дарстума.

— Ордену придется снова убивать? Не слишком ли часто?

— Аткин, вы дотошны, как занудный книжный червь, коих не сыскать во всем белом свете. Еще никому не шло на пользу докучать. Выполняйте приказ.

Удулукцы мирно проследовали по улице, где сборище бедняков понемногу уже рассеивалось, и скрылись в одном из бесчисленных закутков мегаполиса.

***

Удивителен мир, что зовется Алемом. К полудню от сдавленной ночью атмосферы не осталось и следа. В каждое оконце пробрался лучик света и остался там жить, как минимум до заката.

Вир гипнотизировал отблески светила, отражавшиеся в приоткрытой раме окна. Еще никогда король не был так серьезен. Его мало интересовала окружающая действительность, и даже назойливый вурдук не мог вывести на нервы королевича.

Четыре стены комнатки в "приюте" Режины оставались последним местом, где еще Его Светлость позволял самому себе погоревать и задуматься над смыслом жизни. Нашлась душа, готовая выслушать. Кто бы мог подумать, что этой персоной окажется громила с пристрастием к присвоению всего, что неровно лежит?! Удивительно, но Арсел показал себя с лучшей стороны и из него получился отличный союзник, если не сказать больше:

— Больно? — Данк распластался на диване — днем воришку всегда клонило в сон. Профессиональная черта, однако.

Вир разглядывал отражение небоскребов в стекле и прислушивался к гаму, веселому, задорному смеху местной детворы, расположившейся прямо под окнами гостиницы. Самый беззаботный возраст, когда главным занятием может быть лишь игра в салки.

— Еще как! Уже отпускает, но в груди будто печку раскочегарили, — жаловаться король не хотел, но слова выскочили автоматически. Не то, чтобы чувство разнеженности вновь подступило к самому горлу и не отпускало, нет, просто сейчас было из-за чего беспокоиться. Организм перестраивался, и это стало невозможно игнорировать. Зарождавшаяся в теле лихорадка грозила проявить себя и во внешности царевича.

— У тебя озноб, — сочувственно отметил Арсел. — Ты заболел. Отойди от окна, еще больше простынешь!

— Непонятно — ночь пугала холодом зимы, а сейчас на улице так, будто июнь. Может, я подцепил какую-то местную болезнь? — Вир допускал различные варианты того, что происходило с ним, но о том, что это все проказы Лунной Спяти он даже и не смекнул.

— Может быть. Немного подождем, глядишь, пройдет. Если что, обратимся к нашим патронам. Кстати, все время забываю у тебя спросить по поводу твоей семьи. Слухами, конечно, земля полнится, но вот про твоих детей или жену ни слова. Где они были в момент нападения на Свирд? Слышал, что такие персоны, как ты, отправляют своих отпрысков и супругу в тепленькие края — подальше от треволнений политических. Говорят, хороший способ уберечь от расправы при различных переворотах. Прав я? — Данк надеялся на то, что попал в точку и Его Высочеству просто ничего не останется, кроме как подтвердить сказанное. Выдвинутый сценарий не оправдался:

— Будешь смеяться, но у меня никого нет. Вот так случилось, что ничего, вернее — никого не нажил.

— Иди ты! — Арсел от удивления вытянул нос в стиле аиста. — Так уж совсем и нет никого?

— Для утех всегда находились смазливые фавориточки. Королю всегда сложно найти свое счастье. Практически — невозможно.

— Вот зато теперь у тебя прекрасная возможность наладить личную жизнь! — бодряще пошутил громила, но тут же осекся. Развеселить друга не получилось.

— А ты знаешь, мне всегда хотелось иметь детей. Много. Трех — как минимум, — неожиданно разоткровенничался король.

— Знаешь, когда я проснулся в карете у дворца и увидел тебя, подумал, что возле меня какой-то безумно злобный карлик прыгает, а сейчас вижу, что не все в тебе потеряно.

Последняя фраза, наконец, рассмешила Вира. Он никак не думал, что однажды его будет критиковать и одновременно поддерживать воришка.

— Меня, значит, осуждаешь, а сам?! Как тебя вообще угораздило оказаться в карете гвардии? И признайся мне, наконец, ты точно не крал налоги из казны?

— Обижаешь! Я думаю, тебе докладывали. Правду говорил и сейчас повторюсь: ни один золотой из твоих запасов не угодил мне в карман. Надеюсь, теперь-то ты веришь?

— Дело темное, да и не важно теперь это.

— Нужны мне твои деньги как ежу футболка! Мне мою девочку бы вернуть. Без нее сохну, словно лилия без воды.

— Где же ты такие лилии-то ужасные видел?! Если бы цветы на тебя похожи были, такие страшилки бы не дарили женщинам!

— Может для человека я и страшный, а среди вурдуков первый парень на деревне! За мной таааакие красотки гонялись и будут еще гоняться.

— А зачем тебе другие-то?! У тебя есть та, о которой ты мне уже все уши прожужжал.

— Я верный, но от женского внимания бы не отказался — приятненько.

— Дурень!

— Юльку нужно спасти, — перевел разговор Данк.

— Дай Бог нам справиться с трудностями, — веры в успех предстоящего путешествия отыскать в голосе Вира вурдуку не удалось. Уныние чаще стало о себе давать знать. — Сделаем как надо, и дракон снова будет с нами.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 56
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Заморье - Александр Пташкин.
Книги, аналогичгные Заморье - Александр Пташкин

Оставить комментарий