Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но Трелони уже закатила глаза и вещала низким голосом:
— Тот, кого сегодня нет за этим столом, скоро покинет нас навсегда!
Я судорожно стала подбирать в уме возможные кандидатуры. МакГонагалл с улыбкой произнесла:
— Вся школа на каникулах!
Все негромко засмеялись. Я расслабилась и принялась за мороженое.
— Я говорю о профессоре Люпине, — обиженно поджала губы Сивилла.
Моя ложка вновь выпала у меня из рук и звонко ударилась о ножку бронзовой креманки.
— Профессору Люпину просто нездоровится, — объяснил всем директор. — Ничего серьезного. Северус, Вы же сварили ему зелье? — и, увидев согласный кивок, добавил: — Значит, он скоро вновь будет с нами.
Дамблдор пододвинул к себе лимонный кекс и подмигнул мне.
— Я бы не была столь уверенна…. — Трелони медленно наполнила свой бокал. — Он не дотянет и до конца учебного года! — произнесла она обыденным тоном и залпом выпила.
Повисла тягостная тишина. Я надеялась, что в этот раз Трелони удалось предвидеть преждевременный отъезд Ремуса из Хогвартса, после того, как он встретится с Блэком. А вовсе не его смерть! Но тут же предательская память услужливо показала мне картинку, где я поднимаю книжку с огромной черной собакой на обложке. Было от чего волноваться!
Просидели еще часа два за вкусными блюдами и увлекательной беседой. Трелони молчала. Все стали уже забывать ее мрачные предсказания, как вдруг Сивилла вновь закричала:
— Мои дорогие деточки! Кто из вас встал первым?
Гарри и Рон от неожиданности застыли у стола, а МакГонагалл разозлилась не на шутку:
— Это не имеет никакого значения, Сивилла. Если только за дверью не стоит сумасшедший с топором, готовый отрубить голову первому, кто отсюда выйдет!
Видя нерешительность в глазах мальчиков, я встала из–за стола:
— Большое спасибо за чудесную компанию. Эльфам отдельное спасибо за великолепный праздничный обед! Веселого всем Рождества! С Вашего позволения, директор, — и первой вышла из зала.
Глава 14. День рождения
К Новогоднему пиршеству прибыли мистер и миссис Уизли. Они приехали навестить сына. Но Рон шепнул мне по секрету, что папа очень хотел познакомиться с новой преподавательницей Магловедения, про которую ему рассказывали близнецы.
С Молли Уизли мы мгновенно поладили. Было ощущение, что мы знакомы уже много–много лет. Мы проболтали весь вечер. Люпин сильно переживал, поедал меня глазами и рано ушел с праздника.
Мистер Уизли оказался очень дотошным и любознательным. Он просто не отходил от меня весь следующий день и беспрестанно задавал все новые и новые вопросы. Спасла меня Молли, которая силой увела мужа смотреть новый урожай мадам Спраут.
В замке было так мало людей, что иногда становилось страшно ходить по коридорам. Я с нетерпением ждала начало семестра, когда Хогвартс оживет детскими голосами.
Свободными вечерами я брала уроки магии у Люпина. И пару раз была в гостях у Хагрида, мы гуляли, а потом пили чай с кулинарными шедеврами хогвартского лесничего.
По совету Люпина я рискнула попросить Дамблдора отправить подарки моей семье.
Директор с радостью согласился помочь.
***Сегодня мне хотелось побыть одной. Этот день я всегда проводила со своей семьей. 8 января — день моего рождения. После тридцати — этот праздник уже не радует, но так приятно быть в центре внимания и получать подарки, цветы и поздравления.
В Хогвартсе никто об этом не знал, поэтому я весь день то гуляла по Хогсмиду, то бродила по заснеженным окрестностям замка, а вечером поднялась к своему любимому месту, где можно грустить и плакать. Я сидела одна у бокового окна Астрономической башни, когда возле меня тихо приземлилась пестрая сипуха.
В письме сообщалось, что преподаватель Магловедения миссис Черри на сегодняшний вечер назначается дежурной по коридорам Хогвартса. Место мне досталось «просто блеск» — темницы. Даже не знаю, кому могла прийти в голову такая замечательная идея! Если Дамблдору, то он, вероятно, думал примирить меня со Снейпом, видя нашу взаимную неприязнь. Напрасная затея!
В подвалах было подозрительно тихо, сыро, холодно и страшно. Я медленно продвигалась вдоль стены, когда зазвонили Большие часы на башне. Звуки сюда доносились с трудом, но мне удалось уловить одиннадцать ударов. Оставалось продержаться еще час. Эти дежурства придуманы были исключительно из–за сбежавшего преступника Сириуса Блэка.
«Может, надо было все рассказать Сириусу? Тогда бы…. Или рассказать все Дамблдору? И пришлось бы описывать его кончину от руки Снейпа… Нет, на это моего мужества бы не хватило! — я с тревогой достала палочку: мне что–то послышалось. — Как же здесь холодно и жутко! Интересно, а огромный Тролль, чуть не убивший Гермиону, до сих пор содержится в подземелье?», — эта мысль отваги мне не прибавила.
Пройдя еще немного, я наткнулась на одиноко стоящего рыцаря.
— Добрый вечер! — на всякий случай произнесла я, помня, что в Хогвартсе может разговаривать всё что угодно.
Ответа не последовало. Вскоре я добралась до лестницы, уходящей далеко вниз.
— Иссендио! — добавила я немного факельного света.
Из глубин подземелья сильно тянуло плесенью и сыростью.
— Апчхи! Так и заболеть не долго, — я плотнее закуталась в мантию.
— Чего изволите? — сонно проворчал домовой эльф, неожиданно появившийся на ступеньках.
— Ой! Ты кто такой? Я тебя не звала.
— Как же! — недовольно пробурчал он себе под нос. — Вы же сказали: «Апчхи»! Это мое имя, — угрюмый эльф заученно повторял наскучившее объяснение. — Все чихают, а потом удивляются…. И ведь редко кто просто тихо чихнет, или вовсе крякнет или пискнет. Нет, все с выражением так, громко, на весь замок: «Апчхи!» И никто не думает, что домовые эльфы и так заняты с утра до вечера, что они и спать ложатся иногда…. Нет, это никого не волнует! Ну, так что? — обратился он, наконец, ко мне. — Я, так понимаю, вызов ложный. Могу я досмотреть сон, или придумаете какое–нибудь задание для меня, раз уж я здесь?
Я была поражена:
— А нельзя тебе имя поменять? Ведь так никакой жизни нет! Многие ведь чихают, особенно больные… Постой, так это тебя, наверное, прозвали чокнутым больничным эльфом?! — догадалась я.
— Меня, мэм, — тяжело вздохнул Апчхи, — как начнут чихать, меня к ним просто волной уносит и порой из самых неподходящих мест. Ведь мы домовики, не можем не явиться на зов…
— Бедняга! Отправляйся отдыхать. А я очень постараюсь больше не чихать, — заверила я пустоту на ступеньках. Мой ночной собеседник исчез моментально.
Не успела я опомниться, как явственно услышала чьи–то шаги. Неожиданно из–за поворота выплыла темная высокая фигура:
— Вы можете отправляться спать, миссис Черри. Меня одного здесь будет вполне достаточно! — такой низкий властный голос трудно не узнать.
— Мне поручили патрулировать подвал, и я не просто гуляю, а выполняю должностные инструкции, — я открыто смотрела на Снейпа, но мой голос дрожал, мне хотелось думать, что от холода. Для правдоподобности я шмыгнула носом.
Снейп глянул на меня и улыбнулся:
— Знаете, кого наверняка можно встретить в подземельях Хогвартса, миссис Черри?
Я отрицательно покачала головой.
— «Привидения, сквозняки и … профессора Снейпа!» — так шутят ученики, — он криво усмехнулся. — Идемте, я дам вам согревающий отвар. Если заболеете, ваш урок я точно замещать не буду.
Снейп быстрыми шагами направился вниз по ступеням. Я с полминуты стояла в нерешительности, и все же отважилась спуститься следом.
В комнате Снейпа оказалось так уютно! Никогда бы не подумала, что это комната мрачного профессора зелий.
Я сразу прошла к камину и уселась в высокое мягкое кресло поближе к огню.
На каминной полке было несколько фотографий, но я не успела их рассмотреть. Заметив мой любопытный взгляд, Снейп тут же незаметно заколдовал их: остались видны лишь расплывчатые фигуры. Возле кровати стоял удивительный сундук, напоминающий то ли дракона, то ли крокодила. Справа от кровати — письменный стол, заваленный пергаментами. Слева — огромный холст, на котором темная фигура мужчины в длинном плаще увозит рыжеволосую леди. Всадник удаляется до горизонта, а потом вновь появляется совсем близко, а его спутница, кажется, тихо дремлет на плече своего спасителя.
И книги! Все стены были уставлены стеллажами до потолка. Так хотелось порыться в его библиотеке! Наверное, там были редкие и удивительные экземпляры…
Снейп у огромного стола гремел какими–то склянками и вскоре принес мне высокий кубок с густым темным напитком.
— Это что, кровь? — поморщилась я.
— Нет, яд! — спокойно ответил он.
«А он оказывается еще и юморист! Эх, жаль, что никто не видел, как я сюда спустилась. Даже не будут знать, где искать мой труп», — подумала я и отважно отпила согревающий отвар.
- Город-мечта (СИ) - Лео Сухов - Героическая фантастика / Попаданцы
- Его звали Вася - Игорь Семенов - Попаданцы / Периодические издания / Технофэнтези
- Цесаревич Вася 2 - Сергей Николаевич Шкенев - Попаданцы / Периодические издания / Технофэнтези / Юмористическая фантастика
- Проклятие зимнего затмения - Илия Телес - Попаданцы
- Старшая школа Гакко. Книга тридцать третья (СИ) - Евгений Артёмович Алексеев - Героическая фантастика / Попаданцы