Читать интересную книгу Огенная Лисица и Чёрный дракон - Елена Лирмант

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 ... 234

Я набрала в подол рубашки уже много огурцов, когда почувствовала волну боли и страха. Бросила свое занятие и поплыла туда, откуда она шла. Огромный осьминог, тащил маленького дельфиненка к себе в пасть. Меча у меня не было, поэтому выхватила кинжал из железного дерева, и ударила по щупальцу. Но отскочить не смогла. В воде движения замедленные. Эх, сюда бы Фина. Вот он умеет двигаться в воде, или его братья тритоны. Сколько я ни старалась научиться, не смогла. И осьминог схватил меня за руку, да с такой силой, что я слышала, как что-то хрустнуло в плече. Мелькнула мысль, что вот и все кончилось. Энлиль был прав, свобода привела меня в желудок этой мерзопакостной твари.

Но сзади плыл, оказывается, Дар. Он подхватил мой кинжал, который выпал из раненной руки, и бросился им на осьминога. Животное, не ожидавшее такого яростного сопротивления, выпустил меня, и стал пятиться от Чёрного Дракона, в дыру, из которой выполз. Но тут кто-то прорезал воду сверху, это был Повелитель ветров. Орудуя стрелой, как копьем, он стал тыкать в мешковатую тушу осьминога, стараясь попасть в глаз. А потом появились и другие князья. А я стала подниматься вверх. Рукой двигать не могла. Боль была невыносимая. Когда вынырнула, услышала крик Дара:

— Энлиль, у нее что-то с рукой, к Алу ее, срочно!

Второй раз, он вот так приказывает меня куда-то нести. Сам что ли не может? Хотела крикнуть, что сама доберусь, но потом подумала: — И как ты это сделаешь Мэриэлла? Ал? Так это тот, кто мне нужен! Что не делается, все хорошо!

Энлиль снова подхватил меня за талию:

— Кто-то говорил, что он хороший водолаз? — не преминул он укусить меня.

Я не ответила. Мне было больно! Он не понес меня к магу. А притащил в мою спальню. Положил на кровать, и стал предлагать свою помощь. Мол, он тоже хорошо умеет лечить! Я брыкалась и плакала, посылала его куда подальше. Но он упрямо хотел стянуть мою рубашку, несколько раз дотрагивался до меня. Воспоминания о вчерашнем вечере, вызывало во мне такую волну негодования, что я верещала, как испуганный подсвинок. Дверь открылась, и в дверях показались Дар и тот мужчина с балкона с подстриженной бородкой, который подошёл ко мне, оттолкнул Энлиля и приказал обоим Владыкам выметаться из комнаты. Они послушно удалились.

Я не могла даже шевельнуть рукой. И Ал разорвал рукав моей рубашки. Его горячие пальцы пробежались по моему плечу, боль отступила. Он заставил меня раздеться, предварительно отвернувшись к окну, и уложил в постель. И сел на стул рядом с кроватью:

— Здравствуй, Мэриэлла.

— Здравствуй. Тебе Энлиль сказал, кто я?

— Сам догадался, когда Эол заявил, что я твой отец.

— А ты против?

— Да, нет! Только странно, иметь сразу такую взрослую дочь.

— Ал, я вообще-то к тебе шла.

— Вот как? А я думал, ты Снежку ко мне вела.

— Это само собой. Мне нужен живой огонь.

— Зачем?

— Для одного очень хорошего человека.

— Для кого? Просто так живой огонь никому не дам.

— Для Даалада.

— Да, слышал. Он ему действительно нужен. Только вот в чем проблема. Он без него полтысячелетия простоял, и еще простоит. А ты из замка никуда не уйдешь.

— Это почему?

— Я так решил.

— Вообще-то не мешало и мое мнение спросить?

— Мэриэлла, ты слишком юна и неопытна. Тебе нужен защитник. Здесь оба владыки. Выберешь одного из них. Мне кажется, тебе больше подойдет Энлиль. И вместе пойдете на Горена.

— Верховные духи сказали, что я должны привести к нему всех владык, и папу тоже.

— Правильно. Но тебе нельзя быть одной.

— Но до сих пор я хорошо справлялась одна!

— Удивляюсь Расту. Он должен был тебя прятать, держать под замком, вместо того, чтобы одну отправлять в мир. Я не сделаю такой ошибки.

— Ты мне не отец. И распоряжаться мной не имеешь права!

— Еще как имею. Я сын Лиссель, Огненной Лисицы, которая погибла в пасти Горена, и без моей помощи тебе не обойтись. Я несу за тебя ответственность. И контролировать твои поступки теперь буду я.

— А папа говорил, что человек сам ведет свою судьбу.

— Раст обезумел.

— Не смей говорить так о моем папе.

— Он мой друг, и если делает ошибку, то поправить его, моя обязанность!

— А тебе не приходило в голову, что это ты делаешь ошибку?

— Девочка, я Великий маг сельфов. Тебе о чем-то это говорит?

— А папа не только Великий маг срединных, он еще и Владыка земли.

— Хватит пререканий. Будет, по-моему. Сейчас ты отдохнешь, поспишь пару часов, чтобы боль в руке совсем успокоилась. Потом встанешь, и я представлю тебя обоим Повелителям. И ты будешь вести с ними соответственно, не прячась за маску селянки.

— Ты хочешь сказать Дару, кто я такая?

— Ты боишься его?

— Я никого не боюсь.

— Ну, вот и отлично! Снежку я спрятал в своей башне. Она нам не помешает. Будут только четверо. Я, ты, Энлиль и Дар. Ты в замке Владыки Неба, и никто не посмеет тебя тронуть. И перестань зеленеть глазами. Ничего у тебя не выйдет.

— О чем это ты?

— Не забывай, Огненная Лисица была моей матерью, и я знаю, в каких случаях твои глаза становятся зелеными. Ты что-то задумала! И сердишься на меня.

— Ты прав. Я сержусь на тебя. И очень хочу сбежать отсюда. Только вот еще не придумала как. Но обязательно сбегу. И ты меня не удержишь…

— Ошибаешься девочка, отсюда не убежишь. Будет по — моему слову.

— И не называй меня девочкой. Я уже взрослая!

— Взрослая, взрослая. Спи…

Он протянул руку, и мне захотелось спать. Я зевнула, он поправил под моей головой подушки, и, улыбаясь, вышел за дверь. Он сказал пару часов. Ну, что ж, пора, Мэриэлла, сказала я себе. И какая ты молодец, что предусмотрительно попросила одежду у Ателя. Вот только бы он не появился. Сбросила магию сна. Вовремя я поняла, что Ал захочет погрузить меня в сон. Была готова.

— Атель, — позвала я.

Дух замка тут же соткался из воздуха у кровати.

— Ты говорила, что я твой друг, и обманула меня, — обиженно проговорил он.

— Прости, я никому не верю. За мной идет охота, я привыкла скрываться.

— Но я твой друг? Я защищу тебя здесь!

— Конечно. Я знаю это. Мне очень хочется пить, принеси что-нибудь.

— Уже, — он вытащил из кармана маленькую фляжку.

— Что это?

— Моя настойка, она лечит и приводит в чувство.

Отвинтила крышку, и сделала вид, что выпила.

— Спасибо. А теперь оставь меня в покое. Мне плохо. Потом поговорим. Ладно?

— Мэриэлла, я видел трех Огненных Лисиц, и ни одна не была похожа на тебя.

— Это плохо?

— Не знаю. Но ты мне нравишься, больше чем они.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 ... 234
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Огенная Лисица и Чёрный дракон - Елена Лирмант.

Оставить комментарий