Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ЛИДИ.
О настоящий Бенни Менделл.Мой брат, ты жизни режиссер!Надеюсь, припасешь ты крендельДля страстных рыженьких сестер?
МАММ.
Готов работать при обмене,В законном браке результатПредъявлен будет брату БенниВ законный срок и без затрат.
КАКАША
(с трудом приподнимается с пола и остается на коленях).
Простите, Библия и Тора.Прости, мой Бенни, стажа нет!Я выпала из партитурыИ не вписалась я в сюжет.
РЕПОРТЕРЫ.
Здесь назревает, без сомненья,Сюрприз для этих горемык:Как плод классического семени,Немейшая из сцен немых.
Тем временем наша массовка, как живая, так и искусственная, приветствует криками и взмахами рук приближающегося Настоящего Бенни Манделла, НБМ. И вот он является, огромный, почти парообразный, переливающийся всеми цветами спектра и за спектром, своего рода индюк, но ногами сродни медведю. Из него исходит какая-то музыка барокко, густая басовитая виола, и под нее же он как бы танцует или, вернее, выступает самовлюбленным гоголем. И напевает! Бар-там-баб-онди-онди-бра. Длинным хлыстиком он ненавязчиво, но не оставляя никаких других шансов, организовывает персонажей в немую сцену.
КАКАША
Почему обязательно так? Ведь это уже давно стало клише.
НБМ
Клям-био-буран-тиг-лон-тиг-уанти. Трам-био-шар-транти-флинти-просонти.
Под мышкой у Фэймоса звонит телефон. Несмотря на гипнотическое воздействие НБМ, банкир прикладывает свою мыльницу к уху.
ФЭЙМОС
Здравствуй, Лавр Корнилович, здравствуй, ваше высокопревосходительство! Как вы там на Папуа? Считаешь, что можно стреляться? Любой еврей древнее нашего аристократа, ты так считаешь? У них уже Иерусалим стоял, а у нас только волки бегали, я тебя правильно понял? Ну, прощай, родной, нас тут в немую сцену организовывают.
Настоящий Бенни Манделл, только что деликатно тонким хлыстиком напомнивший Фамусу о действительности, никак не может прервать свое самолюбование, чтобы не сказать самовосхищение. Он пританцовывает, поворачивается вокруг оси, притоптывает, играет ручками.
НБМ
Крошти-фрошти-драдж-молфанси, куон-тапира-мезо-прам-сим-дин.
Немая сцена уже почти организована. Все застыли в своих знаковых позах. Никто уже не открывает рта, кроме Фамуса, который, естественно, расположился рядом с Какашей. Снова звучит телефон.
ГОЛОС ПОЛКАНА
Ав! Ав! Ав! Авангард! Ку-Ку-Ку, Кукушкины острова.
ФЭЙМОС
(шепотом Какаше). Неужели и ты уже замерзла? Послушай, любовь моя, мы должны бежать, иначе сто лет не выберемся из этого барельефа. Мы найдем трупы твоего Горелика и племянников моих – твоих законных, похороним их и оплачем. А потом – свобода! Вместе!
Сбежим на Кипр мы, может статься!Любимого лишь жеста жду!Лишь подними волос богатство,И я тебя освобожу!
Казалось бы, уже окаменевшая, Какаша женственным жестом поднимает волосы и завязывает их в пучок. Взъярившийся любовью Фамус выдергивает ее из немой сцены. Они убегают. НБМ, между тем поглощенный своей красотой, продолжает танцевать перед «барельефом» и напевать полюбившийся мотив Алессандро Марчелло «крошти-фрошти-драдж-молфанси, куон-тапиро-мезо-пром-сим-дин».
Появляется Слава Горелик. Раны его перевязаны его собственной разодранной рубахой. За собой он тянет неподвижные тела графа Воронцова и князя Олады. Останавливается изумленный при виде «барельефа» и пританцовывающего Настоящего Бенни Манделла.
ГОРЕЛИК
Ну вот, что и требовалось доказать – «немая сцена». Какаши нет, друзья мои мертвы, я еле жив, а вся драма перешла под хлыстик Настоящего Бенни Манделла.
Таков итог страстей, потех,Излишеств скромных карнавала.Утих тревожный треск шутих,Все стерто мира жерновами.
Безмерно наслаждаясь самим собой, к нему подтанцовывает НБМ и тонким хлыстиком направляет его в строй «немой сцены». Равно и мертвым персонажам надлежит там быть – ненавязчиво, но непреклонно заявляет этот хлыстик. Воронцофф и Олада встают и присоединяются к остывшим. Горелик некоторое время стоит молча. Кровь капает из-под тряпок. Потом обращается к танцующему свой медленный неуклюжий танец НБМ.
ГОРЕЛИК
Я понимаю, ты хочешь сказать, что она сбежала со стариком сластеной. Ты приготовил мне какое-то другое место в своей игре. Ну что ж, я все-таки не подчиняюсь, я ухожу своей тропой, и мне все равно, совпадет ли она с твоими замыслами. Разбирайтесь тут со Стасом во всем оставшемся.
В неподвижной группе вдруг происходит едва заметная вибрация. Доносится голосок юной Софи.
СОФИ
Но ты ведь еще вернешься, мой ангел?
ГОРЕЛИК.
Довольно шляться за звездой,Вдыхать предательства токсин.Сюда я больше не ездок.Такси! Подайте мне такси!
(Уходит.)
НБМ
Крошти-фрошти-драдж-молфанси, куон-тапиро-мезо-прам-сим-дин.
ЗанавесАврора Горелика
драма в двух актах с 11 монологами
Действующие лица:
СЛАВА ГОРЕЛИК, авантюрист, 31 год
СТАРШИЙ ОФИЦИАНТ, 65 лет
МЛАДШИЙ ОФИЦИАНТ, 20 лет
КЛЕНСИ ФАУСТ, профессиональный революционер, 29 лет
ЛОРЕНЦО МГБЕКИ, профессиональный революционер, 29 лет
МАРТА ЛЕТИК, профессор, 47 лет
РОЗИ ЯГОДА, ее ассистентка, 20 лет
УРИЯ МАК-ЧЕСТНЫЙ, кандидат наук, 37 лет
ХНУМ, демиург
ПТАХ, демиург
ИЛЬИЧ ГВАТЕМАЛА, классик циклопического реализма, 75 лет
НАТАША СВЕТЛЯКОВА, она же КАКАША, его жена, 24 года
1-й КИЛЛЕР
2-й КИЛЛЕР
АВРОРА ГОРЕЛИКА, крейсер
РАБОЧИЕ с ближайшей стройки
Девяностые годы XX века. Действие происходит однажды вечером в Лиссабоне.
Акт первый
Перекресток где-то в районе площади Фигероа в Лиссабоне. В глубине сцены видна конная статуя. Судя по шуму, вокруг нее кружит автомобильная карусель. Монумент виден только наполовину, пьедестал и ноги коня скрыты строительным забором. Временами над забором поднимается ковш экскаватора. То и дело со свистом и грохотом начинают работать компрессоры и перфораторы.
Вся сцена представляет собой веранду кафе, почти примыкающую к строительству. В просцениуме тоже стоит несколько столиков. Над ними вывеска «Кафе А Лембранса».
Какими-то средствами – массовкой ли, экранными ли мельканьями, внесением ли всяких чучел и кукол – нужно создать атмосферу шумного перекрестка в центре старинного города. Кроме механического грохота, в звуковом хаосе слышны завывания нищих и уличных музыкантов, голоса гидов.
Освещение должно подчеркнуть обстановку позднего жаркого дня, пропитанного пылью строительных работ и выхлопными газами. Небо постепенно темнеет. Быстро прогорит закат. Появится яркая и как бы увеличивающаяся звезда. Потом она исчезнет. Ночь на несколько минут очистит панораму. Потом зажгутся уличные огни и сильные фонари на стройке. Пыль станет еще заметнее. Пока что – солнце, жара и шум.
Появляется Слава Горелик. Он в толстой куртке «бомбовоз-классик», в твидовой кепке козырьком назад, в шарфе. Обременен багажом, среди которого выделяется солидный рюкзак, украшенный долларовыми знаками. Вид у Славы неприглядный, он весь пропитан потом, намокшая фальшивая борода сбилась в сторону. Явно только что прилетел с более высоких и менее жарких широт.
Проходит по просцениуму, внимательно оглядывая вывески. На веранде появляются Ст. Официант и Мл. Официант.
Смотрят на потенциального клиента. Горелик не торопится, прогуливается, насвистывает «Айне кляйне Нахтмюзик» и поглядывает то на кафе, то в зрительный зал.
В глубине веранды появляются профессор Летик и Рози Ягода. Занимают столик поближе к строительному забору, профессор лицом к залу, Рози в профиль. Ст. Официант немедленно приносит им по большому бокалу пива – очевидно, знает заказ наперед.
ЛЕТИК
Ах, как я люблю этот предвечерний час. Сидеть здесь с каким-нибудь глупым юным существом, ждать, когда начнут появляться наши. Слышать эти молотки за забором. Тревога и вдохновение. Кажется, вот-вот что-то начнется. Что-то большое, симфоническое.
РОЗИ
Марта, у меня опять все лицо запылало.
ЛЕТИК
Нечего выдавливать угри!
РОЗИ
Купи мне немного пудры.
ЛЕТИК
(очень жестко). Мы не употребляем пудры.
Слава Горелик тем временем вступает в пределы кафе. Маленький и гордый Ст. Официант направляется к нему.
- Береза любви - Андрей Корчемкин - Драматургия / Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Разговор в семействе Штейн об отсутствующем господине фон Гете - Петер Хакс - Драматургия
- Взрослая дочь молодого человека - Виктор Славкин - Драматургия
- Арно Принц фон Волькенштейн - Руди Штраль - Драматургия
- На королевском пороге - Уильям Йейтс - Драматургия