обнять Донну и никогда не отпускать её. И ещё мне захотелось плакать.
Плакать, потому что всё это было так страшно, великолепно и прекрасно, и потому что я знал, что это не продлится долго.
Все самые лучшие моменты в жизни именно такие. Они причиняют боль, потому что знаешь, что они останутся позади.
Но, наверное, отчасти это и делает их особенными.
— Была не была, — прошептала Донна.
Она подняла руку, чтобы постучать в дверь, но Джимми схватил её за запястье. — Эта история про Бу и кошек, — прошептал он. — Ты всё выдумала, да?
— А ты как думаешь?
— Ладно. — Он отпустил её руку.
Она постучала в дверь.
Ничего.
Я обернулся на полпути. За кустами и деревьями переднего двора Ник и две девочки наблюдали за нами с тротуара.
Донна постучала ещё раз. Затем она прошептала: — Я действительно думаю, что здесь больше никто не живёт.
— Надеюсь, что нет, — прошептал я.
Донна протянула руку и потянула дверь. Она распахнулась в нашу сторону, петли заскрипели.
— Что ты делаешь? — выпалил Джимми.
— Ничего, — сказала Донна. — Она попробовала главную дверь. — Чёрт, — пробормотала она.
— Что? — спросил я.
— Заперто.
О, — подумал я. Очень жаль.
В деревянной двери было небольшое окошко примерно на уровне лица. Донна прислонилась к двери, сложила ладони козырьком над глазами и заглянула внутрь.
Всматривалась и всматривалась, не говоря ни слова.
— Ты там что-нибудь видишь? — спросил Джимми.
Донна слегка кивнула.
— Что? Что там?
Она отступила назад, опустила руки, повернулась спиной к двери и очень тихо сказала: — Думаю, нам лучше уйти отсюда.
Пегги Пэн застонала.
Джимми пробормотал: — Вот блин.
Я вдруг почувствовал холод и дрожь во всём теле.
Мы позволили Донне взять инициативу на себя. Держась рядом с ней, мы тихо спустились по ступенькам крыльца. Внизу я подумал, что она может перейти на бег. Но она этого не сделала. Она просто медленно шла через высокие сорняки.
Я несколько раз оглянулся на крыльцо. Было по-прежнему темно.
Никто, похоже, не собирался нас преследовать.
Войдя в тень деревьев в центре лужайки, Донна почти исчезла из виду. Мы поспешили к ней. Джимми сказал тихим голосом: — Что ты там увидела?
— Ничего особенного, — сказала она.
— Нет, ты что-то увидела, — настаивала Пегги Пэн.
— Нет, я имею в виду… — Она остановилась.
Мы стояли вчетвером в темноте. Хотя мы были недалеко от тротуара, где ждали Ник и девочки, высокий кустарник закрывал нам обзор.
— Хорошо, — сказала Донна. — Послушайте, это только между нами. Они сбежали, так что они не имеют права слышать об этом, так ведь?
— Конечно, — сказал я.
Джимми прошептал: — От меня они ничего не услышат.
— Хорошо, — сказала Донна. — Дело вот в чём. В доме было очень темно. Сначала я ничего не видела. Но потом я едва различила лестницу. И что-то было на лестнице. Сидело на ступеньках на полпути вверх и казалось, что оно смотрит прямо на меня.
— Что это было? — прошептала Пегги Пэн.
— Я не совсем уверена, но думаю, что это была кошка. Белая кошка.
— И что? — спросил Джимми.
Я и сам почувствовал некоторое разочарование.
— Думаю, она сидела у кого-то на коленях, — сказала она.
— О, Боже.
Пегги Пэн издала высокий плаксивый звук. А может, это был я. Или она. — Я видела только темноту на лестнице.
— Тогда откуда ты знаешь, что она вообще там была? — спросил Джимми.
— Кошка была белая.
— И что?
— Кто-то её гладил.
— Давайте уйдём отсюда, — сказал Джимми.
Донна кивнула.
— Помните, ни слова Нику, Элис или Олив. Мы просто скажем, что ничего не случилось.
Мы все согласились и Донна повела нас через деревья. В лунном свете мы обошли кучу кустов, и обнаружили Ника и девочек, которые ждали нас. — Что произошло? — спросил Ник.
Мы пожали плечами и покачали головами. Донна сказала: — Ничего особенного. Мы стучали, но никого не оказалось дома.
Ухмыляясь, он сказал: — То есть Бу и его кошек там не было?
Донна усмехнулась. — Ты поверил в эту историю, правда? Это же Хэллоуин. Я всё выдумала.
Ник нахмурился. Принцесса-балерина-фея-крёстная очень обрадовалась, а магистр Йода или Инопланетянин вздохнула сквозь маску.
— Хорошая история, — сказал я.
— Спасибо, Мэтт, — сказала Донна.
— А можно мы ещё пособираем сладости? — спросила Пегги Пэн.
Донна пожала плечами. — Уже довольно поздно. И мы далеко от дома.
— Пожалуйста — попросила Пегги Пэн.
Её маленькие друзья начали прыгать и кричать: — Пожалуйста? Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста? О, пожалуйста? Ну, пожалуйста?
— Что скажешь, Ник?
— Конечно, почему бы и нет?
— Ребята? — спросила она Джимми и меня.
— Да!
— Конечно!
— Хорошо, — сказала Донна. — Пройдём ещё немного. Может, пару кварталов.
— Ура!
Девочки побежали по тротуару к следующему дому ‒ обычному дому ‒пересекая лужайку перед ним и взбегая по полудюжине ступенек на хорошо освещённое крыльцо. Ник побежал за ними вверх по лестнице. Мы с Джимми поспешили за ними. Когда дверь открыл пожилой мужчина с подносом конфет, мы с Джимми уже были на крыльце, а Донна ждала у подножия лестницы.
Мы вернулись к нормальной жизни.
Почти.
Мы спешили от дома к дому, дошли до конца квартала, перешли улицу и направились к угловому дому в следующем квартале. Только после этого дома, когда мы встретились на тротуаре и направились к следующему дому, Донна, отстававшая от нас, крикнула: — Подождите минутку, ладно? Вернитесь.
Поэтому мы все повернулись. Когда мы поспешили к тому месту, где Донна ждала на тротуаре, она подняла руку с вытянутым указательным пальцем и ткнула им в каждого из нас. Как водитель школьного автобуса, считающий головы перед отправлением домой с экскурсии.
Она закончила.
— Семь, — сказала она.
— Правильно, — сказал я, остановившись перед ней.
— Семь, не считая меня, — сказала она.
Я обернулся. Сзади был Джимми ‒ скорбная мумия, с которой свисали полоски простыни, а некоторые уже валялись на тротуаре. Сзади был Ник ‒ воин-джедай со своим световым мечом. И Пегги Пэн, и балерина, и сказочная принцесса-крёстная, и магистр Йода, и Инопланетянин, и ‒ шедший позади, но всего в нескольких шагах от девочек ‒ кто-то ещё.
Он нёс продуктовый пакет, как и другие собиратели сладостей, но он был больше девочек, больше Ника, больше всех нас. На нём была тёмная ковбойская шляпа, чёрный плащ и джинсы. Под шляпой была какая-то странная маска. Сначала я не мог понять, что это такое. Но когда он подошёл ближе, я увидел, что она сделана из красной банданы. Она закрывала всю его голову и шею. Над глазами были неровные круглые отверстия, надо ртом ‒