Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она знала, что Джейк провел все исследования, и она даже помогла с изрядной их частью — в основном с больничными частями, в то время как Джейк сосредоточился на частях аэропорта. Она знала, что то, что он говорил, имело смысл, и теперь, когда она услышала все это снова, она действительно начала чувствовать себя немного лучше. Она все еще была чертовски напугана, все еще думала, что, возможно, они не продумали это так тщательно, как следовало, но знала, что подняться в воздух, вероятно, было лучшим вариантом.
“Хорошо”, - сказала она. “Давай действовать по плану”.
“Хорошо”, - сказал он. “Одевайся в свою дорожную одежду. Она вон там, рядом с кроватью”.
Она кивнула. Ее дорожная одежда и сумка для беременных, которые понадобятся ей в больнице, лежали там в ожидании уже две недели. “Хорошо”, - сказала она.
- Я помогу Селии подняться, а потом начну загружать машину.
“Хорошо”, - сказала она, снимая пижамный верх и бросая его в направлении корзины. Под ней не было бюстгальтера — спать в бюстгальтере она никогда не делала, беременна она или нет, — но в ее дорожной одежде был эластичный спортивный бюстгальтер. Она перевернулась и спустила ноги на пол, чтобы снять штаны. Джейк тем временем надел рубашку и завязывал шнурки на ботинках. Закончив с этим, он не направился из комнаты к Селии, а пошел в другую сторону. “Куда ты идешь?” спросила она.
“Мне нужно пописать, прежде чем мы уйдем”, - сказал он.
“Ну же, поторопись!” - рявкнула она.
Джейк спокойно воспринял ее резкий тон. К этому моменту он привык к ее иррациональным вспышкам. “Будет сделано”, - просто сказал он.
Джейк был мастером предварительного планирования, и поездка из дома в аэропорт прошла гладко. Он, Лора и Селия были одеты и готовы отправиться в путь менее чем за десять минут. У всех у них были дорожные сумки, полные одежды, зарядных устройств для телефонов, страховых карточек и даже готовых к путешествию закусок. У всех них рядом с кроватями лежала дорожная одежда. Они выехали из дома на BMW Джейка в 2:45 ночи и были в аэропорту в 3:00. За это время у Лоры было еще три схватки. Селия засекала их по своим часам, и у нее был лист бумаги, чтобы записывать их. Они постоянно находились с интервалом в одиннадцать-двенадцать минут и продолжительностью около двадцати-тридцати секунд.
- У тебя еще не отошла вода? - спросила Селия, когда Джейк с помощью электрического буксира выводил “Аванти” из ангара.
“Пока нет”, - сказала она. “Доктор Нивен говорит, что более чем в половине случаев она не прерывается до начала родов ”.
Джейк загрузил их багаж в грузовой отсек и затем опечатал его. Затем он воспользовался фонариком, чтобы завершить предполетный осмотр снаружи. Он намеренно заправил самолет более чем наполовину, чтобы им не пришлось беспокоиться о необходимости заправляться перед вылетом. Он открыл самолет и включил аккумуляторы, чтобы включить освещение внутри. Пока Селия и Лора устраивались на сиденьях позади кабины пилотов — Селия останется рядом с Лорой на время этого полета, — Джейк отвез BMW обратно к терминалу авиации общего назначения, припарковал его, а затем зашел внутрь, чтобы заполнить план полета, который он уже составил несколько недель назад. Он в последний раз проверил погоду на их маршруте — он регулярно делал это дважды в день в течение двух недель на всякий случай — и увидел, что в южном Орегоне и северной Калифорнии была переменная облачность с умеренными ветрами (результат системы низкого давления, расположенной недалеко от побережья южного Вашингтона), но стало ясно и относительно спокойно, как только они добрались до северных окраин долины Сакраменто. Это означало, что на их пути не было опасных условий, но первую треть полета он, несомненно, будет неровным.
Он трусцой вернулся к самолету и забрался внутрь, герметизируя его за собой. Он запустил двигатели, а затем быстро ввел свой план полета в диспетчер полетов. Выбранный им маршрут был примерно на десять минут длиннее самого быстрого маршрута, но все время держал их в пределах пятнадцати минут от места аварийной посадки. Он пробежал предполетный контрольный список, заставляя себя делать это медленно и осторожно, несмотря на то, что его жена рожала позади него. Он не принес бы им никакой пользы, если бы промчался сквозь это, что-то пропустил и разбил бы их всех о склон какой-нибудь горы. Это, безусловно, было бы контрпродуктивно для передачи его генетического кода.
Наконец, в 3:33 утра он запросил разрешение IFR и получил запрошенную конечную высоту в тридцать одну тысячу футов. Сама вышка в это время утра не работала, поэтому он просто передал, что выруливает на взлетно-посадочную полосу 22, чтобы можно было взлететь при ветре с берега в двадцать узлов.
“Как у нас там дела?” спросил он своих пассажиров. “Отправляетесь на задание?”
“Схватки по-прежнему проходят с интервалом в одиннадцать-двенадцать минут”, - сообщила Селия. “Я думаю, у нас все идет”.
“А как насчет тебя, милая?” - спросил он Лору. “Отправляешься на задание?”
“Иди на задание”, - сказала она, крепко держась за руку Селии. “Давай покончим с этим дерьмом”.
Он вырулил на начало взлетно-посадочной полосы и с ревом взмыл в небо в 3:42 утра, пролетев над океаном, а затем повернул обратно на юго-восток и снова вышел сухим из воды. Почти сразу же турбулентность начала обрушиваться на них, когда они поднимались над прибрежными горами.
“Это ухабы”, - нервно сказала Селия, используя беззаботный термин Лауры для обозначения турбулентности в чистом воздухе, с которой они столкнулись.
“Да”, - кисло сказала Лора. “Я действительно могла бы обойтись без ухабов в этом рейсе”.
“Извини, милая”, - сказал он ей, когда от особенно неприятной тряски содрогнулся весь самолет. “Нам придется иметь дело с ухабами, по крайней мере, пока мы не окажемся к югу от струйного течения над долиной Сак”.
“Потрясающе”, - сказала она.
Удивительно, но Лора все же заснула задолго до того, как они
- Еще один шанс - Хейли Норт - Современные любовные романы
- Мой напарник (СИ) - Гилберт Натали - Современные любовные романы
- В жены поневоле (СИ) - Ладыгина Наталия - Современные любовные романы