Розг — ее умению в предстоящей операции отводилась ключевая роль. Девушка сомневалась в успехе, — нет, не считала такое решение невозможным, просто ничего подобного не делала. Ну, как говорится, никогда не поздно попробовать. Тем более, что особого выбора и нет.
Сиделка, наскоро позавтракав, ушла взбираться на «Крепу» и помогать в госпитале, а охотничья команда принялась грузиться в лодку. Научного специалиста Ква немедля отогнал — нечего на облаве конспектировать, дело унылое, давно известное. Расселись в корабельный «тузик», Фратта помахал подружке и отпихнулся веслом от борта корабля.
— Вот, прям все уставились, — проворчала Теа, налегая на весла, и поглядывая на столпившихся у борта моряков.
— На корабле все обо всем догадываются, — напомнил Ква, сидя на руле.
— Можно ли не предчувствовать и не трепетать, коли в тот самый день и час, к ним явят виновника всех бед и несчастий⁈ — провозгласил мальчишка, старательно гребя.
— Я сейчас не об этом, — сказала Лиска. — Я про то, что можно было вторую лодку и пару-тройку парней прихватить. Они все равно знают, что мы капитана отправились ловить, любви к нему не испытывают, помогли бы. Мы вдвоем употеем за Хелси бегать. Фратта особо не поможет, капитан наверняка вооружен.
— Я тоже вооружен! — обиделся мальчишка.
— В том и дело, — пояснил Ква. — Ты воинственен, да и наши моряки живо обиду капитану припомнят. Не успеем оглянуться, как Хелси окажется изрезанным, а то и дохлым. Этого нам совершенно не нужно. И да, уши ему тоже оставим.
— Пока оставим, — с нажимом поправила Теа. — Потом по всем долгам ответит. Уши — только начало.
— Не будем забегать наперед, — попросил главный шпион, — сначала дело сделаем.
— Я как раз про «забегать» и намекаю, — пояснила Бывшая. — Острова здесь, понятно, небольшие. Но капитан выбрал себе остров с зарослями, придется нам гоняться и обезоруживать. Хелси — довольно упрямая скотина. Давай я ему, все-таки, ляжку прострелю, он сразу посговорчивее станет.
— Посмотрим на месте.
Убежище беглого капитана выследили рыбаки. Совсем уж бесследно скрыться на островках было невозможно, местные здесь выросли и всю жизнь занимались заготовкой немногочисленных даров природы, каждый пляжик знали. Но вот насчет «бегать и обезоруживать» Ква сомневался. Имелось время у шмондюка поразмыслить и придти к логичным неутешительным выводам. Капитан был, конечно, еще тем хитрецом, да и трусом его сложно было назвать. Но то, когда корабль, власть, каюта, планы коммерческие и предательские, свобода маневра и регулярное питание с камбуза. А выживать на островах — иная мелодия жизни. Чаек и попугаев особо не надуришь, да и властных команд они не слушаются.
Ква щурился на солнце и блеск воды. Прошедший ночью дождь освежил воздух, жарило еще умеренно. Да и смотреть на работающую Лиску приятно, узкая она в кости, обманчиво тонкая и хрупковатая. Но не слабенькая, это уж точно. Команда «Ворона» тоже об этом начала догадываться.
Выстраивалась на бриге новая жизнь, уже осмыслились недавно произошедшие события, команда привыкала к тому, что всё не совсем так, как ранее казалось. Старые слухи были забыты, новые были интереснее. Кто-то (не будем указывать пальцем), наболтал что на «Крепе» в старые времена были сильные колдуны, оставившие в забытых каютах древние магические ловушки, которые цепляют на людей всякие видимые и невидимые недуги, странности, бессилия и безумия. Оттого крепцы частенько невесть что творят, внешне сами собой меняются, иногда очевидно, а иногда почти незаметно. Вот Чииза — лежало на ней заклятье, бесилась как крыса, кого попало бичом охаживала. Вот такой пакостный недуг — заколдованность на злобу и безволосость. Оправилась малость, заклятье ослабело, так и ничего себе особа — даже иногда улыбается. Да, масса болячек таилась на «Крепе», трюмные язвы это самое очевидное, можно и куда похуже колдовство подцепить.
Шпиону подумалось, что часть самого зловещего волшебства уже перекочевала в трюм «Ворона». Перетащили кое-что из Султанского арсенала. Господин Шорник не возражал, он, может быть, предпочел бы, чтоб все опасное забрали, но это было сложно по техническим и иным причинам. У Ква и у самого имелись сомнения: и насчет огнестрела, пуле-патронов и иных принадлежностей, и насчет тех двух очень увесистых мешков. Кстати, монеты пришлось в ящики пересыпать — старинные мешки совершенно обветшали. Но с точной оценкой всех этих новых грузовых опасностей можно было повременить.
Лодка прошла меж двух островков, с ближайшего берега пахнуло костром и печеными моллюсками. Работают люди, все у них размеренно, о сменах власти и древних монетах с женским профилем не особо задумываются…
Открылся следующий островок, волны набегали на берег, шелестели жесткие листья пальм, бегали по песку осторожные крабы, из глубины острова доносилась ругань сборщиков орехов…
— Вон он — приют злодея, — молвил Фратта, глядя на следующий отдаленный берег. — Под сенью пальм он скрежетал зубами и лелеял мечты об отмщении. Но тщетны были черные грезы!
— Примерно так и есть. Подойдем, ты остаешься в лодке, болтаешься недалеко от берега, но так чтоб злодей до тебя не добрался, — напомнил Ква. — Лодку в его положении захватывать — дело дохлое, но вдруг он там уже в полном отчаянии и на очевидные глупости готов?
Нет, захватывать лодку капитан Хелси не собирался. Сидел на берегу и ждал гостей, словно так и надо. Видимо, увидел лодку, опознал гребцов и принял единственно верное решение.
— Ишь, расселся, — проворчала Теа. — Ты как хочешь, Ква, а у меня к нему и на кончик когтя доверия нет.
— О доверии речи и близко не идет, — пояснил главный шпион. — Но нам нужно, чтоб капитанишка остался в относительно равновесном состоянии духа.
— Помним, босс, — заверил мальчишка.
Гости подгребли ближе к пляжу.
Ква поднял в лодке и крикнул:
— Доброго дня, сэр! Как здоровье? Зажили ли травмы лицевые и душевные? Что-то вы малость обтрепанным выглядите.
Капитан молчал, лишь челюсть напряженно выпятилась. Все же владеет собой он так себе. А вид действительно ободранный. Штанины на обоих коленах лопнули, обут в местные сандалии, клочковатая борода отросла. Голодранец. А еще к госпоже Фоксси подкатывал. Хотя он, конечно, с иными целями подкатывал, не романтичными.
— Чего молчите? Вовсе одичали? Лезьте в лодку, а то мы обед пропустим. Лезьте-лезьте, сэр, не бойтесь, сразу убивать не будем.
— Бросьте, господин Рудна, вы меня вообще не убьете, — многозначительно намекнул капитан Хелси. — Я