поводу клопов. В такой запущенной обстановке вполне могла бы поселиться любая нечисть, не то что какие-то жучки.
Грейс довольно быстро вернулась и привела с собой подмогу. За несколько минут в покоях подмели, перестелили кровать свежими простынями, даже оставили дров для камина и согнали пыль, отчего все дружно расчихались. Больше всего меня порадовала бочка воды, в которой мне предложили помыться. Я дождалась, пока все лишние люди уйдут и попросила Грейс полить мне на руки.
Умыться после стольких часов в карете было приятно. Я даже не стала ворчать по поводу того, что вода оказалась едва теплой.
— У вас есть мыло? — спросила я служанку.
— Зачем? — удивилась та.
Глава 21
— Мое платье похоже на половую тряпку. Не могу же я в таком виде появиться в суде.
— Вам принесут новое с утра.
Я насмешливо улыбнулась. На чистом аккуратном личике Грейс отразилось искреннее недоумение. Она поправила выбившуюся из-под чепца медовую прядь и потупилась. В ее движениях я заметила легкую медлительность, что было странно для горничной во дворце. Возможно, Грейс взяли на работу только недавно и сразу послали ко мне. Едва ли сможет помочь с платьем и прической. Но был и другой вариант. Возможно, Грейс даже не была горничной.
— Какой у тебя титул? — спросила я. — Юная виконтесса? Баронесса? Признайся, что натворила, что тебя сослали сюда. Или вы у Беатрис тянули соломки, и тебе выпала короткая?
Грейс побледнела, лишь упрямо поджав губы в ответ на мой вопрос. Должна признать, сестренка сделала интересный ход, подослав ко мне обедневшую дворянку, надеющуюся на награду. При дворе сложно было удержаться без запаса золота в кармане, да и расположение венценосных особ могло испариться от одного неосторожного слова.
Девчонка явно собиралась поправить свое состояние за мой счет.
— Платье мне не принесут. Готова поклясться, что они скорее поужинают подошвами ботинок гонца, чем станут мне помогать, — сказала я. — Эти покои пока единственное, что я получила от отца. Если не считать скверный характер, конечно же.
Грейс прыснула, но устыдилась собственной реакции и смущенно опустила голову. Я стащила с себя запачканное платье, оставшись в одной шелковой сорочке. На шерстяной ткани остались следы травы, а весь подол покрывали разводы от росы и земли.
— Принеси соль. Поваренную, — попросила я шпионку сестры.
Она поджала губы и смерила меня недовольным взглядом. Да, я разгадала их план со шпионажем, но это не значит, что служанка будет лишней. Завтра будет сложный день, и отец вместе с Советом попытается меня распять. Лучше выглядеть как можно опрятнее, а по возможности величественно, чтобы аристократы не позволили меня линчевать. Думаю, найдутся желающие вроде де Шанти, готовые пригреть меня под своим крылышком ради призрачной возможности получить марионетку на троне.
Грейс ушла за солью, а я успела кое-как помыться в холодной воде и оттереть часть пятен на платье. Шпионка вернулась с куском мыла и солью. Вскоре был готов простенький раствор, которому научила меня Айза. Я оставила платье в тазике замачиваться, а сама залезла с ногами на тахту.
— Ну?
— Что? — не поняла Грейс.
— Расскажешь мне что-то про дворец? Это твой шанс посплетничать, не боясь гнева моей сестрички.
— Она вам не сестра.
— Моей радости не было бы предела, если бы это оказалось правдой, — улыбнулась я. — Вот только Беатрис похожа на моего отца. Даже больше, чем я. У меня и глаза, и волосы мамины.
— Про королеву Меланию ходят разные слухи, — окрысилась Грейс. — На вашем месте я бы еще раз пересмотрела родословную.
Будь я в монастыре, Грейс точно получила бы порцию тумаков и оскорблений. Ей повезло. Усталость и резкая смена окружения взяли свое, так что на резкие слова я даже не отреагировала. Да и не было смысла злиться на обедневшую глупую дворянку.
— Королева Мелания была законной женой Фабиана фон Эгарта, — спокойно парировала я. — И изменила она короне, а не супругу. Хотя, конечно, не очень образованные люди не понимают разницы этих двух понятий.
Грейс обиженно умолкла, даже отвернулась от меня. Я потянулась, широко зевнув. День выдался тяжелым. Хоть мне и не хотелось этого признавать, но сутки без сна выматывали даже стойких послушниц Акры. Перед глазами мельтешили черные точки, а мир казался безумно далеким и блеклым, словно ненастоящим. Я поняла, что вот-вот отключусь. А ведь у меня нет толковой служанки, и за ночь платье в солевом растворе превратится в дерюгу.
Я поднялась с дивана и прошлась по комнате, разгоняя сон. Живот противно заурчал, напоминая, что голова кружится не просто так. Я еще и умудрилась пропустить завтрак и обед, не говоря уже об ужине.
В покои постучали, отвлекая меня от мыслей о еде. Я уныло осмотрела свое исподнее и растолкала придремавшую Грейс.
— Открой и спроси, что им нужно, — велела я. — У меня нет одежды, так что уйду в спальню.
Как только я скользнула за дверь, в комнате послышались голоса. Грейс что-то спросила, затем недовольно хлопнула дверью. Послышались шаги, быстро приближающиеся к моей комнате. Я подавила желание схватиться за ближайший массивный серебряный подсвечник и чинно сложила руки на груди. Дверь распахнулась.
Глава 22
В спальню заглянула Грейс и продемонстрировала мне простой деревянный поднос, на котором лежала краюха хлеба и тарелка с нарезанным мясом и овощами. Там обнаружился и кувшинчик с напитком. Мой живот одобрительно заурчал. Я покраснела, но все тем же отстраненно-высокомерным тоном велела:
— Поставь здесь. Кто это был?
— Местный калека, — фыркнула Грейс. — Давид. Он даже говорить не может, только смотрит и молчит. Я спросила, кто ему разрешил взять поднос. Кажется,