Читать интересную книгу Тень демона - Ким Харрисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 153

Ой. Я согнулась пополам от боли и почувствовала, как тяга стала сильнее.

— Возможно, Трент проклял меня, только чтобы я не могла вернуться, пока не буду вызвана. Очевидно, я все еще могу ходить под… солнцем. Ой! — я подняла глаза, вздрагивая. — Мне пора.

Днем или ночью. Трент сказал «днем или ночью». Трон будет рад. Я все-таки смогу создать для него бассейн, освещенный солнечным светом.

Я задохнулась от боли, когда Ал дернул меня за рубашку, подняв на ноги.

— Кто знает? — рявкнул он. — Кто знает, что тебя можно вызывать днем?

— Ал, ты делаешь мне больно! Вероятно, это Айви или мама!

Он ослабил хватку, но не отпустил совсем.

— Я спрашиваю тебя, кто знает, что твое проклятье позволяет вызвать тебя в течение дня? — потребовал он, и я оттолкнула его руку, чувствуя боль от отказа перенестись по вызову.

— Все, кто был в зале, когда Трент проклял меня, — ответила я. — Охренеть как здорово! Кажется, ты поставил мне синяк.

Глаза Ала сузились.

— Значит, Трентон, — проворчал он, толстые пальцы сжались в кулак.

— Это если повезет, — сказала я. Мне стало интересно, а знает ли Трент мое имя вызова? Наверное, знает. — Мне надо поговорить с ним и узнать правильные слова на латыни, чтобы перенести проклятие на Ку’Сокса и освободиться. В первый раз я произнесла их неправильно.

Я почти видела, как до Ала постепенно доходит.

— Ты пыталась неожиданно вернуть ему его первоначальное проклятие? — удивленно спросил Ал. — В ресторане? И я остановил тебя? Чертово ведро с гноем! — воскликнул он, и, клянусь, с потолка посыпалась пыль. — Рэйчел, тебе надо научиться рассказывать мне важную информацию.

Обхватив себя рукой, я снова согнулась почти пополам.

— Мне надо идти, — тяжело дыша, проговорила я. — Трент знает это проклятье. Мне надо поговорить с ним. И если мне повезет, то это он вызывает меня.

Ал снова коснулся меня, но на этот раз его рука нежно легла мне на плечо.

— А если не повезет, это будет Ку’Сокс. Он знает, здесь ты слишком хорошо защищена, и ты представляешь для него угрозу. Это он вызывает тебя. Он вызывает тебя в реальность, в которую я не смогу последовать за тобой. Он попытается убить тебя!

Я часто дышала, чувствуя, как трясется все тело. Тяга еще усилилась. Боже, я чувствовала, как меня разрывает надвое.

— Это не может быть он. Он не знает мое имя вызова.

— Трент знает, — сказал Ал, на мгновение он болезненно сжал плечо. — Я же говорил тебе держать этого эльфа в ежовых рукавицах. Трент освободил Ку’Сокса. Они работают вместе. Они хотят твоей смерти.

Задержав дыхание, я подняла глаза, чувствуя, что меня предали. Это не мог быть Трент. Я всего лишь неправильно произнесла слова на латыни. Правда?

— Мне надо идти, — прохрипела я. — Мне дерьмово, знаешь ли? Как тебе удается выжить после такого?

— Рэйчел! — крикнул он, но было слишком поздно, и я отпустила эту реальность. Я почувствовала, как меня втянуло в лей-линию. Боль стихла, и спокойная серая кухня Ала исчезла. Страх, надежда и предвкушение усилились. Если это Ку’Сокс, его ждет очень мерзкий сюрприз. Я сама провозгласила себя демоном, и я должна вести себя подобающим образом.

Но как только я подумала об этом, мое горло сдавило, и на меня нахлынула ностальгия. Айви. Дженкс. Что я им скажу? Пирс, как я ему объясню, что произошло? Трент… каким способом я прикончу его, если он предал меня?

Ладно, может, все и не так плохо.

Глава 27

Сознание затопило гулом изломанных лей-линий Сан-Франциско. Я попыталась разобраться в нем, не высовываясь при этом из плотного пузыря, но все линии звучали похоже. Тут мне мог бы помочь Бис — он умел без вреда для себя пропускать линии внутрь защитной сферы.

Легкие сформировались, и всплыла память о том, как должно выглядеть вместилище моей души — тело. Я с тихим хлопком появилась по эту сторону линий и оказалась в том же месте, откуда исчезла три дня назад — точно в центре сцены, где меня прокляли.

Освещение сцены отключили, и все, кроме лужи света от шипящей керосиновой лампы, тонуло в темноте. Огоньком лампы был подцвечен удерживающий меня круг. Громадный зал стал похож на мрачную пещеру, в отдалении слышался гул генератора. В воздухе витал резкий и острый запах разбитого цемента. Здесь что-то произошло. И электричества не было.

— Вот видите! — воскликнул Пирс, и я обернулась. Фамилиар Ала стоял между Оливером и Вивиан. Позади них на полу лежал четвертый колдун в одеждах Ковена. — Если бы она являлась истинным демоном, ее нельзя было бы вызвать днем. Сними с нее обвинения, Оливер.

Пирс! Подумала я, а потом злость накатила на меня. Они вызвали меня в круг. Как демона, кем я и была. Облизнув губы, я посмотрела на трех стоящих в ряд колдунов. Они пристально уставились на меня, четвертый явно еще не пришел в себя, его трясло позади них. Эх, лучше б здесь сейчас была Айви или Дженкс, да даже Трент.

— Привет, Пирс, — сказала я сухо. — Полагаю, это твоя идея? — я ткнула пальцем в барьер и быстро отдернула руку, пока не успела обжечься. Откуда они узнали мое имя вызова, мое настоящее имя вызова, а не то, что я одолжила у Ала, оставалось для меня загадкой. Впрочем, Пирс, вероятно, ошивался в виде призрака где-то поблизости, когда я выбирала это дурацкое имя. Супер, я не пробыла демоном еще и недели, а у меня уже нет отбоя от вызовов.

Пирс подошел ко мне, выражение лица у него было измученным и слегка потерянным, длинное пальто покрыто пылью, волосы спутаны, а движения казались резкими. Гнев у меня прошел. Я устала. Я так от всего устала. На одно короткое мгновение в отеле Трента у меня мелькнула мысль, что хотя мы с Пирсом такие разные, из нас вышла бы классная пара. Он любил меня. Я бы тоже могла полюбить его, если бы позволила себе совершать глупости. Но теперь все стало иначе. Он член Ковена, а я демон. Что же со мной не так? Почему все, к кому меня тянет, причиняют мне боль?

— Оливер, выпусти ее, — Пирс гневно прищурился на колдуна, продолжавшего уперто удерживать пузырь, и сердце у меня сжалось от горечи. — Она не демон.

Нет, я демон.

Оливер скрестил руки на груди; лента Мебиуса, приколотая к лацкану его пиджака, поблескивала в тусклом свете. Круг выглядел четко прорисованным, но если постараться, я его сломаю. Хотя сейчас мне нет до этого дела.

— Привет, Вивиан, — поздоровалась я. Я не особо удивилась, что они обращаются со мной подобным образом. Я спасла этой ведьме жизнь, и вот я заперта в круге, как животное в клетке. Услышав в моем голосе горький сарказм, Вивиан смущенно опустила глаза. Четвертый колдун дрожал на полу, из-под мантии были видны лишь мужские руки и спутанные, заляпанные кровью волосы. В Ковене не хватало еще двух колдунов. Что же произошло?

1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 153
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Тень демона - Ким Харрисон.
Книги, аналогичгные Тень демона - Ким Харрисон

Оставить комментарий