Читать интересную книгу На рыдване по галактикам (СИ) - "BangBang"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 138 139 140 141 142 143 144 145 146 ... 160

— Ух ты, даже башка не кружится! — сообщает он радостным звенящим шепотом на общеземном — должно быть, чтоб враги не подслушали. — Р-р-р, я граф Дракула!

Правда, мне Нюк в этот момент больше напоминает мою любимую овечку… в момент попытки познакомить их поближе с сухопутной хвосторогой десятиножкой. И глаза у нее были такие же, и на стенку сарая она взбегала так же лихо, причем, без всяких там гравиботинок. Но за последние недели я уже подучилась вовремя прикусывать свой язык, поэтому только фыркаю и следую примеру графа Дракулы.

Свет мигает еще пару раз, а затем наше клозетное узилище погружается в темноту, и мы, висящие вниз головами, напоминаем деллианских летучемышиных драконов. Насколько я помню из курса ксенозоологии, местные умственно недоразвитые ящеры измудрились там скреститься с привозными экземплярами рукокрылых, что лишило потомство остатков интеллекта, зато подарило возможность целыми днями болтаться вниз пустой головушкой. Кстати, у этого, как я теперь могу оценить, есть свои плюсы. Волосы вот в глаза не лезут больше.

— Атакуем на счет «раз», — предупреждает Цилли, хрустнув в темноте костяшками пальцев. Я лихорадочно размышляю, где же у вражин уязвимые точки и есть ли они вообще? Душить мне их, пихать в вакуумный толчок (тут опыта у нас с Нюком завались!), щекотать под мышками? А ведь они еще все время в этих своих шлемах рассекают, даже по макушке хорошенько не тюкнешь. Оружие бы какое-никакое… Тут замечаю, что в левой руке все еще сжимаю тубу с неизвестным веществом. Вооружиться чем-то другим не успеваю: как раз в этот момент из-за двери раздается встревоженный галдеж. Походу, при обесточивании все замки здесь автоматом открываются, дабы обеспечить возможность для эвакуации экипажа.

— Раз! — гаркает Цилли, отключая магнит, и земляндским орехом обрушивается на тыковку сунувшемуся с фонарем в толчок конвоиру. Хряк! Даже изрядно полегчавшая, она вполне может свернуть ему хребет. Нюк сигает следом.

В следующее мгновение я теряю их из виду, поскольку оказываюсь чертовски занята: пытаюсь удержаться на шее у своего гоподрила, на которого с размаху приземлилась. Хорошенько пришпорив его коленями, пинаю по руке, держащей пистолет. Паразит так и вертится воробьиной гидрой, норовя меня скинуть. Судорожно хватаясь за его шлем, я умудряюсь, видно, нажать на какой-то механизм, и лицевая пластина приподнимается. Недолго думая, тут же сую в образовавшуюся щель тюбик и от души давлю. По толчку плывет сказочный аромат ванильных пирожных, а чужак неожиданно пронзительно орет и начинает бешено крутиться вокруг своей оси. Меня мотает, точно на древней центрифуге, на какой раньше пригодность в космонавты проверяли. Наверно, хорошо, что я так и не рискнула этого лакомства отведать. Может, это вообще инсектицид от ксенотараканов каких-нибудь особо зловредных? От джокордов, например, а ванилька — чтобы вонь их перешибить.

Посильнее стискиваю шею буйного иноходца, и скорость его вращения начинает снижаться. Тут мой норовистый мустанг выдает финальный взбрык, и я воспаряю над инопланетными готически узкими писсуарами, чтобы совершить довольно мягкую посадку на уже бесчувственную тушку его коллеги, над которым успела поработать Цилли. Добавив и в моего заряд из отнятого в честном бою станнера, Крошка выпуливает еще пару-тройку в открытый шлюз и рявкает, рывком поправив сбившуюся в бою набок непривычно пышную грудь:

— Нюк!

— Я… тут… — сипит из ближайшей кабинки, в дверях которой только ботинки елозят. В толчок вражину топить потащил? Не на жизнь, а на смерть сцепились, похоже.

— Держись, мы идем! — гаркаю я, размахивая полупустым тюбиком со свежеоткрытым химическим оружием, и без промедления прыгаю вперед.

====== Глава 59. Нюк. Боевой укроп ======

Кто-то энергично дергает меня за ноги — и башка противника, которую я таки впихнул в толчок, вылетает оттуда, как пробка из бутылки игристого. Лежа на извивающемся неприятеле, выезжаю в гальюнную.

— Скелетон! — азартно комментирует Соколова, прыгая вокруг с источающим искусительные ароматы тюбиком в руке. — Дай-ка я ему в рожу этой штуки плесну.

— Ксенотон, — парирует Цилли, ногой придавливая поганца к полу. — Да отпусти ты его, а то и тебя станнером цапанет!

Послушно отползаю в сторону, по пути натыкаясь на выбитый в схватке фонарь. Охранник наконец присоединяется к уже отрубившимся товарищам, вот только в наведенном луче света тела начинают оплывать, теряя очертания прямо со всей экипировкой и превращаясь в какие-то дрожащие лужицы.

— Срань межгалактическая! — вырывается у меня непроизвольно. — Это пластик? Или оно таки живое? Вылитые соплюки, только маленькие и без пупырок. И не воняют.

Быстренько соскакиваю, увеличивая дистанцию между собой и ЭТИМ. Шебуршащая по полу в поисках улетевшего в процессе борьбы вражеского станнера Ярка аж рот приоткрывает и опасливо тычет концом тюбика в странную массу:

— Оно ж как амеба какая-то! Протоплазма, черная дыра дери! Нюк! — внезапно подскакивает она, озаренная новой идеей. — Пока они бесформенные, их и надо в толчке топить! Пока снова не превратились! — и тут же начинает энергично подпинывать лужицу с краев, собирая ее в ком, словно снеговичка лепить собралась.

— Брось, вдруг оно заразное?! — отдергиваю я Соколову за руку. — От джокордов-то еле отмылись. Может, они прошлый экипаж так весь и того? Да и смыв все равно не сработает.

— Вот почему трупов во время боя не было! — догадывается та, нащупав наконец на полу

оружие. — А что, удобно… Отлежался в уголке желешкой, принял новую форму — и пожалуйста, боевая единица снова в деле.

— Это плохие и неправильные желешки, — бурчу я, проверяя перекочевавший ко мне бластер. Хотя бы оружие настоящее, и на том спасибо.

— Просто запрем их тут, — решает Цилли, выглядывая в коридор. — Валим.

Сирены частью уже стихли, хотя борткомп все еще пытается что-то вещать плавающим, распадающимся на пиксели голосом на незнакомом наречии. В коридоре мерцает красный тревожный свет. По идее, скоро должна врубиться автономная система обеспечения базовых потребностей — подачи кислорода и аварийного освещения. Если только мои жукарашки и до нее не добрались. Надеюсь, нам хотя бы до шлюпов добежать удастся. Потому что по коридору уже катит целая толпа одинаковых протоплазменных солдат. А гальюн как назло расположен в тупике. Где же остались Тася и Рори? И хвостоговорящий Шухер до кучи? Брошены на «Дерзающем»? Где теперь искать сам «Дерзающий» — тоже сплошной вопрос.

— Огонь! — командует Цилли, и размышления о судьбах электромеханической части экипажа приходится отложить на потом. С бластером вроде все понятно — вот дуло, вот спусковой крючок, ну, я на него и жму с азартом и изрядным удовольствием. А ведь как уныло этот мой контракт начинался!

— За рыдван! За Галактический Союз! — в лучших традициях своего воинственного пращура вопит Соколова, с энтузиазмом поливая вражескую орду лучами станнера. — Получай, джокордово семя!

Однако численный перевес налицо, и соплюки прут вперед, не оставляя нам шансов на прорыв. И в ответ палят почем зря. Приходится спешно ретироваться. Зигзагами. Кажется, короткой победоносной схватки не выйдет. Вот-вот прижмут обратно к только что покинутому гальюну, загонят внутрь и шлюз заварят. И кормить теперь уж точно не станут.

Внезапно плотные ряды неприятеля смешиваются. В дальнем конце коридора раздаются странные шкрябающе-шлепающие звуки, а следом за ними — крики и смачные чмяки падающих и врезающихся в переборки тел. Авангард противника по инерции продолжает еще в нас палить, но большая часть уже развернула корму и сцепилась с чем-то там позади себя. Может, это помолодевшие кэп с пилотом плюхи вражинам отвешивают? Почему молча? Да и вряд ли их кандалы сами по себе, как двери, повскрывались.

Над нашими головами со свистом, словно из катапульты выпущенные, проносятся два псевдогуманоида, чтобы завершить свой путь аккурат об дверь гальюна. Та сотрясается, будто в нее толпа праматушкиных дочерей тараном хорошенько шмякнула. Пожалуй, даже Варг в ярости так запулить паразитов не смог бы. Неужто сам Кхара Пятикрылый нам на подмогу пожаловал?

1 ... 138 139 140 141 142 143 144 145 146 ... 160
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия На рыдване по галактикам (СИ) - "BangBang".
Книги, аналогичгные На рыдване по галактикам (СИ) - "BangBang"

Оставить комментарий