Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Лукас? — Человек-медицина ответил на вызов вопросом.
— Да, добрый вечер. У меня возникли сомнения относительно Брэда.
— Что с ним происходит?
— О, ничего! Я только хотел узнать, положил бы ты руку на огонь за него.
— Да. До сих пор он был предан мне. Почему ты спрашиваешь?
— И в самом деле, не знаю. Это какое-то новое ощущение, которого у меня никогда не было. Не обращай на это внимания.
— Ты обеспокоил меня. Надо следовать интуиции. Ты можешь видеть больше, чем я. В конце концов, я уже старик. Прошу тебя молчать. Мой учитель говорил мне: «Если, друг мой, я знаю какой-то секрет, то сохраню его лучше, если не скажу тебе». Наблюдай и молчи. Будь хранителем своих собственных секретов. Полагаю, тебе нужно позаботиться о повышенных мерах предосторожности и следовать своему инстинкту. Ты обладаешь шестым чувством. Подчиняйся тому, чему не верят твои глаза. Действуй в соответствии с твоими собственными ощущениями.
— Хорошо… Большое спасибо, Джозеф, — сказал Лукас и закончил разговор.
Он уже собирался перешагнуть через белую веревку ограждения, когда снова пришло видение, которое он испытал после прикосновения Брэда: черный фургон, который тот ведет. Лукас остановился. Он вспомнил о наезде на Кендаля. Казалось, это была та же самая машина — черная, с тонированными стеклами. Слишком много случайных совпадений. «Что же здесь происходит? — спросил юноша сам себя. — Неужели мой друг не тот, за кого себя выдает, и ведет двойную игру?» Лукас издали посмотрел на Брэда. Тот фотографировал группу у замка, в которой работал Иктоми. «Для того чтобы быть врагами, слишком большая маскировка, — подумал Лукас. — Впрочем, Брэд вообще такой. Он очень вежлив со всеми», — сказал он самому себе, стараясь выбросить из головы те мысли, которые пытались там поселиться. Брэд говорил с кем-то по мобильному телефону и просил, чтобы его не ждали. Запыхавшийся Иктоми появился в сопровождении Виноны и Альяна. Возможно, они ждали Брэда, но он опаздывал, и они решили отправиться без него, чтобы успеть на корабль. Затем журналист в последний момент влетел на палубу. «Нет, этого не может быть. Брэд ненавидит Иктоми. Он доказал это, — вернулся к тревожащим его мыслям Лукас. — Именно Брэд помог мне разобраться в том, что происходило со мной в больнице. Или же в действительности он только стремился выпытать, передалось ли мне что-то от Кендаля при пересадке сердца? Брэд предупредил меня о появлении Иктоми, Брэду доверяет Джозеф, именно он помог мне лучше узнать самого себя после операции по пересадке».
Дело было в том, что они искали статуэтку и находились в Санто-Антонио, в Португалии, когда машина сбила Кендаля. Как получилось, что, если они шли вдвоем, автомобиль задавил только одного? Почему при переходе улицы Брэд вышел вперед и не остановился, услышав голос, как это сделал Кендаль? Он спокойно переходил до тех пор, пока не оказался на тротуаре, не оглянулся, не поинтересовался, почему задержался его друг. Он лишь услышал удар и удостоверился, что его друг смертельно ранен. Все начинало складываться. Тем не менее разрешение на пересадку сердца Кендаля дал именно Брэд. Лукас окончательно запутался…
— Лукас, Лукас! — Лео отвлек юношу от этих мыслей и вывел из состояния, в котором тот находился.
Друг сделал жест, призывая его бежать. Лукас спрятал мобильный телефон и оказался на месте раскопок храма Геркулеса.
— Смотри, Лукас, Сильвия прислала мне сообщение. Прочти его!
— «Они копают как сумасшедшие! Что они ищут?»
— Что мы ей ответим? — спросил Лео. — Сообщим Брэду? — Он может перемещаться с места на место, не вызывая подозрений. Кроме того, журналист выяснит, что происходит.
— Лео, мне не очень ясно, почему Брэд нам помогает. Я начал сомневаться почти во всем. Напиши ей, чтобы была внимательнее, если им удастся что-то найти. Ничего больше.
— Меня, признаться, озадачил твой намек. Ведь Брэд — наш друг. Ты что, не доверяешь ему и Джозефу?
— Нет! Джозефу я доверяю.
— Тогда почему ты изменил свое отношение к Брэду?
— У меня было не совсем ясное видение, но оно заставило многое пересмотреть.
— Тебе все время что-то мерещится.
— Хотелось бы, чтобы я ошибался. Единственные, кто не обманывает, это ушедшие от нас. Иктоми и его компания, как и мы, ищут статуэтку. Если мои подозрения верны, сейчас им известно, что здесь, возможно, погребена одна из трех статуэток. Я рассказывал об этом Джозефу и Брэду, я преподнес эту информацию на блюдечке. Кроме того, Брэду известно, что, даже если Джозеф уедет, я буду информировать его о каждом своем шаге. Если мы в конце концов найдем статуэтку, ему будет легко отнять ее у меня и уничтожить нас. Брэд — сообщник Иктоми.
— Если это так, то как ты можешь объяснить, что в понедельник Иктоми бросился в воду и пытался тебя утопить?
— Он хотел остаться единственным в этом поиске и присвоить себе все лавры. Буря натолкнула его на мысль, что без меня все будет гораздо проще. К тому же он рассчитывал вернуться в Монтану значительно позже, но Джозеф решил ускорить отъезд, и им пришлось поменять планы. Теперь я для них важная деталь. Пока у нас не будет статуэтки, нет никаких проблем. Понимаешь?
Руководитель участка, заметив, что парни разговаривают уже в течение нескольких минут, подошел и спросил, что происходит. Друзья извинились и вернулись к раскопкам. Вскоре появился Брэд.
— Как у вас идут дела? — спросил он.
— Пока нет ничего интересного, — ответил Лукас. — А что делают Иктоми и его компания?
— Копают, но тоже безрезультатно.
— Возможно, они что-то задумали?
— Не имею никакого представления, но пойду к ним. Я буду принюхиваться, как собака-ищейка. — Для отвода глаз Брэд сделал пару фотографий и ушел, подмигнув перед этим Лукасу.
Лукас порылся в своем рюкзаке и вытащил три лечебных камня, которые раньше нашел на Салтесе. Он подождал, пока Брэд скроется из виду, и снова вышел за ограждение. Пару минут Лукас тер камни друг о друга, а затем бросил их. Из всех нагрелся только черный камень, который при свете солнца казался темно-синим. Юноша оставил в руке только этот камешек, а два других спрятал. После этого Лукас вернулся за ограждение, где находились его друзья, и кинул уже остывший камень недалеко от того места, где копали Джимми и Виктор.
— Что ты делаешь, старина? — спросил Джимми, пораженно уставившись на камень, который, как ему показалось, сам двигался по песку.
Лукас проверил камень: тот остался холодным.
— Да так, мои дела, — коротко ответил он.
Лукас проделал то же самое в том месте, где работала Винона: сначала потер камень в руках, а потом бросил его. Ничего не изменилось, камень вновь остался холодным. Юноша упрямо тер камень и бросал его повсюду в пределах того участка, на котором они работали.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Школа для вождя. Книга вторая. Дары солнечных богов - Ирина Нилова - Ужасы и Мистика
- Ты всегда в моих мыслях - А. Норди - Триллер / Ужасы и Мистика
- Штам. Начало - Гильермо Дель Торо - Ужасы и Мистика