372
В следующих частях поэмы, сильно поврежденных, бог Грозы, находясь еще внутри Кумарби, разговаривает с Ану о том, как ему выйти из Кумарби
373
со времени Хаттусиллиса I (XVII в. до н. э.) – столица Хеттского царства, современный Богазкёй (около 100 км от Анкары)
374
Формула признания в грехе
375
В других местах молитв во время чумы Мурсилис II уговаривает богов оставить в живых жрецов, потому что иначе иссякнут еда и питье, которые они дают богам во время жертвоприношений
376
Проступок и грех обозначаются одним и тем же хеттским словом (uastul)
377
Водяные лилии (по другому толкованию – кувшинки) употреблялись древними китайцами в пищу
378
Все три храбрых воина, упоминаемые в этой песне, по свидетельству древних комментаторов, были братьями
379
После того как овощи с огорода были сняты, огород трамбовали и превращали в ток
380
столица царства Чу, где жил Цюй Юань
381
По свидетельству древних биографов, поэма «С камнем в объятиях» – последнее стихотворение Цюй Юаня. Написав его, поэт, как гласит предание, положил за пазуху камень и бросился в реку Мило
382
легендарный мастер (видимо, плотник), живший будто бы во времена мифического государя Яо
383
Ли Лоу будто бы жил во времена мифического Желтого государя, Хуан-ди, и обладал таким острым зрением, что мог видеть более чем за сто шагов тончайший волосок
384
(букв.: «Двойное цветение») – другое имя мифического государя Шуня, который почитался как идеальный правитель
385
Юй и Тан – мифические правители древности, почитавшиеся наряду с другими первыми государями как идеальные правители. Первому приписывается основание легендарной династии Ся (возможно, XXIII в. до н. э.), а второму– следующей династии, Шан (XVIII в. до н. э.)
386
названия двух рек в провинции Хунань
387
знаменитый знаток коней, живший будто бы в глубокой древности
388
То есть горшок с пробитым дном вместо окна,– образ нищего дома
389
«Книга песен» («Шицзин»)
390
Милоцзян – река в нынешней провинции Хунань
391
река Сян в нынешней провинции Хунань
392
мудрый сановник легендарной династии Инь
393
(или Дао Чжэ) – знаменитый разбойник, в древности живший в царстве Лу
394
(или Чжуан Цяо) – разбойник, живший в царстве Чу
395
один из двух знаменитых мечей, выкованных будто бы древним оружейником Гань Цзяном
396
то есть сосуд, отлитый при династии Чжоу (XII в. до н. э. – III в. до н. э.)
397
По преданию считалось, что в пучине вод живет дракон с драгоценной жемчужиной во рту
398
То есть все девять округов, на которые в древности был поделен Китай. Речь идет о том, что в период смут поэту следовало служить
399
(или Янцзызян) – одна из двух крупнейших рек Китая, иногда просто название любой реки в Южном Китае
400
В древних памятниках говорится, что когда кит оказывается на суше, то он становится добычей муравьев
401
императора Ханьской династии У-ди (правил с 140 по 87 г. до н. э.)
402
местность на территории нынешней провинции Сычуань
403
цзинь – мера веса, в древности около 250 гр.
404
зеленый, желтый, красный, белый, черный
405
Би-мао – две звезды, которые хорошо видны при восходе солнца в пятом-шестом месяцах по лунному календарю
406
Имеется в виду река Хуанхэ. По преданию, раз в тысячу лет мутная вода Хуанхэ становится будто бы чистой
407
Имеется в виду Цай Цзэ из царства Янь, который, не встретив правителя, которому мог бы с успехом послужить, обратился к физиогномисту Тан Цзюю с вопросом о будущем
408
Намек на встречу поэта Цюй Юаня с мудрым старцем-рыбаком
409
пятиструнной цитры
410
Чжоу-гун (XII в. до н. э.)– сын чжоуского князя Вэнь-вана, почитавшийся за свою мудрость и высокие моральные качества, и – Конфуций
411
мифических первопредков Фу-си, Шэнь-пуна и Хуан-ди
412
конь северных степей. Ху – общее название северных народностей; здесь, должно быть, имеются в виду сюнну
413
птицы южных окраин страны, где живут южные народности
414
нынешний Наньян в провинции Хэнань. Во времена поздней Хань(I—III вв.)—самый оживленный город («южная столица») после «восточной столицы» Лояна (столицы ханьского государства в I—III вв.)
415
чиновная знать
416
То есть у титулованной владетельной знати
417
смерть
418
(Ван-цзы Цяо, царевич Цяо) – наследник правившего в VI в. до н. э. чжоуского Лин-вана, который, по преданию, много лет учился у святого даоса и, приобрев бессмертие, улетел от людей на белом журавле
419
река в Северо-западном Китае
420
Желтые воды, точнее, Желтый источник – образное название потустороннего мира
421
В древности могущество отдельных царств измерялось количеством боевых колесниц. Около тысячи колесниц имели лишь самые могущественные царства
422
обозначение совершенного человека, носителя высоких моральных качеств
423
мера длины в древности – около 400м
424
приток реки Сышуй на полуострове Шаньдун
425
холм к югу от города Цюйфу, родины Конфуция, на котором приносили жертвы небу, моля о ниспослании дождя
426
Шэнь-нун – один из мифических культурных героев древних китайцев. Впоследствии китайские философы, усматривавшие основу благосостояния народа в том, чтобы каждая семья производила все необходимое своими руками, для авторитетности приписали ему свои взгляды
427
небольшое и весьма слабое царство на территории нынешней провинции Шаньдун
428
Имеются в виду пять ступеней китайской гаммы
429
кислый, сладкий, горький, острый, соленый
430
отец и дети, старшие и младшие братья, мужья и жены
431
князь царства Цинь на территории Северо-западного Китая, правил в VII в. до н. э.
432
мера длины, равная ок. 2.5 м
433
название древней области на территории современных провинций Хэбэй и Шаньси
434
местность на территории современной провинции Хэнань
435
также местность в современной Хэнань
436
многоводный левобережный приток Янцзы
437
Лао-цзы
438
пять ступеней гаммы с добавлением одного полутона
439
Хэсюй – один из древнейших правителей на заре истории Китая
440
приток Хуанхэ
441
Чу – древнее царство на территории Юго-западного Китая
442
прозвание Конфуция
443
самое жаркое время года, время ловли цикад, пение которых высоко ценят китайцы
444
В древнем Китае существовал музыкальный инструмент бяньчжун, который представлял собой набор из тринадцати колоколов-чжун, каждый из которых имел свои размер и свою строго определенную частоту колебаний. Колокола подвешивались на деревянной раме
445
Лу – древнее царство на территории полуострова Шаньдун
446
Хуэй Ши – известный мыслитель и политический деятель IV в. до н. э., принадлежавший к школе логиков – минцзя, постоянный участник диспутов с Чжуан-цзы
447
то есть житель города Ина
448
Царство Янь находится на территории нынешней провинции Хэбэй – район Пекина
449
Корова, свинья, баран, собака и курица. Омовение мочой имело очистительный смысл
450