которым нельзя поговорить иначе как за десять эре. Рённ поглядел на белую эмалированную табличку овальной формы с лаконичной надписью «Клистирная», после чего принялся разглядывать четыре личности, оказавшиеся в поле его зрения.
Двое из четырех были полицейские в форме. Один – дюжий и приземистый – стоял, широко расставив ноги, опустив руки, и глядел прямо перед собой. В левой руке он держал раскрытую записную книжку в черном переплете. Его коллега стоял, прислонясь к стене, опустив голову и не отрывая взгляда от прикрепленной к стене эмалированной белой раковины со старомодным медным краном. Из всех молодых людей, с которыми Рённу довелось столкнуться за девять сверхурочных часов, этот казался самым молодым, а потому и его форменная куртка с портупеей, и оружие производили впечатление почти нелепое. Пожилая женщина, седая, в очках, сидела сгорбившись в плетеном кресле и безучастно разглядывала свои белые деревянные башмаки. На ней был белый халат, бледные икры испещрены узлами вен. Завершал квартет мужчина лет тридцати с буйной черной шевелюрой. Мужчина возбужденно грыз костяшки пальцев. На нем тоже был белый халат и деревянные башмаки.
Воздух в коридоре был спертый, здесь пахло стиральным порошком, рвотой или лекарствами, а может быть, всем сразу. Рённ неожиданно для себя чихнул и потом уже, когда было поздно, зажал кончик носа большим и указательным пальцами.
Единственный, кто как-то отреагировал на его появление, был полицейский с записной книжкой. Не говоря ни слова, он указал на высокую дверь, покрытую потрескавшейся краской цвета слоновой кости и с белой, отпечатанной на машинке карточкой в металлической рамке. Дверь была прикрыта неплотно. Рённ открыл ее, не прикоснувшись к замку. За первой дверью оказалась вторая. Вторая тоже была неплотно прикрыта, только открывалась она внутрь.
Вторую дверь Рённ распахнул ногой, заглянул в комнату и передернулся. Он даже перестал теребить свой красный нос. Потом он снова окинул все взглядом, только на сей раз более пристальным.
– Вот это да, – сказал он сам себе.
Потом отступил на шаг, вернул наружную дверь в исходное положение, надел очки и прочел на карточке имя.
– Господи, – сказал он.
Полицейский спрятал свою черную записную книжку, а затем достал жетон. Теперь он вертел его в руках, словно это был спасательный круг или амулет.
«Скоро у полицейских отберут жетоны», – подумал Рённ ни к селу ни к городу. И тем самым разрешится наконец затянувшийся спор о том, где следует его носить: то ли на груди, как опознавательный знак, то ли в кармане. Скоро эти бляхи просто-напросто отменят и вместо них введут обыкновенную личную карточку, а полицейские смогут и впредь сохранять анонимность под обезличивающим однообразием мундира.
Вслух же Рённ спросил:
– Тебя как зовут?
– Андерсcон.
– Ты когда сюда прибыл?
– В два часа шестнадцать минут. Девять минут назад. Мы были поблизости. На Оденплан.
Рённ снял очки и покосился на мальчика в мундире. Мальчик стоял над раковиной иззелена-бледный. Его рвало. Старший перехватил взгляд Рённа и сказал без всякого выражения:
– Он еще стажер. Первый раз на задании.
– Вот и надо о нем позаботиться. А сюда пусть пришлют человек пять-шесть из пятого.
– Дежурный автобус из пятого округа уже был здесь, – браво отрапортовал Андерссон, и вид у него сделался такой, будто он намерен то ли отдать честь, то ли встать по стойке смирно, то ли выкинуть еще какую-нибудь глупость.
– Минуточку, – сказал Рённ. – Вы видели здесь что-нибудь подозрительное?
Вопрос был, пожалуй, не совсем удачно сформулирован, и сбитый с толку полицейский уставился на дверь палаты.
– Н-да, – сказал он уклончиво.
– А вы знаете, кто он был? Ну, который там?
– Комиссар Нюман, что ли?
– Он самый.
– По виду не сразу угадаешь.
– Да, – сказал Рённ. – Трудно.
Андерссон ушел. Рённ вытер пот со лба и подумал, с чего ему начать.
Думал десять секунд. Потом подошел к настенному телефону и набрал домашний номер Мартина Бека.
Трубку сняли сразу, и Рённ сказал:
– Привет. Это Рённ. Я в Саббатсберге. Приезжай сюда.
– Хорошо, – сказал Мартин Бек.
– И немедленно.
– Хорошо.
Рённ повесил трубку и вернулся к остальным. Подождал. Протянул носовой платок стажеру, смущенно обтиравшему рот.
Стажер сказал:
– Извините.
– Со всяким может случиться.
– Я не мог удержаться. Это всегда так выглядит?
– Нет, – ответил Рённ. – Нет, не сказал бы. Я двадцать один год в полиции и, честно говоря, ни разу не видел ничего подобного. – Затем, обернувшись к мужчине с черными кудрями, спросил: – Здесь есть психиатр?
– Nix verstehen[106], – ответил врач.
Рённ надел очки и внимательно изучил пластмассовый значок на его белом халате. Там стояло: «Доктор Üzküköçötüpze».
– Н-да, – сказал он себе самому.
Спрятал очки и стал ждать.
VI
Палата имела пять метров в длину, три с половиной в ширину и почти четыре в высоту. Окраска была всюду почти одинаковая: потолок – грязно-белый, а оштукатуренные стены – неопределенного желто-серого цвета. Серо-белые мраморные плитки пола. Светло-серый переплет окна, такие же двери. На окне висели толстые шторы из бледно-желтого дамаста, а под ними