Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, а здесь-то вы как оказались? — настойчиво расспрашивала Трикси.
— Трикси, ты как будто недовольна этим, — раздраженно пожурила ее миссис Агильера.
— Ну что вы, это замечательно, — быстро вставила Белочка. — Я очень рада видеть вас снова. Трикси просто удивилась, поэтому она так и разговаривала с вами.
Миссис Агильера снова обняла Белочку.
— Спасибо, дорогая! Я тоже очень хотела увидеться со всеми вами еще раз. Капитан Мартин передает вам привет. Он велел сообщить вам, что разыскал того, кто шарил в вашей каюте. Это был один из новых матросов, капитан списал его на берег на следующей же после Каире стоянке. Но это уже старая история. Сначала я должна объяснить вам, почему мы оказались в этом мотеле. В общем-то, из-за вас.
— Из-за нас? — брови Брайана поползли вверх.
— Ну, в некотором смысле. Рукописи моего мужа, мои снимки и пленки оказались в таком беспорядке, что мы решили остановиться где-нибудь на денек-другой, чтобы рассортировать все это перед отъездом на восток… — начала рассказывать миссис Агильера.
Мистер Агильера вдруг оживился.
— Мы вдруг вспомнили, что вы упомянули о мотеле возле аэропорта. А это как раз то, что нам и нужно. И вот мы здесь.
— И вы прилетели сюда из Мемфиса? — уточнила Трикси.
— Нет. Мы, к счастью, оставили в Мемфисе свою машину. Именно туда мы на ней приехали с востока, когда отправлялись в первое путешествие по реке. Я там сделала много фотографий, а мой муж писал свои заметки. Мы поехали к северу с приятелем, у которого оказались дела в Сент-Луисе, в надежде поплыть на пароходе по реке, забрать машину в Мемфисе и отправиться дальше, может, до самого Нового Орлеана. Так что нам повезло, когда мы нашли работу на "Принцессе Зубатке".
— Все как-то очень запутанно, — прокомментировал Март. — Но я надеюсь, что здесь, в мотеле, вам понравится. Нам здесь неплохо. А вот несут наш заказ.
— Тогда не станем вам больше мешать, — сказала миссис Агильера и взяла мужа за руку. — Может, увидимся завтра? — обратилась она к девочкам.
— Конечно, — быстро произнесла Белочка. — То есть возможно. Мы ведь завтра отправляемся назад в Нью-Йорк.
— Каким рейсом?
— Мы летим не обычным самолетом. Мы сюда приехали по приглашению мистера Брадио, владельца одного из заводов. Так что назад мы полетим на его личном самолете, когда все будет готово.
— Тогда, может быть, сегодня вечером? — не унималась миссис Агильера. — Мы могли бы поболтать немного.
— Нас сегодня не будет, — сказал Дэн. — Так что извините.
— А мы никуда не собираемся, — сообщила Белочка. — То есть, я хочу сказать, мы с Трикси. Мальчики пойдут на выставку космических кораблей без нас.
— Надеюсь, ты не забыла, почему именно вы остаетесь, — напомнил Дэн. — Миссис Агильера, дело в том, что Трикси надо отдохнуть и пораньше лечь спать.
— Да, конечно. Видите ли, сегодня утром Трикси чуть не утонула в бассейне… — начала объяснять Белочка.
— Так что извините нас, — резко оборвала ее Трикси.
— Куда ты так торопишься? — не поняла Белочка. — Миссис Агильера, мы обязательно увидимся с вами и вашим мужем завтра утром.
Попрощавшись, супруги Агильера направились назад к своему столику. После ужина мальчики поехали на выставку, а Трикси с Белочкой пошли к себе в номер.
— Должна тебе сказать, Трикси, ты могла бы быть немного полюбезнее с мистером и миссис Агильера. — Белочка даже покраснела от возмущения.
— Меня до сих пор одолевают сомнения — не сама ли миссис Агильера столкнула меня тогда с буксира, а потом сделала вид, что спасла мне жизнь.
— Что за чушь ты несешь! Зачем бы ей понадобилось поступать так?
— Не знаю, но у меня такое ощущение.
— Вот что я тебе скажу — я тоже очень хорошо разбираюсь в людях, и я доверяю мистеру и миссис Агильера. А то, как ты ведешь себя сейчас, на тебя просто не похоже.
— Ладно, Белка, хватит об этих Агильера. Давай-ка лучше спать, я так устала за сегодняшний день, да и ты, думаю, тоже.
Девочки улеглись и погасили свет. Сквозь венецианские шторы на окне пробивался мягкий свет фонарей с площадки возле бассейна, который был уже закрыт купания. Стояла полная тишина, только изредка доносился приглушенный шум автомобилей, проезжающих по дороге. Скоро послышалось мерное дыхание Белочки.
Трикси не спалось. У нее в голове проносились все те события, что произошли за время их пребывания в Сент-Луисе и на буксире. Она пыталась собрать воедино кусочки головоломки, но это никак не получалось.
Снаружи, за занавешенным окном, бесшумно скользнула чья-то фигура. Потом еще одна. Трикси подскочила на постели, не сводя глаз с окна. До нее донесся шепот, затем зазвенел дверной звонок.
Быстро натянув юбку, блузку и мокасины, она разбудила Белочку. Та тоже мгновенно оделась.
На пороге стояли мистер и миссис Агильера.
— Простите, что разбудили вас, — извинилась миссис Агильера, — тем более что ты так нуждаешься в отдыхе, Трикси.
— В чем дело? Что произошло? Что-нибудь случилось с мальчиками? — разволновалась Трикси.
— Нет, дело совсем в другом, — торопливо заговорила миссис Агильера. — Я должна поторопить вас, нам нельзя мешкать ни минуты. Кто-то крутился под вашим окном, и нам с мужем пришлось переждать, чтобы нас не заметили.
— Что же произошло? — повторила Трикси. — Скажите, не мучайте нас.
Загадочно улыбнувшись, миссис Агильера вручила Трикси сложенную записку.
— Это вам из полиции.
— Из полиции? — непонимающе переспросила Трикси.
— Да. А вы и не догадались? Я думала, вы уже сообразили, что мы с мужем сотрудничаем с секретной службой. Читайте же поскорее!
Трикси поднесла записку к светильнику и прочла:
"Трикси, с тех пор как мы побеседовали сегодня вечером, события начали развиваться очень быстро. Наши агенты, мистер и миссис Агильера, объяснят вам, в чем дело. Пожалуйста, делайте то, что вам скажут, и ни в чем не сомневайтесь. От этого может зависеть ваша жизнь. Полностью доверьтесь мистеру и миссис Агильера. Они защитят вас".
Внизу стояла подпись: "Лейтон Н. Огилви, начальник секретной службы".
НОВЫЙ ПОВОРОТ СОБЫТИЙ
Когда Трикси прочитала записку, на ее лице появилось недоверчивое выражение. Она молча протянула листок Белочке.
— Значит, вы штатные сотрудники полиции? — медленно проговорила она.
— Ну, вот видишь! — воскликнула Белочка, возвращая записку Трикси. — Я же тебе говорила! Я всегда чувствовала, в этой женщине что-то есть!
Миссис Агильера благодарно улыбнулась ей.
— Я не раз хотела открыться тебе, Трикси, но не имела права, пока шеф не дал мне на это разрешения. Но теперь ты должна довериться нам и поехать с нами. Надо поторопиться, — поспешно добавила она. — Я не сомневаюсь, что типы, которые крутились у вас под окнами, уже на пути к месту нашей встречи. Они только не в курсе дела, что за ними по пятам идет полиция, и когда вы, девочки, приедете туда, тех людей схватят — вы сами знаете, кого именно, и вы сможете опознать их. Ну, по крайней мере, одного из них. Поехали поскорей!
— Конечно, мы готовы, — сказала Белочка, взяв за руку миссис Агильера. — Как интересно, правда, Трикси?
— Подожди, Белка. Миссис Агильера, я хочу, чтобы с нами поехали мои братья, а также Дэн и Джим. Они сейчас на выставке, которую проводят на территории аэропорта, но вот-вот вернутся.
— Извини, но у нас совсем нет времени.
— Нам пора ехать, — заторопил их и мистер Агильера. — Скорей! Машина ждет на стоянке. Мы пройдем туда прямо здесь, между строениями.
— Ну, если девочки хотят дождаться мальчиков… — начала было миссис Агильера, но муж резко перебил ее.
— Нет.
То, что миссис Агильера хотела дождаться мальчиков, несколько ослабило появившееся у Трикси нехорошее предчувствие, но она все же упрямилась.
— Я, по крайней мере, хотела бы позвонить мистеру Брадио и поставить в известность мистера Уилера. Они должны знать, куда мы с Белочкой едем.
— Но ведь они тоже приедут к месту нашей встречи! Не сомневайтесь, они оба будут уже на месте, когда мы доберемся туда.
— Я все же попробую дозвониться, если вы не возражаете, — решительно заявила Трикси.
— Ладно, только побыстрее, — согласился мистер Агильера.
Трикси сняла трубку, но гудка не было. Она несколько раз постучала по рычажку, но линия молчала.
— Быстрей! — торопил ее мистер Агильера.
Еще раз нажав на рычажок, Трикси повесила трубку.
— Что-то не в порядке с телефоном, надо позвонить из конторы.
— На это уже нет времени, — заявил мистер Агильера.
— Тогда я оставлю мальчикам записку.
— Только поскорей! — скомандовал мистер Агильера. — Мы и так уже потеряли много времени. Вот листок, пиши! Я подсуну его им под дверь, пока вы с Еленой пойдете к машине.
- Золото Серебряной горы - Алла Озорнина - Детские остросюжетные
- Тайна мраморного херувима - Фиона Келли - Детские остросюжетные
- Дело о лесной царице - Наталия Кузнецова - Детские остросюжетные
- Тайна магического круга - Мэри Кэри - Детские остросюжетные
- Лучшая подруга - Роберт Стайн - Детские остросюжетные