Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он вошел в привычную схему для регионального аэропорта Сан-Луис-Обиспо, выведя их в море над заливом Морро, а затем развернулся для посадки ILS на взлетно-посадочную полосу 11. Он, конечно, не часто совершал ночные посадки, но сделал достаточно, чтобы чувствовать себя комфортно. Небо было ясным, и он мог видеть освещенную взлетно-посадочную полосу с расстояния более десяти миль. ILS плавно вывел его на глиссаду. На высоте пятисот футов над землей он отключил автопилот и взял управление самолетом на себя. Он аккуратно приземлился в 5:13 утра.
“Мы на месте”, - сказал он, в чем не было необходимости, поскольку оба его пассажира не спали (Лора, как обычно, проснулась, когда закрылки опустились перед посадкой).
- Слава Богу, - выдохнула Лаура.
“Аминь”, - эхом повторила Селия.
Джейк не стал заруливать в ангар. Вместо этого он просто припарковался в зоне авиации общего назначения и заглушил двигатели. Он быстро привязал самолет, пока Селия выгружала багаж из грузового отсека. Джейк подбежал к ангару и открыл его. Внутри был Лексус Лауры, который обычно останавливался в Гранада-Хиллз, но который пригнали в SLO только для этой миссии. Он был подключен к собственному зарядному устройству trickle charger и полностью заправлен. Он вытащил электроды из аккумулятора и забрался внутрь. Ключи были в бардачке. Он завел двигатель и выехал. Закрыв дверь ангара и закрепив ее, он запрыгнул обратно в машину и быстро поехал обратно к терминалу.
“Хорошо”, - сказал он, выходя и начиная собирать их сумки. “Как у нас дела?”
“Я только что выпила еще одну”, - сказала Лора. “На этот раз немного покрепче”.
“Какое сейчас время?” - Спросил Джейк Селию.
“Все еще через девять минут”, - доложила она.
“Круто”, - сказал Джейк с облегчением. “Давайте тащить наши задницы в больницу”.
Они загрузили багажник и забрались внутрь, Лора спереди рядом с Джейком, Селия на заднем сиденье. Джейк быстро повез их по почти пустым улицам и прибыл ко входу в женский и детский центр Баптистской больницы Сан-Луис-Обиспо в 5:45 утра.
- Пойду возьму инвалидное кресло, - сказала Селия, когда Джейк остановил их у круглого входа.
“Мне не нужна гребаная инвалидная коляска”, - раздраженно сказала Лора. “Я могу ходить”.
“Ну... да, - сказала Селия, - но я думала, что вы должны приводить беременных женщин таким образом”.
“Я могу идти”, - повторила Лора, выходя и ставя ноги на тротуар. “Если бы кто-нибудь просто взял мою сумку”.
“Я открою”, - сказал Джейк. “Си, ты останешься с ней. Я собираюсь пойти припарковаться”.
Ему потребовалось добрых пять минут, чтобы найти место для парковки, а затем трусцой вернуться ко входу. Как только он оказался там, они втроем прошли через раздвижную дверь в отделение родов. Они находились в фойе с несколькими разбросанными стульями и большим полукруглым столом, за которым сидели женщина-регистратор в медицинской форме и мужчина-охранник больницы. В данный момент на стульях никого не было. Они втроем подошли к столу.
“Здравствуйте”, - поздоровалась женщина. “Регистрируетесь?”
Джейк мгновение смотрел на двух своих спутников, а затем снова на клерка, на его лице явно читалось раздражение. Мужчина и две женщины, одна из которых, очевидно, была на поздних сроках беременности и болезненно держалась за живот, заходят в отделение родов в 5:50 утра, и она хочет знать, регистрируются ли они. Однако он не сказал, что у него на уме. “Эм ... да, мы регистрируемся”, - сказал он ей. “У моей жены, кажется, начались схватки”.
“Хорошо”, - радостно сказала женщина. “Тогда вы пришли по адресу. Вы предварительно зарегистрированы здесь, в Баптистской школе?”
“Да, это я”, - сказала Лора. “Доктор Нивен - мой акушер”.
“Хорошо”, - сказала она. “Ваше имя?”
“Лора Кингсли”, - представилась она.
Это привлекло внимание женщины. Охранник тоже. Они оба уставились на нее на мгновение, узнавание отразилось в их глазах.
“О... Миссис Кингсли, конечно”, - сказала она. “Как волнительно для вас!”
“В данный момент это не кажется таким уж захватывающим”, - кисло сказала Лора.
“Мне очень жаль”, - сказала она с кажущимся искренним сочувствием. “Если бы я мог просто узнать вашу дату рождения, чтобы посмотреть вас в компьютере?”
- 11 апреля 1965 года, - сказала Лора.
Она на мгновение застучала по клавиатуре своего компьютера, а затем посмотрела на экран. “Хорошо”, - сказала она. “Вот ты где. Я вижу, ты уже опоздал.
“Да, ” сказала Лора, “ я...” Она вздрогнула и схватилась за живот. “О Боже, вот и еще один”.
“Позвольте мне просто позвонить медсестре, чтобы она отвела вас обратно в комнату сортировки”, - сказала женщина. Она взяла телефон и набрала номер. Через мгновение она поговорила с кем-то на другом конце провода. “Здесь Лора Кингсли, проверяет связь”. Пауза. “Верно ... Лора Кингсли. С ней Джейк Кингсли и посетитель. Она сообщает о схватках ”. Еще одна пауза. “Хорошо, будет сделано”. Она повесила трубку. “Медсестра сейчас выйдет”.
“Очень хорошо”, - проворчала Лаура, немного тяжело дыша, когда схватки прекратились.
Пока они ждали, она записала имя Джейка для протокола, а затем спросила, кто был посетитель.
“Я Селия Вальдес”, - сказала ей Селия.
Глаза женщины стали еще больше, услышав это. На мгновение она с благоговением посмотрела на Селию. “О Боже мой”, - сказала она. “Это ты! Я думал, ты похож на себя, но я не думал, что это действительно можешь быть ты. Вау! Это так потрясающе!”
“Спасибо”, - сказала Селия. “Мы с Лорой очень хорошие подруги. Ты знаешь, она играет для меня на саксофоне”.
“Я это слышала”, - сказала женщина.
“Это правда”, - сказал Джейк. “Итак, есть ли какой-нибудь значок посетителя или что-то еще, что вы должны сделать для нас?”
“Оу ... правильно, конечно”, - сказала она. Она склонилась над своим компьютером и принялась за работу. Минуту спустя у Лоры на запястье была повязка, а у Джейка и Селии на рубашках были наклейки для посетителей со своими именами и именем Лоры. Мгновение спустя одна из боковых дверей открылась, и вошла медсестра средних лет в синей медицинской форме. Она толкала пустую инвалидную коляску.
“Мистер и миссис Кингсли?” спросила она.
“Да”, - сказала
- Еще один шанс - Хейли Норт - Современные любовные романы
- Мой напарник (СИ) - Гилберт Натали - Современные любовные романы
- В жены поневоле (СИ) - Ладыгина Наталия - Современные любовные романы