Читать интересную книгу Жертва безумия - Джон Сэндфорд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 49

С ними поравнялся худощавый мужчина. Это был Слоан, помощник Лукаса.

— Надеюсь, поблизости нет чертовых наркоманов.

Лукас усмехнулся:

— В это трудно поверить, когда в голове звенит «Солнечный свет».

— Эта мелодия вызывает у меня желание броситься с колокольни, хотя я ничего не принимал, — проговорил Палома.

Шеррил поймала их в коридоре возле кабинета Лукаса. В руках у нее была папка.

— У нас есть проблема. Надо поговорить. Сейчас же.

— Что? Они получили судебное решение?

— Нет, но новость вам не понравится.

Лукас повернулся к Слоану.

— Маркус пришел взглянуть на фоторобот похитителя Манет. Возможно, он что-то добавит к нему. Можешь проводить его?

— Конечно, — сказал Слоан, — пойдемте.

Лукас открыл свой кабинет и предложил Шеррил сесть.

— Так что же? — спросил он, внезапно поняв, что ему нравится «грудастая девчонка-сорванец». Он никогда не обращал особого внимания на Шеррил и теперь удивился этому.

— Некто Даррел Олдхэс, первый вице-президент компании «Джодрел нэшнл», совращал мальчиков в своем отряде бойскаутов.

Лукас нахмурился.

— Это может иметь отношение…

— Нет. Это не связано с Энди Манет, однако она не сообщила об этом человеке. Это преступление. Произошло то, что должно было произойти. Олдхэс признался, — Шеррил указала на бумаги, — что он имел несколько сексуальных контактов с мальчиками, и теперь пытается вылечиться. Если мы займемся им, адвокат посоветует ему прервать лечение и молчать. Поскольку мы располагаем только ее записями, наша позиция не слишком сильна. Мы можем передать материал в отдел сексуальных преступлений, они начнут разговаривать с детьми…

— Фамилии мальчиков известны? — спросил Лукас.

— Нет, но, если постараться, мы установим их.

— Черт возьми! Этого я не ожидал.

— Пресса набросится на нас, — предупредила Шеррил. — Этот тип занимает довольно высокий пост. Если мы разоблачим его, это станет сенсацией.

— Тогда нам следует поступить правильно.

— Да? И как же? — спросила Шеррил.

— Понятия не имею.

— Придумайте, — сказала она и вручила ему папку. — Я вернусь туда и просмотрю остальное. Не удивлюсь, если окажется, что Блэк нашел что-то еще… Это четвертый материал, который я взяла в руки.

— Но насчет Манет пока ничего?

— Пока нет, но Нэнси Вулф…

— Да?

— Она говорит, что вы чудовище, — сказала Шеррил.

Лукас показал историю болезни Олдхэса Ру.

— Что вы предлагаете? — спросила она.

— Не реагировать.

— А парень тем временем будет совращать мальчиков?

— В последнее время он этим не занимался. И я не хочу сейчас затевать скандал.

— Хорошо.

Она посмотрела на записи.

— Я посоветуюсь с Фрэнком Лестером. Он может передать этот материал кому-то из сотрудников для предварительной оценки его достоверности.

— Неплохо, — согласился Лукас. — Пусть все происходит под ковром, по крайней мере пока. Как реагируют политики?

— Мы с Лестером рассказали родственникам о проделанной вчера работе. Манет уже похож на покойника.

Слоан остановил Лукаса в коридоре.

— Твой приятель-наркоман посмотрел на фоторобот и сказал, что это, возможно, наш парень.

— Сукин сын! — Лукас всплеснул руками. — Он был там, но я даже не видел его лица!

— Тяжелая ночь? — спросил Лукас, входя в отдел по расследованию убийств.

— Да, — ответил Лестер. — Что у тебя нового?

Лукас вкратце проинформировал его.

— Возможно, это был он.

— Или Лоуренс Айовский, — сказал Грив.

Лестер протянул фоторобот, составленный со слов Гедлера и девочки.

— Я с трудом заставил их прийти к соглашению по всем вопросам, — сказал Лестер. — Похоже, наши свидетели гонят туфту.

— Возможно, мой человек сумеет что-то добавить, — заметил Лукас.

Лицо на фотороботе было жестоким, пустые глаза выражали недостаток интеллекта или безумие.

— Андерсон сказал тебе про футболку «ДженКон»?

— Да, — кивнул Лестер. — Мы пытаемся получить список участников «ДженКона» за последние два года. Данные о регистрации в отеле… Видел утренний выпуск «Стар трибюн»?

— Да, но я не смотрел вчера телевизор, — сказал Лукас. — Наверное, пресса засучила рукава.

Лестер фыркнул:

— Они в истерике.

Лукас пожал плечами:

— Она — образованная белая женщина, принадлежащая к верхушке среднего класса и родившаяся в богатой семье. Это — причина истерики. Будь она черной, все обошлось бы маленькой заметкой.

Зазвонил телефон, и Грив поднял трубку.

— Эй, Лукас, это тебя. Доктор Мортон. Говорит, что-то важное.

Лукас недоуменно покачал головой.

— Никогда о нем не слышал.

— Лукас Дейвенпорт? — спросил молодой мужской голос, чуть хрипловатый, как у курильщика.

— Да. Доктор Мортон?

— Нет. Я так назвал себя, чтобы ты взял трубку.

Человек замолчал, ожидая вопроса.

У Лукаса пересохло в горле.

— Слушаю.

— Манет и дети у меня. Я прочитал, что расследование ведешь ты, и решил позвонить. Я твой поклонник. Играю в твои игры.

— Ты похитил их? Миссис Манет и ее дочерей? Кто ты, черт возьми?

Лукас махнул рукой своим коллегам. Лестер схватил отводную трубку, Грив поспешил к себе, через секунду дернулся с магнитофоном и включил его.

— В этой маленькой игре я — Хозяин подземелья, — сказал Джон Мэйл. — Я подумал: а вдруг ты захочешь попытать счастья и сыграть со мной.

— Какой-то бред, — пробормотал Лукас, стараясь выиграть время. — Когда в газетах появляется подобная информация, нам звонят всякие психи. Послушай, если ты хочешь увидеть себя по телевизору, я тебе не помощник.

— Ты мне не веришь? — Мэйл растерялся.

— Я поверю тебе, если ты скажешь мне о Манетах нечто такое, чего не сообщали в газетах или по телевидению.

— У Энди есть шрам в виде ракеты, — отозвался Мэйл.

— В виде ракеты?

— Да. Старой немецкой ракеты V-2 с факелом сзади. Спроси у ее мужа, где он находится.

Лукас закрыл глаза.

— С ними все в порядке?

— У нас есть одна потеря, — небрежно сообщил Джон Мэйл. — Мне пора уходить, пока ты не засек телефон и не прислал сюда машину. Но я еще позвоню, чтобы узнать, как твои дела. У тебя есть сотовый телефон?

— Да.

— Скажи номер.

Лукас сообщил номер, и Мэйл повторил его.

— Носи его с собой, — сказал он. — Это здорово меня забавляет, Дейвенпорт. О’кей, кидай К20.

— Что?

— Попытай счастья!

— Хм, о’кей… одну минуту.

Лестер склонился над столом, что-то взволнованно говоря в трубку.

— Хорошо… четверка.

— А вот и подсказка: пойди к нефинеям и вытащи их. Понял?

— Нет.

— Жаль, — усмехнулся Мэйл. — Похоже, у тебя мало шансов.

— Мы уже кое-что узнали. Например, что ты — игрок. Мы сидим у тебя на хвосте со вчерашнего вечера.

Мэйл раздраженно вздохнул:

— Тебе повезло, только и всего…

— Это не везение: ты пренебрег мелочью, парень. Я бы посоветовал тебе…

— Не надо мне ничего советовать. Эту майку мог узнать один из миллиона. Случайная удача. — Он повесил трубку.

Лукас повернулся к Лестеру, который возился с двумя телефонами. Посмотрев на Лукаса, он покачал головой.

— Слишком мало времени.

— Господи, половина людей в городе имеют определители номера! А мы по-прежнему звоним на телефонную станцию! — воскликнул Лукас. — Почему мы не можем поставить определитель?

Лестер пожал плечами.

— Это был он?

— Несомненно, — ответил Лукас.

Он рассказал Лестеру о шраме в виде ракеты.

— Думаешь, он у нее в укромном месте?

— Да, — сказал Лукас. — Надо справиться у Данна. Но судя по тому, как он это сказал, ты прав… Еще он сообщил, что у них есть потеря. Думаю, он кого-то убил.

— О черт!

Они воспроизвели запись в присутствии нескольких полицейских. Первый раз ее прослушали целиком, потом, перемотав пленку, по частям. На ней явственно различался фон — шум дороги.

— Телефон-автомат на перекрестке, — констатировал Лестер. — Что такое К20? И кто такие нефинеи?

— К20 — это кость с двадцатью гранями, которую используют игроки, — пояснил Лукас. — А кто такие нефи… или как их там, не знаю.

— Похоже на название уличной шайки, но я никогда о них не слышал, — сказал Грив. — Прокрутите еще раз.

Пока лента перематывалась, Лукас заметил:

— Он знает о майке. Кому мы говорили?

— Никому. Возможно, родным. Это известно девочке…

— И, вероятно, этому идиоту Гедлеру. Надо достать запись радиопередачи, узнать, что он наболтал…

— Возможно, девочка рассказала репортерам.

Грив включил воспроизведение, они снова начали слушать.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 49
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Жертва безумия - Джон Сэндфорд.
Книги, аналогичгные Жертва безумия - Джон Сэндфорд

Оставить комментарий