Читать интересную книгу Поэзия и проза Древнего Востока - Сборник

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 138 139 140 141 142 143 144 145 146 ... 150

372

В следующих частях поэмы, сильно поврежденных, бог Грозы, находясь еще внутри Кумарби, разговаривает с Ану о том, как ему выйти из Кумарби

373

со времени Хаттусиллиса I (XVII в. до н. э.) – столица Хеттского царства, современный Богазкёй (около 100 км от Анкары)

374

Формула признания в грехе

375

В других местах молитв во время чумы Мурсилис II уговаривает богов оставить в живых жрецов, потому что иначе иссякнут еда и питье, которые они дают богам во время жертвоприношений

376

Проступок и грех обозначаются одним и тем же хеттским словом (uastul)

377

Водяные лилии (по другому толкованию – кувшинки) употреблялись древними китайцами в пищу

378

Все три храбрых воина, упоминаемые в этой песне, по свидетельству древних комментаторов, были братьями

379

После того как овощи с огорода были сняты, огород трамбовали и превращали в ток

380

столица царства Чу, где жил Цюй Юань

381

По свидетельству древних биографов, поэма «С камнем в объятиях» – последнее стихотворение Цюй Юаня. Написав его, поэт, как гласит предание, положил за пазуху камень и бросился в реку Мило

382

легендарный мастер (видимо, плотник), живший будто бы во времена мифического государя Яо

383

Ли Лоу будто бы жил во времена мифического Желтого государя, Хуан-ди, и обладал таким острым зрением, что мог видеть более чем за сто шагов тончайший волосок

384

(букв.: «Двойное цветение») – другое имя мифического государя Шуня, который почитался как идеальный правитель

385

Юй и Тан – мифические правители древности, почитавшиеся наряду с другими первыми государями как идеальные правители. Первому приписывается основание легендарной династии Ся (возможно, XXIII в. до н. э.), а второму– следующей династии, Шан (XVIII в. до н. э.)

386

названия двух рек в провинции Хунань

387

знаменитый знаток коней, живший будто бы в глубокой древности

388

То есть горшок с пробитым дном вместо окна,– образ нищего дома

389

«Книга песен» («Шицзин»)

390

Милоцзян – река в нынешней провинции Хунань

391

река Сян в нынешней провинции Хунань

392

мудрый сановник легендарной династии Инь

393

(или Дао Чжэ) – знаменитый разбойник, в древности живший в царстве Лу

394

(или Чжуан Цяо) – разбойник, живший в царстве Чу

395

один из двух знаменитых мечей, выкованных будто бы древним оружейником Гань Цзяном

396

то есть сосуд, отлитый при династии Чжоу (XII в. до н. э. – III в. до н. э.)

397

По преданию считалось, что в пучине вод живет дракон с драгоценной жемчужиной во рту

398

То есть все девять округов, на которые в древности был поделен Китай. Речь идет о том, что в период смут поэту следовало служить

399

(или Янцзызян) – одна из двух крупнейших рек Китая, иногда просто название любой реки в Южном Китае

400

В древних памятниках говорится, что когда кит оказывается на суше, то он становится добычей муравьев

401

императора Ханьской династии У-ди (правил с 140 по 87 г. до н. э.)

402

местность на территории нынешней провинции Сычуань

403

цзинь – мера веса, в древности около 250 гр.

404

зеленый, желтый, красный, белый, черный

405

Би-мао – две звезды, которые хорошо видны при восходе солнца в пятом-шестом месяцах по лунному календарю

406

Имеется в виду река Хуанхэ. По преданию, раз в тысячу лет мутная вода Хуанхэ становится будто бы чистой

407

Имеется в виду Цай Цзэ из царства Янь, который, не встретив правителя, которому мог бы с успехом послужить, обратился к физиогномисту Тан Цзюю с вопросом о будущем

408

Намек на встречу поэта Цюй Юаня с мудрым старцем-рыбаком

409

пятиструнной цитры

410

Чжоу-гун (XII в. до н. э.)– сын чжоуского князя Вэнь-вана, почитавшийся за свою мудрость и высокие моральные качества, и – Конфуций

411

мифических первопредков Фу-си, Шэнь-пуна и Хуан-ди

412

конь северных степей. Ху – общее название северных народностей; здесь, должно быть, имеются в виду сюнну

413

птицы южных окраин страны, где живут южные народности

414

нынешний Наньян в провинции Хэнань. Во времена поздней Хань(I—III вв.)—самый оживленный город («южная столица») после «восточной столицы» Лояна (столицы ханьского государства в I—III вв.)

415

чиновная знать

416

То есть у титулованной владетельной знати

417

смерть

418

(Ван-цзы Цяо, царевич Цяо) – наследник правившего в VI в. до н. э. чжоуского Лин-вана, который, по преданию, много лет учился у святого даоса и, приобрев бессмертие, улетел от людей на белом журавле

419

река в Северо-западном Китае

420

Желтые воды, точнее, Желтый источник – образное название потустороннего мира

421

В древности могущество отдельных царств измерялось количеством боевых колесниц. Около тысячи колесниц имели лишь самые могущественные царства

422

обозначение совершенного человека, носителя высоких моральных качеств

423

мера длины в древности – около 400м

424

приток реки Сышуй на полуострове Шаньдун

425

холм к югу от города Цюйфу, родины Конфуция, на котором приносили жертвы небу, моля о ниспослании дождя

426

Шэнь-нун – один из мифических культурных героев древних китайцев. Впоследствии китайские философы, усматривавшие основу благосостояния народа в том, чтобы каждая семья производила все необходимое своими руками, для авторитетности приписали ему свои взгляды

427

небольшое и весьма слабое царство на территории нынешней провинции Шаньдун

428

Имеются в виду пять ступеней китайской гаммы

429

кислый, сладкий, горький, острый, соленый

430

отец и дети, старшие и младшие братья, мужья и жены

431

князь царства Цинь на территории Северо-западного Китая, правил в VII в. до н. э.

432

мера длины, равная ок. 2.5 м

433

название древней области на территории современных провинций Хэбэй и Шаньси

434

местность на территории современной провинции Хэнань

435

также местность в современной Хэнань

436

многоводный левобережный приток Янцзы

437

Лао-цзы

438

пять ступеней гаммы с добавлением одного полутона

439

Хэсюй – один из древнейших правителей на заре истории Китая

440

приток Хуанхэ

441

Чу – древнее царство на территории Юго-западного Китая

442

прозвание Конфуция

443

самое жаркое время года, время ловли цикад, пение которых высоко ценят китайцы

444

В древнем Китае существовал музыкальный инструмент бяньчжун, который представлял собой набор из тринадцати колоколов-чжун, каждый из которых имел свои размер и свою строго определенную частоту колебаний. Колокола подвешивались на деревянной раме

445

Лу – древнее царство на территории полуострова Шаньдун

446

Хуэй Ши – известный мыслитель и политический деятель IV в. до н. э., принадлежавший к школе логиков – минцзя, постоянный участник диспутов с Чжуан-цзы

447

то есть житель города Ина

448

Царство Янь находится на территории нынешней провинции Хэбэй – район Пекина

449

Корова, свинья, баран, собака и курица. Омовение мочой имело очистительный смысл

450

1 ... 138 139 140 141 142 143 144 145 146 ... 150
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Поэзия и проза Древнего Востока - Сборник.

Оставить комментарий