Читать интересную книгу Рассказы - Ричард Карл Лаймон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 144 145 146 147 148 149 150 151 152 ... 181
в нашей экскурсии? Я тогда заметил, что приберегу её историю для кладбища. И вот мы здесь.

Адриан остановился перед массивным каменным памятником. Тот был несколько выше его, грязно-серый в лунном свете. Пока Адриан ждал, стоя спиной к памятнику, группа образовала полукруг лицом к нему.

— Это сегодня наша последняя достопримечательность, — сказал Адриан. — Это место захоронения Пруденс Вебстер, которая повесилась в канун Рождества 1832 года на балконе дома на Джеймс-стрит. Посмотрите на эту надпись. Он отошёл в сторону и жестом указал на памятник.

В лунном свете Джанет видела слова, выгравированные на граните, но прочитать их не смогла.

— Если бы я взял с собой фонарик, — сказал Адриан, — мы могли бы прочитать эпитафию мисс Пруденс.

— У меня он есть, — вставила свои пять копеек Бет. — Секунду.

— В этом нет необходимости, моя дорогая. Видите ли, я выучил эпитафию наизусть. Она звучит именно так:

"Из-за отвергнутой любви

Жизнь свою отняла

Спасения лишилась"

Этого достаточно, чтобы разбить человеку сердце. Бедная, милая девушка покончила с собой из-за отвергнутой любви. Однако. Есть и более мрачное мнение о Пру, ведь было широко известно, что она практиковала чёрные искусства и использовала силы зла, чтобы заманить в ловушку молодого Джейкоба Стюарта.

— В то время, когда Пруденс увлеклась Джейкобом, он уже был помолвлен со своей детской любовью, Мэри Уильямс. Хотя он изо всех сил сопротивлялся ухаживаниям Пруденс, его любовь к Мэри оказалась несопоставимой с женской привлекательностью Пруденс… и чарам, которые она на него наложила. Короче говоря, она соблазнила его.

— Они тайно встречались в течение нескольких месяцев. Они даже встречались здесь, на "Полях блаженства", где предавались своим похотливым занятиям в тени склепов и надгробий. Однако, в конце концов, Пруденс обнаружила, что у неё будет ребёнок.

— Когда она рассказала о своём положении Джейкобу, он возмутился. Ведь, как вы понимаете, даже активно пользуясь прелестями Пруденс, его сердце принадлежало Мэри. Узнав о беременности, он закричал: — Ты не родишь моего ребёнка! Я не люблю никого, кроме Мэри, мерзкая, злодейская шлюха! Избавься от него!"

— Не могу, — ответила Пруденс. — Ведь когда ты вернёшься в объятия Мэри, ребёнок будет всем, что останется от тебя и твоей любви.

В ярости Джейкоб сказал: — Ты заколдовала меня во чреве твоём, теперь заколдуй щенка из него.

— Это невозможно, — сказала Пруденс. — Я не стану этого делать.

— Хотя это происходило в канун Рождества, ночь необычайно благоухала. Всего несколькими минутами ранее они раскинулись в похотливых объятиях на прохладном граните вон той плиты. — Адриан указал на прямоугольник серого камня размером с гроб в нескольких ярдах от памятника. — Они утолили свои желания и сидели, всё ещё обнажённые, когда Пруденс открыла Джейкобу своё положение и отказалась избавиться от ребёнка. С криком: "Тогда мне придётся самому это сделать!" Джейкоб повалил её на землю и упал на неё.

Замолчав, Адриан нахмурился и посмотрел под ноги. — Позвольте мне избавить вас от непристойных подробностей того, что произошло потом, — сказал он. — Достаточно сказать, что Джейкоб избил Пруденс до полного повиновения, а затем вставил в неё посторонний предмет…

— "Большое спасибо, что пощадил нас", — подумала Джанет, сжимая бёдра.

— …и ковырялся в ней до тех пор, пока не избавился от нежелательного объекта. Ему удалось извлечь его почти неповреждённым. Сделав это, он бросил его на землю. На глазах у измученной Пруденс Джейкоб растоптал его. — Вот тебе наш ребёнок! — крикнул он. Затем он поднял его и швырнул в темноту кладбища.

— Боже правый, — пробормотала подруга Бет.

Пожилая женщина сказала: — Мне необязательно было это слышать.

— Прошу прощения, если я кого-то оскорбил, — провозгласил Адриан. — Однако. Я вынужден рассказывать подлинную историю, какой бы ужасной она ни была.

— Откуда известно, что всё так и произошло? — спросила Бет. — Пруденс якобы покончила с собой той ночью, верно? И я не могу представить, чтобы Джейкоб    объявил, что сделал ей аборт. Так что, это всё выдумка или…

Джанет выпалила: — Может, дадим Адриану закончить рассказ, хорошо?

— Я только…

Она обратилась к Адриану: — Что было дальше?

Со странной улыбкой на лице гид сказал: — Спасибо, моя дорогая. Дальше? После нападения Пруденс долгое время лежала на земле, плача и истекая кровью. Когда она смогла двигаться, то потрясённо ходила туда-сюда в поисках останков своего ребёнка. К сожалению — как оказалось, для многих — она не смогла найти его крошечное тельце. Наконец, она сдалась. Спотыкаясь, она вышла с кладбища, добралась до дома и повесилась на балконе своего дома.

— Пруденс похоронили на этом месте, — продолжал Адриан, — а памятник воздвиг анонимный жертвователь….

— Джейкоб? — спросила Бет и бросила быстрый взгляд на Джанет.

— Это маловероятно. Однако у Пруденс было несколько верных и богатых знакомых среди горожан. В конце концов, она была очень сильным практиком своего искусства и за свою жизнь оказала много услуг. Если бы этого было недостаточно, то она ещё и была необычайно красивой женщиной.

— Если она была такой красивой, то почему…

Адриан поднял руку. — Пожалуйста, Бет. Мне есть ещё что рассказать о Пруденс. Я уверен, что мы все страдаем от холода, так что вопросы можно оставить на потом…

— Конечно. Почему бы и нет?

— Спасибо. После самоубийства Пруденс Джейкоб обратил всё своё внимание на Мэри Уильямс. Вскоре они соединились узами святого брака. Спустя некоторое время Мэри обнаружила, что беременна.

— Я это предвидела, — пробормотала Бет.

— Тогда, возможно, вы захотите рассказать об этом, — сказал Адриан.

— Эй, Бет, — крикнула Джанет, — как насчёт того, чтобы заткнуться?

Та свирепо посмотрела на Джанет.

— Вскоре после того, как он узнал о состоянии Мэри, — продолжал Адриан, — Джейкоб был разбужен посреди ночи её криками. Он вскочил с их общей кровати, зажёг лампу и сбросил покрывало. Там лежала его красивая молодая жена, её ночная рубашка была разорвана, обнажая её наготу. Она металась и кричала, её ноги были широко раздвинуты, её… центр её женского достоинства зиял, его губы были сжаты внутрь… как будто призрачная рука была введена глубоко в её тело.

Пожилая женщина сказала: — О, Боже, я ухожу. Пойдём, Джордж.

— Но…

— Сейчас же, Джордж.

Джордж пробормотал: — Пожалуйста, извините нас.

— Если вы подождёте за воротами, — сказал Адриан, — я с радостью верну вам часть…

— В этом нет необходимости, — сказал Джордж. — Извините за заминку.

Он поспешил за женой.

Адриан стоял молча, пока они уходили. Затем сказал: — Такие вещи иногда случаются. — Он вздохнул. — Ну, хорошо. На чём я остановился? — Прежде, чем кто-либо успел ответить, он сказал: — Ах, да. Джейкоб был так поражён зрелищем… вторжения

1 ... 144 145 146 147 148 149 150 151 152 ... 181
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Рассказы - Ричард Карл Лаймон.
Книги, аналогичгные Рассказы - Ричард Карл Лаймон

Оставить комментарий