Читать интересную книгу Колыбель времени - Эвелина Грин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 113
к борту, чтобы выпрыгнуть в море, Эверилд вмиг оказалась рядом и не позволила ей это сделать.

— А ты иди к ребенку, и чтобы он был накормлен и доволен. Он тебя больше не тронет, но прежде, чем я отправлю тебя к нему, вынуждена отсосать у тебя яд, ведь ты не хочешь стать слугой Дьявола? — с этими словами Эверилд припала к ее запястью. — Можешь идти и будь хорошей девочкой, не гневи меня больше так. Поверь, я не получаю удовольствия от жестокого убийства детей. Не заставляй меня это повторять. Я не хочу всю жизнь потом мучиться кошмарами. Я не демон и, поверь, очень люблю детей. Но в ярости я себя не контролирую и могу выкинуть любое безумие, тем более, если это касается моего ребенка. Всё, иди.

Миринда послушно поплелась в каюту дьявольского отродья. Какая она глупая была, когда попыталась убить это порождение тьмы! Из-за ее глупости и уверенности в успехе пострадал ни в чём не повинный ребенок. Как ей теперь с этим жить?

— Рама, можешь первое время присмотреть за моей кормилицей? Я знаю, что тебе это не по душе. Но я обещаю отдать часть своей доли, если ты предотвратишь ее попытки самоубийства. Она сейчас слишком потрясена.

— Как и мы все, но я исполню вашу просьбу, мрачная госпожа, — покорно сказал Рама и ушел вслед за девушкой. Эверилд ментально связалась с ребенком и приказала вести себя тихо и быть хорошим мальчиком. Эрик понял и с ангельским лицом ждал свою злую нянечку. Кто сказал, что ее нельзя изводить другими методами?

Когда вся команда разбрелась по своим делам, а юнга отдраил палубу от крови, к Эверилд подошел Красный Бард.

— Надеюсь, это было в первый и последний раз. Я не потерплю больше жестокого убийства детей на глазах публики. Мне бунт на корабле не нужен, — он был суров и строг.

— Обещаю, милый, этого больше не повторится, если пленники будут вести себя подобающе. А вообще, их надо поскорее сплавить работорговцам, иначе они могут восстать. Пока они очень напуганы, но скоро отойдут, и в их головках будет зреть месть. Страшная и ужасная.

— Рад, что ты это понимаешь. Надеюсь, мы друг друга поняли? А теперь иди за штурвал, твое обучение еще не окончилось! — приказал Красный Бард, и Эверилд молча подчинилась. За ребенка она больше не боялась, Миринда будет вести себя смирно.

Кому понравилась кровавая расправа Эверилд ставь лайк.

Глава 10. Наконец дома

Уже к вечеру Эверилд ловко управлялась со штурвалом корабля. Она издалека видела родные берега Острова Красного Барда. «Когда этот остров успел мне стать родным, я даже на нём пару часов не провела?»

Корабль шел ровно, назойливые летали чайки, из вод выглядывали дельфины, Эверилд даже пару раз видела плавник акулы. Вот бы она посоревновалась с ней в скорости, например, кто быстрее доплывет до острова Красного Барда. И всё же она не любила море, она себя на нём чувствовала уязвимой и беззащитной. Как-то суша ей была роднее: там можно охотиться, любоваться манграми, пальмами и многими другими растениями, а главное — можно скрываться среди зарослей бамбука. Почему ее жизнь раз от раза закидывает то на военные корабли, то на войну? И виновата ли в этом жизнь? Скорее, она сама бунтарка, каких стоит только поискать.

Еще пару часов, и они прибудут на остров, можно будет временно расслабиться. Как она мечтала вытянуться на мягкой удобной кроватке, завернуться в плед с чаем и, слушая байки учителя, наслаждаться вечером. Когда-то давно они часто с ним так проводили время, а теперь судьба их раскидала. «Интересно знать, сколько лет моему учителю, две тысячи, три тысячи лет, а может, больше. Может, он жил во времена легендарной Атлантиды». Старые вампиры утверждают, что она существовала, вот только Эверилд не верилось в существование столь могущественного государства со сверхлюдьми. «Если они были такими могучими и сильными, какие события их довели почти до первобытного строя? Что должно было произойти, чтобы люди забыли все свои знания? Только катастрофа, но тогда почему они потеряли в росте, если верить Платону, они были ростом три — четыре метра, а тут вдруг в два раза уменьшились. Бред какой-то, или это не Платон говорил… Надо будет перечитать его труды».

Дул попутный ветер, и корабли очень легко плыли вперед, с каждым узлом набирая скорость. «Сейчас они, по-моему, плывут уже с максимальной скоростью шестьдесят кабельтов». Вскоре очертания острова стали четкими и приобрели форму: знакомые до боли рифы, отмели, сейчас стоило осторожно маневрировать, чтобы не сесть на мель или не насадиться на риф. Только Эверилд об этом подумала, как до ее плеча дотронулись, она настолько погрузилась в свои размышления, что пропустила миг, когда Красный Бард приблизился к ней.

— Подвинься, дальше я корабль поведу сам, здесь слишком опасно, ты влегкую можешь посадить корабль на мель, — сказал Красный Бард и внаглую подвинул ее плечом, но вместо того чтобы сдвинуть эту скалу, он себе заработал синяк. — Как продвигается пошив твоих модных перчаток? — полюбопытствовал он, заняв место у штурвала, когда Эверилд отошла.

— Они почти готовы, думаю, сегодня вечером ты меня в них увидишь, — она кокетливо улыбнулась, слегка склонив голову набок. — Что планируешь делать на острове? — в свою очередь спросила Эверилд и отобрала у Красного Барда трубку.

— Разместить рабов у себя во дворце, потом починить корабли и поделить надо, наконец, добычу. Наши трюмы полны золота, и неправильно будет, если мы не найдем ему применение.

— Значит, первым делом будем делить добычу, — уловила главное Эверилд. Красный Бард ничего ей на это не ответил.

— Через два часа мы войдем в бухту Красного Барда, подготовь своего младенца к выходу в свет. Кстати, он уже ползает? — с любопытством спросил Красный Бард.

— Не знаю, сейчас проверим, — она нежно улыбнулась мужчине и кошкой скользнула в сторону люка, а затем скрылась в своей каюте. Застала достаточно умильную картину: Миринда пыталась Эрика научить рисовать.

— Не рано ему еще? — спокойно поинтересовалась вампирша, забирая ребенка.

— Не знаю, ему нравится, даже что-то получается. Правда, рисует он только когтями, так что ваш стол можно смело выкидывать, — сказала девушка. Она выглядела изможденной.

— Тебе надо отдохнуть, ты очень вымотано выглядишь. У тебя есть пара часов поспать, потом мы высадимся на пиратском острове. Я пока заберу ребенка, — сказала Эверилд и вышла с младенцем на руках на палубу, чтобы он подышал свежим воздухом. За эти несколько часов он ощутимо

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 113
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Колыбель времени - Эвелина Грин.
Книги, аналогичгные Колыбель времени - Эвелина Грин

Оставить комментарий