Читать интересную книгу Слияние душ - Синди Джерард

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 31

— В последнее время мы так редко видим тебя, Нэт. Дети скучают. И Тони. И я тоже.

Обернувшись на голос, Нэт заставил себя улыбнуться, глядя через плечо в глаза женщины, которую любил и которую потерял из-за брата. Тиа. Красивая, чувственная, нежная Тиа. Видеть ее на этих обязательных воскресных сборищах означало еженедельно со сладкой горечью вспоминать о своей любви к ней. Сообразительный Тони не мог не догадываться об этом, что, однако, не мешало ему пренебрегать чувствами брата. Нэту стоило большого труда побороть свою любовь ради счастья Тиа.

— Такова жизнь, сестренка. Слишком много работы и слишком мало времени.

Еще и сейчас ему было очень тяжело видеть их вместе. Они дружили с детства втроем и всегда были неразлучны. И вот однажды Тони объявил, что они с Тиа собираются пожениться. Известие ошеломило Нэта, повергло в полную растерянность. Все мечты о будущем рухнули в одночасье. Господи, думал он, как я мог оказаться таким слепым? Как не замечал их взаимного чувства? Неужели я так плохо знал их?

С тех пор Нэт не вступал в серьезные отношения с женщинами. Потому что с течением времени стало ясно — любовь к Тиа его не отпускает. Ни одна женщина не выдерживала сравнения с ней. Они оказывались избалованными, эгоистичными, кукольными принцессами, их интересовал не он как человек, а его богатство, связи, социальное положение.

В конце концов Нэт понял, что упустил возможность обрести счастье с родственной душой. Но жизнь шла своим чередом. Он продолжал заниматься обычными делами как нельзя старательнее. Кое-что, однако, сделалось невыносимым. Например, видеть вместе Тони и Тиа на ежедневном собрании компании. Именно поэтому он вышел из семейного бизнеса практически сразу после их свадьбы, объяснив это желанием иметь собственное дело. С тех пор прошло пять лет.

А теперь появилась Рейчел Мэтьюз… и что-то в ней взволновало его, что-то ускользающее и неуловимое. Некое очарование.

— До нас дошли слухи о новой женщине в твоей жизни. Это правда? — спросила Тиа, выводя его из раздумий.

Поймав брошенный Марком мяч, Нэт изобразил очередную братскую улыбку. Огромные карие глаза Тиа казались бездонными, полные губы слегка изогнулись.

— У Тони чересчур длинный язык.

Когда-то Нэт мечтал иметь дом, жену, целую кучу детей. От подобных мыслей пришлось отказаться, так как единственная в мире женщина, неотъемлемая часть этой картины, стала ему недоступна.

Только почему ты упоминал о Рейчел в разговоре с Тони? — раздался тихий голос в голове.

Черт его знает, почему. Он видел многих женщин. И получал удовольствие от встреч с ними, пока они понимали, что их отношения — веселая игра и ничего больше. Но Нэт никогда не упоминал ни об одной из них в семье.

А вот о ней заговорил. Почему именно Рейчел? Ведь она не желала посвятить ему и минуты своего времени. На нее не произвели впечатления ни его деньги, ни внешность, ни социальное положение, и это озадачило Нэта, но он не позволил случиться между ними ничему серьезному. Это было бы нечестно. По отношению к ней. И к самому себе.

Однако его интерес к ней не случаен!

Да. Именно так. Значит, он, Нэт МакГрори, прибег ко лжи в попытке уложить женщину в постель? И если так, то почему? Потому, что воспринял ее поведение как вызов? Или же ему просто наскучили игры, смех и веселье и захотелось иметь то, от чего он сам добровольно отказался?

— Привет!

Он повел головой. На лице Тиа было написано любопытство, и, похоже, он чем-то забавлял ее.

— Где ты витаешь, Нэт?

Он действительно забыл о ее присутствии!

— Прости, я сосредоточился на самом главном для меня человеке, — солгал Нэт с улыбкой, бросив мяч Марку. Они рассмеялись, глядя, как малыш побежал за мячом, споткнулся и пополз к игрушке.

— Собирайтесь скорее! — раздался голос матери. — Десерт готов!

— Вперед, парень! — Нэт подхватил Марка и, посадив его на плечи, побежал к столу, огибая пальму.

Остаток дня он продолжал с удивлением размышлять, почему потратил столько сил, пытаясь сломить сопротивление Рейчел Мэтьюз — женщины с чувственным ртом и такими удивительно зелеными глазами.

Через две недели после вечеринки в доме Карен и Сэма Рейчел с облегчением подумала, что Нэт МакГрори наконец усвоил преподанный ему урок. Правда, он звонил несколько раз, но Сильви неизменно отвечала, что Рейчел занята и не может уделить ему внимание. А потом звонки прекратились. Никто не посылал больше ни букетиков маргариток, ни так замечательно пахнущих роз с забавными записками. И это было к лучшему. Это… просто здорово, сказала себе Рейчел, сидя за столом и глядя на кипу отпечатанных материалов, содержавших списки овощных блюд и вин к приближающемуся свадебному приему у Джексонов.

— Эффект возымели только подбитый глаз и расквашенная губа, — пробормотала она шепотом.

Скрип открывающейся двери заставил ее поднять голову. Рейчел показалось, что сердце сейчас выскочит из груди, когда она встретила хорошо знакомый взгляд карих, цвета каппуччино, глаз Нэта МакГрори. Дыхание перехватило, по телу разлилась волна жара. Нэт оставался невозмутимым, только уголок рта изогнулся в трогательной мальчишеской улыбке.

— Входная дверь была открыта.

— Я… видите ли…

Он улыбался все шире.

— Телохранитель сегодня не прибыл на дежурство?

— Простите?

— Ваша ассистентка. Я поражен, что сегодня она не выступает посредником.

— Ох. — Он имел в виду Сильви, с неохотой фильтровавшую звонки Рейчел, в том числе и от Нэта. — Она, должно быть… Я не знаю… Наверное, отлучилась по какому-нибудь поручению.

— Какая удача!

Рейчел в оцепенении смотрела, как он засовывает руки поглубже в карманы брюк и прислоняется к дверному косяку.

Спасена, подумала она, услышав телефонный звонок.

Рейчел говорила по телефону и одновременно наблюдала за кружением Нэта по кабинету, пока он не исчез из вида, оказавшись у нее за спиной, двигаясь бесшумно, как снайпер.

— Ваша старшая сестра? — спросил он, когда она положила трубку, и взял с полки фотографию матери и отчима с дочерьми.

Не в силах сдержаться, Рейчел обогнула стол и выхватила у него портрет.

— Мать, — жестко ответила она и, заметив вопросительный взгляд, поспешно вернула фото на полку. Поняв намек, Нэт двинулся в другом направлении.

— Ну, и как идут дела, Рейчел? Все в порядке?

Прошло две недели с того вечера, когда она высадила Нэта у входа в «Бразилией Корт», и с тех пор она думала о нем каждый день и каждую ночь. Вспоминала, как он преклонил колена в церкви рядом с ней. Вспоминала купание в бассейне и его загорелую кожу с каплями воды. Дерзкую улыбку и темные глаза.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 31
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Слияние душ - Синди Джерард.
Книги, аналогичгные Слияние душ - Синди Джерард

Оставить комментарий