Читать интересную книгу Дело пустой консервной банки - Эрл Гарднер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 52

Джентри, готовый к сопротивлению, когда мать ввела его в кабинет адвоката, теперь, казалось, был ошеломлен этим неожиданно пришедшим освобождением.

- Как, - удивлению его не было границ, - я же еще не сказал...

- Извини, Джентри, - поднялся с кресла Мейсон.- У меня нет времени, чтобы тратить его впустую. Можешь не утруждать себя дальнейшими разговорами, пока серьезно не обдумаешь все, что я сказал. Счастливо, миссис Джентри. Дайте мне знать, если захотите видеть меня снова.

В ее глазах адвокат уловил беспокойство и... благодарность.

- Спасибо, мистер Мейсон. Пойдем, Артур.

Сын в нерешительности остановился у двери, потом вдруг распрямил плечи, поднял подбородок и шагом победителя вышел, резко рванув дверь. Он бы ею хлопнул еще сильнее, не будь автоматического стопора.

- Молодость в ярости, - усмехнулся Мейсон, взглянув на Деллу Стрит.

- Я думала, он бросится на вас, - улыбнулась Делла Стрит, - когда вы заговорили об Опал Санли.

- Да, он мог бы. В его возрасте - обычное дело: считает, что поступит по-мужски. Иногда и не знаешь, Делла, что сказать, но насколько прекрасна горячая, необузданная молодость, у которой нет времени взвешивать недостатки, обдумывать последствия и собственные действия, по сравнению со зрелым видением, как мы привыкли это называть.

- Поддаться бы этому импульсу, а? - Делла снова взглянула с улыбкой на своего шефа.

- Вот именно! - сказал он. Оба рассмеялись.

- Что ж, неплохая идея. Больше мудрого услышишь от водителя такси по пути домой, чем иной раз в юридическом учреждении. Ну, а что с тем закодированным текстом на банке? - посерьезнела секретарь и помощник адвоката.

- Ты прямо готова заставить меня работать без отдыха! - упрекнул ее Мейсон. - Я скоро начну кусаться. Спрашиваешь, что с тем кодом?

- Вы уже думали над ним?

- Очень долго, возможно, слишком долго.

- Послушайте, шеф, если это - шифр, нельзя ли его прочитать? В сообщении девять слов, а я всегда была уверена, что любой шифр можно разгадать, если сообщение достаточно длинное.

- Пожалуй, да, - согласился Мейсон, - но, по-моему, это не обычный шифр, в котором заменены лишь буквы.

- Почему вы так думаете?

- Давай проанализируем вместе. Девять слов. Пять из них начинаются с буквы "В". Буква "В" встречается в каждом слове по крайней мере один раз.

- А не указывает ли это на то, что эта буква обозначает одну из наиболее распространенных букв: "Е" или "А"?

- По-моему, Делла, ты упускаешь самое существенное в этом сообщении.

Она продолжала пристально вглядываться в отпечатанный на машинке текст, который Мейсон придвинул поближе к ней. Помолчав, Делла с досадой бросила:

- Нет, не могу понять!

- Посмотри внимательнее еще раз. Это относительно просто.

- Вы имеете в виду, что в шифре не встречается коротких слов? Да?

- Это одно, - сказал Мейсон. - Самое короткое слово состоит в сообщении из пяти букв. Самое длинное - из шести. Интересная особенность! Девять слов. Три из них из пяти букв, а остальные шесть - из шести. Но есть еще кое-что гораздо более важное, чем это.

Что же? - нетерпеливо спросила Делла.

- Сдаешься? - улыбнулся Мейсон. Она молча кивнула.

- Последние буквы алфавита здесь вообще не представлены, - подытожил он. - Все сообщение состоит из слов, составленных с помощью двенадцати букв алфавита.

Делла Стрит нахмурилась. Снова вглядываясь в отпечатанный на машинке текст, задумчиво произнесла:

- Наверное, это так. Что все-таки означает сей код?

- Скажу тебе еще одну существенную деталь, Делла. Каждое слово содержит либо букву "А", либо "Б".

- Не понимаю, почему это имеет значение по сравнению с частотой повторения буквы "В"?

- Может быть, и не имеет, пока мы не рассмотрим, где стоит определенная буква. Каждое слово содержит букву "А" или "Б", но ни одна из этих букв не появляется ни в начале слова, ни в конце, они либо вторые, либо третьи с конца слова.

Последовала пауза, пока Делла осваивала и вникала в его умозаключение, потом она кивнула.

- Эта пустая консервная банка, - заметил Мейсон, - важна во многих аспектах. Интересно, проверил ли Трэгг что-нибудь из того, что собирался проверить, или просто сидит и ждет дальнейшего развития событий?

- Так что же банка? - переспросила Делла.

- Она предназначалась для передачи сообщения,- сказал Мейсон. - А это значит, что в преступлении участвовали двое по крайней мере. А это означает в свою очередь, что тот, кто поставил в погребе банку, должен был иметь свободный в него доступ, что человек, для которого предназначалось кодированное сообщение, тоже мог туда свободно проходить. Однако все это также означает, что те двое не имели возможности общаться друг с другом.

- Не понимаю вас, - недоумевала Делла Стрит.

- Это же просто, - пояснил Мейсон. - Если бы эти два человека могли встречаться и разговаривать друг с другом, не было бы необходимости затевать всю эту процедуру: выцарапывать сообщение на консервной крышке, закупоривать банку, ставить ее в погреб...

- Да, в самом деле.

- А то, что погреб был выбран местом для тайной передачи сообщения, означает, что обе стороны должны были иметь доступ в погреб.

Делла понимающе кивнула.

- Поэтому, - продолжал Мейсон, - перед нами своеобразная ситуация. Два человека имеют доступ к одному и тому же месту, однако эти люди не имеют контакта друг с другом, а место для связи - крайне необычное: погреб большого просторного жилого дома.

- Сейчас, когда вы так логично анализируете,- возбужденно произнесла Делла Стрит, - это кажется ясным как день. И я думаю, следуя за ходом ваших мыслей, один из этих людей имел доступ к погребу, очевидно, через гараж, который арендовал Хоксли; а другой беспрепятственно входил в него, поскольку живет в доме семьи Джентри.

- Это - одна из возможных ситуаций, - подтвердил Мейсон догадку девушки.

- Но, шеф, - озадаченно вздохнула Делла Стрит, - все это привносит дополнительные затруднения.

- В том-то все и дело!

- Вы считаете, что в этом замешаны Артурчик... и Опал?

- Улики, - сказал Мейсон, - как будто свидетельствуют об обратном.

- Что вы имеете в виду?

- Что сообщение на банке в таком случае теряет смысл... по отношению к убийству.

- Как это? А, понимаю. Потому что он и она были вместе. Правильно?

- Совершенно справедливо!

- И тогда, если расшифровать сообщение, - продолжала Делла Стрит с улыбкой, - это может оказаться безобидным посланием вроде: "Я люблю тебя, дорогая, несмотря ни на что". Влюбленные ведь склонны поступать так романтично, вы знаете... Или это не так?

Мейсон кивнул.

- Откровенно говоря, Делла, - продолжал рассуждать Мейсон, - если бы шифр был совсем простым, скажем, в нем сделали бы элементарную замену букв при составлении сообщения, я бы очень был удивлен, если бы он вообще имел отношение к преступлению. Но то, что мы имеем в действительности, заставляет меня придавать шифру серьезное значение. Что получается: самое очевидное и логичное не было замечено никем.

- Что именно?

- Что этот шифр - единственный ключ к опознанию лица, для которого он предназначался.

- Какой ключ?

- Тот, - сказал Мейсон, - которым владел только один человек, конечно.

- Вы имеете в виду?..

- Артура Джентри.

- Артурчика? Я думала, вы сказали, что он...

- Нет, его отца. Он и был как раз тем человеком, который спускался в подвал. Он обнаружил банку, лежавшую в ящике, и открыл ее, чтобы развести в ней краску, затем выбросил крышку. Но заметь, Делла, когда Стил заинтересовался ею, Джентри постарался крышку подменить. Та, на которой было закодировано сообщение, осталась в ящике, а ту, на которой не было, Джентри оставил на верстаке.

- Боже мой, шеф! - Глаза Деллы широко открылись. - Это же вполне очевидно теперь, когда вы так логично все проанализировали. И звучит довольно убедительно.

Мейсон подвинул к себе листок с отпечатанным текстом и снова углубился в него. Но вдруг рассмеялся.

- Что такое? - удивилась секретарь.

- Да этот код, - сказал Мейсон. - Он же очень прост!

- Вы хотите сказать, что можете прочитать сообщение? Удивлению Деллы Стрит не было границ.

Адвокат кивнул:

- Это до абсурдности просто, Делла, когда подходишь к проблеме с правильной стороны.

- С какой это правильной стороны?

- Заметь, - поднял палец Мейсон, - что использованы только первые двенадцать букв алфавита. Заметь также, что в каждом слове есть либо "А", либо "Б", причем эти "А" и "Б", где бы они ни появлялись, будут второй или третьей от конца слова. Все это в сочетании с тем, что слова состоят из пяти или шести букв, делает шифр абсолютно доступным для прочтения. Интересно, Трэгг сейчас тоже уже разгадал его содержание?..

- Не понимаю, как это, - недоумевала Делла.

- Двенадцать букв, - пояснил Мейсон. - Боже мой, да это же прямо бросается в глаза!

- Мне не бросается, - беспомощно рассмеялась девушка. - Я этого совсем не понимаю!

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 52
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Дело пустой консервной банки - Эрл Гарднер.
Книги, аналогичгные Дело пустой консервной банки - Эрл Гарднер

Оставить комментарий