Тони хихикнула.
– Именно это он и сказал.
Ой. Почему-то эти слова, сказанные им, делали больно. Он не доверял ей. Черт, она ему даже не нравилась. Он всегда обзывал ее уродливыми именами вроде Наглая Морда. Она не могла этого сделать.
Ей нужна приличная отговорка, и, к сожалению, в голове у нее был дурман.
– Нет ни одной причины, по которой я могу вернуться в Вайоминг. Мой отец выследит меня и заставит выйти замуж против моей воли.
– Если ты окажешься в плохой ситуации, – сказала Ванда, – Финеас может просто телепортировать тебя сюда.
Только ночью. Днем он был бесполезен. Он не мог защитить ее от многочисленных приспешников, которыми управлял ее отец. Она скрестила руки на груди.
– Я никуда не пойду.
Все обратились к ней с неодобрительным хмурым взглядом. Даже ее внутренняя волчица зарычала на нее.
– Корки должна предстать перед судом, – сказал Тедди.
– Это не моя проблема, – пробормотала Бринли. – Это дело вампиров.
Тони взяла немного попкорна.
– Ну, если ты так считаешь, тебе придется сказать ему "нет".
– Правильно, – Ванда села рядом со своей сестрой Мартой. – Ты можешь сказать ему.
Бринли осталась сидеть, чувствуя, как в ней закипает гнев. Еще одна игра в манипуляции. Им казалось забавным заставлять ее разговаривать с Финеасом. Она вскочила на ноги.
– Прекрасно! Я скажу ему, чтобы он убирался. И мне это понравится.
Она прошла по коридору, затем остановилась в дверях кабинета, готовая издалека отругать его, прежде чем быстро уйти.
Он говорил по телефону, повернувшись к ней спиной, и ее сверхострый слух мог уловить голос, говоривший с ним.
– Проблема в тебе, Финеас. Просто ты мне не нравишься.
У Бринли перехватило дыхание. Кто эта женщина?
Финеас напрягся.
– Ты должна была сказать мне это раньше, прежде чем я потратил два с половиной года, бегая за тобой.
Голос в трубке раздраженно вздохнул.
– Черт возьми, я с самого начала пыталась прогнать тебя. Я не виновата, что ты был слишком глуп, чтобы понять это.
Глаза Бринли сузились. Эта леди была настоящей стервой.
– Я был настойчив, – пробормотал Финеас. – Я думал, что со временем смогу завоевать тебя.
– Я не хочу, чтобы меня завоевывали, – настаивала сука. – Только не бывший наркоторговец.
У Бринли отвисла челюсть. Какого черта? У Финеаса было темное прошлое?
– Я же говорил, что могу это объяснить, – сказал он.
– Я не хочу этого слышать! Я весь день выслушиваю истории от преступников, которых привожу. Они ни в чем не виноваты. Они всегда невинны. Они просто жертвы. Бла-бла-бла. Все это чушь собачья.
– Я не преступник, Латоя.
– Да, ты преступник. На твой арест есть ордер. И если торговля наркотиками недостаточно плоха, то есть вся эта история с доктором Любовь, которая действительно выводит меня из себя.
– Это была шутка, – процедил он сквозь зубы. – Я думал, это тебя рассмешит.
– Значит, ты клоун?
Бринли покачала головой. Эта сука Латоя была рассудительной стервой. Она не заслуживала Финеаса.
– Я никогда не доверяла тебе! – Латоя повысила голос. – Я знаю, что ты подлец. Ты вечно пристаешь к женщинам со своей гнусной рутиной доктора Фэнга. "Я – доктор Любовь, и у меня есть лекарство".
Руки Бринли сжались в кулаки. Теперь эта сука насмехалась над ним. Она изобразила нежный, но громкий голос, который Латоя наверняка услышит.
– О, Финеас, дорогой! Когда ты вернешься в постель?
Он подпрыгнул. Трубка выпала из его руки и со стуком упала на стол, когда он резко обернулся.
Она ухмыльнулась, увидев изумление на его лице.
– О, пожалуйста, Финеас! Займись со мной любовью еще раз! Никто не заставляет меня кричать так, как ты.
В трубке раздался пронзительный вопль.
– Вот видишь? Я так и знала, что ты бабник! Если ты еще когда-нибудь позвонишь мне...
Финеас схватил трубку.
– Это не проблема. Ты больше никогда обо мне не услышишь.
Он швырнул трубку на рычаг и сердито посмотрел на Бринли.
– Какого черта ты делаешь? Ты не имеешь права вмешиваться в мою личную жизнь.
Она вздернула подбородок.
– Я больше не хотела ее слушать. Она стерва.
Он сердито посмотрел на нее.
– Кто бы говорил.
Ауч.
– Вместо того чтобы оскорблять меня, лучше бы поблагодарил. Я помогла тебе избавиться от нее.
– Мне не нужна твоя помощь.
– Полагаю, нужна. Я слышала, что тебе нужен кто-то, чтобы охранять твою мертвую тушу в течение дня.
– Мое мертвое тело – не твое дело.
Она усмехнулась.
– Тогда кто же помешает полевым мышам грызть твои пальцы?
– Я останусь в сапогах.
Она сделала шаг к нему.
– Тебе небезопасно оставаться одному в течение дня.
– С каких это пор я буду в безопасности с тобой?
Ауч. Он действительно не доверял ей. Она уперла руки в бока.
– Я могу показать тебе Вайоминг и помочь с твоей миссией.
Его глаза сузились.
– Ты добровольно идешь?
– У тебя что, проблемы со слухом?
– А как же твой отец? Я думал, ты от него сбежала. Ты не боишься...
– Ты называешь меня трусихой?
Финеас мгновение изучал ее, его темные глаза изучали ее.
Она смотрела в ответ, твердо решив не отступать. Но, черт возьми, он, наверное, слышал, как колотится ее сердце.
– Ты самая храбрая женщина, которую я когда-либо встречал, – тихо сказал он.
Ее грудь сжалась. Она не знала, что сказать, поэтому просто скрестила руки на груди. Она, должно быть, сошла с ума, согласившись поехать с ним в Вайоминг. Но ей было ненавистно то, как эта сука Латоя обращалась с ним. Он заслуживал лучшего.
И была еще одна причина. С тех пор как она сбежала из дома, ее внутренняя волчица становилась все более и более всепроникающей. Теперь она чувствовала ее внутри себя, рычащую и требующую вернуться домой. Ее не волновали ни Финеас, ни Корки. Она просто хотела вернуться домой.
Финеас откашлялся, привлекая ее внимание.
– Ванда сказала, что ты хочешь, чтобы я следовал правилу трех шагов?
У нее отвисла челюсть. Святая корова, ее подставили. Возможно, за это ей придется убить Ванду. А это очень расстроило бы ее брата.
– Какие у тебя правила? – спросил Финеас.
– Не беспокойся об этом. Я не думаю, что они применимы к тебе.
Он напрягся.
– А почему бы и нет? Потому что я вампир?
Потому что я тебе не нравлюсь. Она быстро сменила тему.
– Пока я не забыла, Марта и Сара хотят получить твой автограф.
– Но почему?
Бринли фыркнула.
– Потому что Марта хочет украсть твою личность и стать следующим парнем Блардоне. Она будет выглядеть великолепно, топлесс с полотенцем вокруг бедер. Не думаю, что кто-то заметит разницу.
Финеас нахмурился.
– У меня нет груди.
– Мужские сиськи, – Бринли указал на его грудь. – Они действительно немного выпирают.
– Это мускулы!
Она пренебрежительно махнула рукой.
– Автографы, пожалуйста. Твои бешеные поклонницы ждут.
Он схватил со стола ручку и блокнот.
– Один для Марты?
– Да, и один для Сары.
Он написал их имена и свою подпись на двух листках бумаги и протянул ей.
– Полагаю, тебе не нужно?
Она усмехнулась.
– Я знаю, кто ты.
– Прекрасно, – он бросил ручку и блокнот на стол. – Ты сможешь быть готова к отправлению через тридцать минут?
– Конечно, – она сунула автографы в карман джинсов. – Я советую тебе взять с собой не только пляжное полотенце и маленькие плавки. Тебе понадобятся сапоги, шляпа и куртка. Ты живешь только по ночам, а тогда может быть холодно. И не забудь взять побольше крови в бутылках.
Он выгнул бровь.
– Боишься, что я укушу?
– Боишься, что я это сделаю?
Он шагнул к ней.
– Зачем ты это делаешь?
Было очевидно, что он ей не доверяет. Она вызывающе вздернула подбородок.
– Ты беспокоишься, Финеас? Так и должно быть. Кто знает, что я сделаю с тобой, когда ты будешь совершенно беспомощен и полностью в моей власти. Я покрасила ногти Коннора в розовый цвет.