Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ага, так теперь они все в моих руках! Подлые негодяи! Вы хотели меня обмануть? Ничего у вас не вышло! Так вы поймали директора банка? Напильник, директор среди них?
— Так точно, шеф, вот он! — и бандит, который всем руководил, бросил перед сейфом господина Доллара и мистера Цента. Оба они повалились на колени. — И его секретарь тоже перед вами. Что с ними делать?
— Где деньги? — завопил сейф.
— У нас их отняли, господин Главный Сейф! — завопили воры. — Индейцы! А нас самих чуть не убили.
— Отняли? — завопил сейф. — Мои деньги? Индейцы?
У остальных бандитов тоже вытянулись лица.
— Они врут? — спросил Напильник у Тома, которого хорошо знал. Они часто играли в карты за одним столом.
Том покачал головой:
— Это правда. Золото у индейцев.
Бандиты были расстроены и взбешены. Но больше всех бесновался и ругался конечно же главный сейф, вернее не сейф, а запертый в нем Сомбреро.
— Карамба! — кричал он. — Из-за вас мои деньги пропали! Индейцы украли мои деньги. То, что мне всего дороже, то ради чего я с риском для жизни сбежал из тюрьмы! Ну ладно. Пусть отдадут ключ от сейфа и выпустят меня отсюда.
Господин Доллар задрожал:
— Но у нас нет ключа.
— Как так нет?
— Мы его потеряли.
— Потеряли? Не может быть. А ну обыскать их!
Ковбои схватили мистера Доллара и мистера Цента за ноги, перевернули, и вытряхнули из них все, что было в карманах. Потом обшарили сверху до низу и даже заглянули в рот.
— У них нет ключа, Сомбреро.
— Ах, так! — взвыл главарь банды. — Эй, Напильник!
— Я здесь, шеф!
— Всех расстрелять.
— То есть как это? — удивился Напильник.
— Ты что не понял, недоумок? Я сказал, расстрелять! И немедленно. Всех до одного! И вот еще. Поставьте их всех прямо у сейфа. Пусть стоят вплотную к нему. Я хочу слышать, как они будут биться об него, как их тела получившие свои пули будут сползать по стенкам этого проклятого ящика. Я буду слышать их стоны и крики о пощаде. Но криков никаких не будут.
— Но, шеф, сейф стоит на телеге!
— Так спустите его на землю, идиоты! — заорал Сомбреро.
— Если мы сейчас спустим сейф на землю, то у нас уже не останется сил поднять его обратно. Как мы тогда дойдем до Соколиного водопада? У нас не осталось ни капли воды.
— Хорошо, — подумав, сказал Сомбреро. — Давайте доберемся до водопада и расстреляем их там. Но сначала помучаем. Будем у них на глазах пить воду, а им не дадим!
И бандит расхохотался. Захохотали и остальные бандиты. Им очень понравилась идея командира.
И теперь уже бандиты направились к Соколиному водопаду, чтобы найти там индейцев и отнять у них золото. А наши герои отправились туда, чтобы достойно и героически встретить смерть.
К полудню они добрались до гор и увидели Соколиный водопад. Он находился в горном ущелье, по форме напоминающем подкову. Это было грандиозное зрелище. Тысячи тонн воды падали с высоких гор посреди безводной пустыни. Однако этой воде не суждено оросить эту пустыню. По глубоким подземным руслам она протечет многие сотни и миль и выльется в океан, так и не принеся никому пользы. А в пустыню ход ей загораживает огромный камень, похожий на голову сокола. Именно по этому индейцы и назвали водопад Соколиным.
Бандиты остановились около этого камня и опустили на скалистую поверхность сейф. После чего они стали радоваться, что дошли до воды. Они стали с жадностью пить воду, купаться в ней, плескаться и нырять. Бандиты веселились как маленькие дети.
Зато пленникам было не до веселья. Они умирали от жажды и с мукой смотрели на воду, которой им приказано было не давать.
— Ну, как они мучатся? — спрашивал Сомбреро из сейфа, когда ковбои лили на него ведрами воду.
— Еще как, шеф, — ответил ему Напильник, — у меня даже слезы на глаза наворачиваются, так они страдают.
— Отлично! — Сомбреро был удовлетворен. — Будут знать, как связываться со мной. А как этот, как его, новый шериф?
— О, он страдает больше всех.
Действительно, Незнайке досталось хуже всех. Его связанного по рукам и ногам положили на телегу, и солнце буквально жарило его.
— Вы куда более жестоки, чем индейцы! — с ненавистью кричала Дженни, видя, как страдает ее любимый Незнайка. — Отпустите его!
Ковбои только смеялись в ответ. А Незнайка шевелил пересохшими губами и с благодарностью смотрел на Дженни.
— Дженни, дорогая! — раз даже крикнул он ей. — Не унижайся перед ними!
И сильный удар кулаком заставил его замолчать. Когда бандиты вдоволь насладились мучительством пленников, они стали готовиться к расстрелу. Несчастных развязали, поставили перед сейфом и окружили плотным полукольцом. Так что бежать было некогда. Последним развязали Незнайку, и он, пошатываясь и спотыкаясь, пошел к своим друзьям. Прямо у них он чуть не упал. Но Дженни и Том подхватили его. Дочь владельца салуна обняла его, Незнайка грустно посмотрел на нее:
— Прости, что не смог тебя защитить. Так все печально получилось. Теперь нас видимо убьют.
— С тобой мне и умирать не страшно! — воскликнула Дженни.
— Эх, — вздохнул Том, — а мне вот никто не скажет таких слов.
— Хватит болтать! — крикнул им Напильник. — На том свете наговоритесь.
И он расхохотался. Захохотали и бандиты.
— Хватит ржать! — с нетерпением закричал Сомбреро. — Все готово?
— Готово! — ответил Напильник.
— Почему вы не просите пощады? — обратившись к тем, кого должны были казнить, спросил Сомбреро. — Почему не плачете? Не кричите? Мне не интересно.
— Сам кричи! — крикнул Незнайка. — Бандит проклятый. Я еще до тебя доберусь!
Никто из эльдорадцев не хотел унижаться перед бандитами. Только господин Доллар и мистер Цент завопили, чтобы их пощадили.
— Мы не виноваты! — плакали они. — Мы такие же негодяи, как и вы. Мы тоже воры. Пощадите нас.
Их криками Сомбреро остался доволен.
— Правильно, вы такие же негодяи, — заметил он. — Вот только не надо было вам пытаться украсть мои деньги. У кого угодно. Но только не у меня. Эй, парни! Приготовились. Эх, жаль, что я это не увижу собственными глазами. Ладно, хоть послушаю. Заряжай!
Бандиты защелкали ружьями, вставляя в них патроны.
— Целься! — продолжал командовать из сейфа Сомбреро.
Осужденные очень хорошо слышали его голос, ведь сейф стоял прямо у них за спиной. Они опустили головы, потому что все-таки боялись смерти и не хотели умирать. Только Незнайка не опустил голову, а наоборот гордо поднял ее.
— Смотрите! — вдруг крикнул он. — Индейцы!
Ковбои, которые уже готовы были выстрелить, вздрогнули.
— Что вы его слушаете! — завопил в своем сейфе Сомбреро. — Не понимаете разве, он хочет вас обмануть.
Ковбои снова прицелились. Но теперь уже и остальные пленники смотрели наверх, на вершины гор и за спины ковбоям, и все-таки что-то было в их лицах такое, что заставило бандитов оглянуться.
Они обернулись и увидели, что Незнайка прав. За их спиной у входа в ущелье Соколиного водопада недвижимо стояли индейцы. Все они были верхом на лошадях, но их лошади не двигались с места, индейцы тоже не шевелились и поэтому были похожи на статуи.
А на вершинах гор стояли пешие воины. Некоторые из них были вооружены ружьями, но большинство были с натянутыми луками. Они стояли и сурово смотрели вниз на непрошенных гостей. Такими же суровыми были и всадники. В центре конного строя сидел на пятнистом коне вождь в роскошном головном уборе из белых орлиных перьев. У остальных воинов было по одному, по два, максимум по три пера. Всего индейцев было не меньше сотни.
И сразу у бандитов пропала всякая охота продолжать расстрел. Они медленно стали отступать назад, делая вид, что не замечают индейцев. А потом Напильник крикнул:
— К лошадям!
И первым бросился к стоявшим у воды лошадям. Все остальные за ним. По пути они стали палить в сторону индейцев.
И тут же безжизненные статуи ожили. Они закричали, по страшному заулюлюкали, заверещали высокими пронзительными голосами. Всадники двинулись с места и быстрым аллюром поскакали на бандитов, а с гор на них посыпались стрелы и редкие пули.
Бандиты отчаянно отстреливались. Но им приходилось туго. Ведь по ним стреляли сразу и сверху и снизу.
— Уходим в пустыню! — закричал Напильник, когда увидели, что все его товарищи были верхом.
Это были отборные бандиты Сомбреро. Отчаянные головы, которые привыкли к любым переделкам. И хотя пули и стрелы вокруг них летали сотнями, они не испугались, а действовали умело и хладнокровно, сознавая, что только в этом их спасение.
Отряд бандитов, дружно стреляя вверх, по засевшим там стрелкам, помчался навстречу всадникам. Когда между двумя конными отрядами осталось тридцать шагов, бандиты открыли шквальный огонь по индейцам, а те по ним. Вскоре они сшиблись, и завязалась отчаянная схватка.
- Незнайка на Луне (Иллюстрации Г. Валька) - Николай Носов - Детская фантастика
- Лунные часы (Сказка для взрослых пионерского возраста) - Юлия Иванова - Детская фантастика
- Сказка о Нолэ «Поиск себя» - Элон Вотчер - Прочая детская литература / Прочее / Детская фантастика
- Забавные истории девочки по имени Таня - Артём Солнцев - Прочие приключения / Детская фантастика / Юмористическая фантастика
- Семь чудес и ключи времени - Питер Леранжис - Детская фантастика