Читать интересную книгу Царство демонов - Дж. Р. Уайт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 73
до двери, как меня стошнило в один из идеально ухоженных горшков с растениями императрицы.

Глава 6

Оружие на выбор

Я хотела что-то ударить. Осквернив убранство своей матери, мне пришлось выпить чай еще три раза… каждый раз с одним и тем же результатом. Я содрогнулась от воспоминаний, до сих пор ощущая мерзкий вкус на языке, несмотря на то, что тщательно прополоскала рот.

— Калеа, сосредоточься! — Голос Ари вернул меня в тренировочный зал, где я стояла на приподнятой деревянной платформе. Они с Кэсси наблюдали со стороны, стоя у одной из больших колонн из черного дерева. Райкер стоял в стороне, скрестив руки, и смотрел на меня.

Зачем императрица пригласила его? Чтобы показать, насколько я бездарна? По крайней мере, его не было рядом во время прошлых моих унижений. Я отвела взгляд, когда пожилой мужчина пересек сцену, направляясь ко мне, его белые волосы были заплетены в косу, на подбородке красовалась козлиная бородка; мастер Юма, отставной капитан императорской армии.

— Принцесса. — Мужчина сложил руки перед собой, поклонившись.

— Это честь для меня, мастер Юма, — сказала я, поклонившись. И быстро выпрямилась, встав на носочки. — Чему я буду учиться сегодня? Сражаться на мечах? Может быть, метать ножи? О, а как насчет этих палок? Они выглядят довольно изящно.

Мастер Юма прокашлялся, пристально посмотрев на меня темными глазами и подсжав губы.

— Согласно приказу императрицы, никакого оружия.

— Подождите, что? — Как, черт возьми, я должна защищаться сама или защищать свою сестру, если не могла использовать оружие?

Когда мастер Юма улыбнулся, на его лице показались морщины.

— Тебе не нужно оружие, когда ты можешь им стать. — Я выгнула бровь, заинтересовавшись.

Мастер Юма сцепил руки за спиной и начал медленно ходить вокруг меня.

— Даже если бы у меня были годы для обучения, оружие было бы последним, чем ты научилась бы владеть. Оружие бесполезно, если у его владельца слабое тело. Стойка, хватка, энергия, форма. Это лишь несколько вещей, которыми ты должна овладеть, прежде чем оружие принесет тебе пользу. Кроме того, ты должна уметь не драться, а защищаться, и именно над этим мы будем работать весь следующий месяц. — Мои плечи поникли. Хотя умение защищаться было бы кстати, мне нужны настоящие боевые навыки.

Мастер Юма быстро рванул вперед, чего я никак не ожидала от мужчины его возраста, и сильно толкнул меня. Вскрикнув, я упала на спину под смех Кэсси, раздавшийся со стороны.

«Ой».

Я посмотрела на старика, стоящего надо мной.

— Что это было?

Он снова улыбнулся.

— Это урок, который ты должна освоить, прежде чем мы двинемся дальше.

— Какой урок? — пробормотала я, начиная подниматься. Резким движением ноги мастер Юма отправил меня обратно на пол.

«Уф». Из моих легких резко вылетел воздух, когда я упала спиной на пол. Веселье Кэсси угасло, когда я посмотрела на своего мучителя.

— Вставай, — бросил он вызов.

«Ладно, старик, на этот раз я готова». Глубоко вдохнув, я рывком поднялась на ноги и отошла назад, но не успела я моргнуть, как он оказался позади меня, снова выбив землю у меня из-под ног.

— Какой в этом смысл? — проворчала я, садясь и стряхивая пыль со своей туники.

— Ты мне скажи, в чем смысл? — спросил он, его голос действовал мне на нервы.

— Чтобы доказать, насколько вы быстры…

— Нет. — Он появился передо мной так быстро, что я не успела моргнуть, а его лицо оказалось возле моего. — Это для того, чтобы доказать, насколько ты медлительна. Вся цель этой тренировки и всего, над чем мы будем работать во время нашего совместного времяпровождения, заключается в тебе, принцесса. Это не имеет ко мне никакого отношения.

Я вздохнула, его темные глаза встретились с моими. Для такого старого человека он не был слабым и даже, откровенно говоря, немного пугал.

— Сейчас, — сказал он, отходя назад. — Вставай.

Мастер Юма опрокидывал меня еще бесчисленное количество раз, и я так и не смогла подняться на ноги в течение часа.

Вспотев так сильно, как никогда в жизни, и чувствуя боль во всем теле, я вскочила, когда по комнате разнесся громкий хлопок. Я повернулась к дверному проему. Императрица зашла в тренировочный зал, за ней следовала свита из стражников и големов. Она остановилась рядом с Ари и Кэсси, а Райкер остался сидеть у основания колонны в нескольких шагах от нее.

— Похоже, дела здесь идут так хорошо, как я и ожидала, — промурлыкала она, улыбаясь мне.

Тяжело дыша, я вытерла пот со лба. Мастер Юма протянул мне руку, и я перевела взгляд с нее на его безэмоциональное лицо. Опасаясь ловушки, я все же ухватилась за его руку, и он поднял меня на ноги.

— Я бы сказал прекрасно, ваше величество. — Он снова поклонился, отпустив мою руку.

— Но у меня не получилось…

— Ты не сдалась. Ты никогда не сдавалась, и именно этот урок я хотел, чтобы ты усвоила сегодня. Ты не только показала мне, что у тебя сердце воина, но теперь ты и сама это знаешь… даже если у тебя есть только навыки избалованной принцессы.

Мои плечи опустились, и мастер Юма рассмеялся.

— Это хорошо, дитя. Навыкам можно научить, но сильному сердцу? Этому нельзя научиться.

Я улыбнулась и поклонилась в знак уважения.

— Спасибо, мастер.

— Не нужно благодарить меня, принцесса. Сегодня была лишь пробная тренировка; но завтра начнем по-настоящему работать. Я покажу тебе твои ошибки и дам все необходимое для того, чтобы ты больше никогда не падала духом. Как ты только что поняла, упав, гораздо труднее вернуть утраченную позицию. — Мастер Юма направился к двери, а я пошла к своей семье, морщась при каждом шаге.

Кэсси подбежала ко мне, обхватив меня за плечи в знак поддержки.

— Ты в порядке?

Я кивнула.

— Ничего такого, что не исправит теплая ванна.

— Ты выглядишь ужасно, дочь, — промурлыкала императрица, когда я подошла к ней. — Тебе понравилось это избиение? — На ее губах играла застенчивая улыбка, и я вздрогнула.

— Это была хорошая разминка.

— О, пожалуйста, неужели ты не видишь, насколько это бесполезно? — Она вздохнула, потирая виски. — Ты принцесса, а не воин, и посмотри, что ты с собой делаешь! — Она схватила мою руку и подняла ее вверх, указывая на уродливые рубцы по всей руке.

Ее глаза сузились, и я отдернула руку, прижав ее к груди.

— Не волнуйся, мама, это не то, что ты не сможешь исправить позже…

— Я не должна постоянно восстанавливать тебя! Тебе следует быть осторожнее, или ты не хочешь дать своей богине самое

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 73
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Царство демонов - Дж. Р. Уайт.
Книги, аналогичгные Царство демонов - Дж. Р. Уайт

Оставить комментарий