Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так они оставались до вечера, каждый у своих полевых укреплений, без движения, не считая нескольких молодых рыцарей и оруженосцев, которые в надежде снискать славу воинскими подвигами, с позволения своих маршалов, спустились на луг, чтобы схватиться с противником. Тот, кто побеждал противника, уводил того в плен. Ближе к ночи, обе стороны разошлась по палаткам и выставили добрую и большую стражу. Французские сеньоры держали совет, и решили в полночь спуститься с горы, но не со стороны, ближайшей к англичанам, а по тому пути, по которому пришли и, сделав круг примерно в 2 лье, они должны были подойти к противоположной стороне того холма, на котором стояли англичане, и который с той стороны был невысоким, так что на него было нетрудно взобраться. Они имели надежду подойти туда так рано, чтобы еще не все англичане успехи вооружиться. Все сеньоры отдали приказы своим людям. Это, однако, не было сделано так тайно, чтобы об этом не узнали англичане, которым сообщил об этом один из их соотечественников, пленник во французской армии, который совершил побег и рассказал об их намерениях сэру Роберту Ноллису. Сэр Роберт созвал совет из тех, чьему мнению он больше всего доверял, и на котором, приняв во внимание превосходство французских войск, решили, что лучше их не ждать. После этого, их багаж был немедленно сложен, они снялись с лагеря, а их проводниками были те из местных жителей, которых они взяли в плен.
В полночь французы выстроились в боевой порядок и отправились в поход, как то было приказано. На рассвете они достигли горы, где думали найти англичан, но когда они увидели, что те снялись с лагеря, то выслали самых опытных и лучше всего снаряженных людей на вершины холмов, чтобы те принесли о них какие-нибудь сведения. Те вернулись около 9 часов и сообщили, что увидели их идущими, назвали дороги, которые они избрали и добавили, что они движутся в сторону Лиможа. Когда Овернские сеньоры об этом услышали, то бросили этот поход и вернулись по своим домам.
Очень быстро вслед за этим был заключен брачный договор и брак между славным рыцарем сеньором Беро, дофином Овернским и дочерью графа Фореза, которую ему родила сестра сеньора Жака де Бурбона.
Глава 205.
Несколько немцев ждут короля Англии в Кале, чтобы сопровождать его в походе во Францию. Король Иоанн в это время остается в Англии.
В течение этого времени король Англии сделал такие великие приготовления для своего похода во Францию, что подобных еще никогда не видывали. Исходя из этого, многие бароны и рыцари Германской Империи, которые прежде ему служили, постарались в этом году изо всех сил и так хорошо, как только могли, обеспечили себя конями и людьми, соответственно своему рангу, и поспешили как можно быстрее к фландрским границам, в Кале, где остались дожидаться короля Англии. Случилось так, что король не смог придти туда со своей армией в назначенное время, и это стало причиной того, что в Кале их стало так много, что уже не хватало места ни им, ни их лошадям. Вдобавок, хлеб, вино, сено, овес и все виды продовольствия стали настолько редкими, что никто не мог достать их и за деньги.
Так эти наемники из Германии, Хесбена, Брабанта, Фландрии, Эно, и богатые и бедные, ждали там с начала августа до дня Святого Луки, так что многие из них были вынуждены продать большую часть своих драгоценностей. Если бы король прибыл туда, то он не знал бы, где ему расположиться самому и разместить своих людей, кроме как в замке, так как весь город был уже занят. Были также некоторые сомнения, как бы эти сеньоры, которые полностью себя истощили, не покинули бы Кале, от имени короля, или как-нибудь еще, если их издержки не позволят им больше тут оставаться. Король не посылал и за четвертой частью из них. Некоторые пришли к нему по доброй воле, в надежде на его милости и благосклонность, другие - в надежде на добычу при разграблении Франции.
Наконец, король Англии приказал герцогу Ланкастерскому отправиться в Кале с 4 сотнями латников и 2 тысячами лучников и валлийцев. Когда герцог прибыл в Кале, он сильно обрадовался, увидев так много иноземных сеньоров, которые с нетерпением спрашивали о короле. Он извинился за короля, что тот не смог придти из-за невозможности завершить к назначенному времени все приготовления такой огромной армии. Затем он сказал этим сеньорам, что их дальнейшее пребывание здесь бессмысленно, и если они имеют намерение совершить набег во Францию и посмотреть, что там можно найти, то он просит их сопровождать его в этом походе, обещая выделить каждому достаточную сумму денег, чтобы заплатить их квартирным хозяевам и возместить другие издержки, а также снабдить их таким запасом продовольствия, какой смогут нести их лошади. Они приняли предложение герцога, поскольку им было стыдно их не принять, и заново подковав лошадей и собрав свой багаж, они величественной процессией выступили из Кале, сопровождая герцога по дороге на Сент-Омер. Их силы состояли из примерно 2 тысяч человек в доспехах, не считая лучников или пехотинцев. Они миновали Сент-Омер, поехали на Бетюн 41, который также оставили нетронутым, и подошли к Мон-Сент-Элуа (Mont St.Eloy) 42, где находился большой и богатый монастырь, расположенных на расстоянии 2 лье от Арраса. Здесь они остановились на 4 дня, дав отдых себе и лошадям, так как они нашли в монастыре достаточно припасов.
Когда они разграбили и разорили окрестную местность, то пошли дальше, пока не подошли к городу Брэй (Braye) 43, который штурмовали целый день. Там был убит английский рыцарь-баннерет 44 вместе со многими другими воинами, так как горожане защищались доблестно, благодаря подкреплению в 200 копий, которое с задней части города доставили граф де Сен-Поль, сеньор де Ламеваль (Lameval) и другие. Когда англичане поняли, что не могут ничего добиться, то ушли прочь, следуя вдоль реки Соммы, и сильно страдали от нехватки хлеба и вина, пока не подошли к городу под названием Шеризи (Cherisy) 45, где нашли достаточное количество и того и другого. В этом месте они переправились через реку по мосту, который не был разрушен, и остановились там на эту ночь, кануна дня Всех Святых. В этот день гонец доставил герцогу известие, что король прибыл в Кале и приказывает ему и его войскам немедленно к нему присоединиться. По этой причине они все вернулись в Кале. В этом походе участвовал мессир Генрих Фландрский с 2 сотнями копий. Из Брабанта были мессир Анри де Ботресе (de Beautresen), сеньор Бергский, сеньор Жерар де ла Ард (de la Harde) и сеньор Франк де Халле 46. Из Эно - сэр Уолтер Мэнни и сеньор Жан де Гоминьи. Из Хесбена - мессир Готье де ла Отпом (de la Hautepomme), мессир Режиналь де Боллан (de Boullant), сеньор Жоффруа де Ардуэмон (de Harduemont) и сеньор Жан, его сын, сеньор Дюра, Тьерри де Феррам (de Ferram), сеньор Рюсс де Жюмепп (Russe de Jumeppe), сеньор Жиль Сорле (Sorles), сеньор Жан де Бермон (de Bermont), сеньор Режиналь де Берже (de Bergehes) и многие другие знатные особы. Я не могу назвать имена немцев и наемников из чужих стран, поэтому, сейчас я об этом умолчу.
Глава 206.
Король Англии ведет великую армию во Францию, пока король Франции находится в плену в Англии. Организация английской армии.
Когда герцог Ланкастер со своими баронами и рыцарями возвращались в Кале, чтобы поприветствовать короля Англии, которому не терпелось их увидеть, они встретились в 4 лье от Кале, и там было такое множество народа, что им была заполнена вся страна, и они были столь богато вооружены и одеты, что было приятно смотреть на их сверкающие на солнце доспехи, на их развевающиеся по ветру знамена, и на всю армию, медленно шагающую в боевом порядке. Когда герцог и вышеупомянутые сеньоры подъехали к королю, он принял их очень любезно и премного поблагодарил за их службу. Вскоре после этого, эти наемники из Германии, Брабанта и Хесбена, собравшись вместе, уведомили короля, что они потратили свои деньги и продали своих лошадей и доспехи, и у них мало что осталось для той их службы, что планировалась ради их прихода, и что если возникнет такая необходимость, то у них нет средств, чтобы вернуться домой. Поэтому они просят его, надеясь на его великодушие, обратить внимание на их такое положение. Король ответил: «Я едва ли готов на этом месте дать вам полный ответ, и я догадываюсь, что вы, должно быть, сильно устали и должны вернуться для отдыха в Кале на 2 или 3 дня. Я рассмотрю ваши просьбы этой ночью и на утро пошлю вам такой ответ, который должен будет вас удовлетворить в разумных пределах и соответственно моим средствам». Тогда эти сеньоры оставили короля и герцога и двинулись к Кале. Когда они отошли на примерно поллье, то повстречали огромное множество прекрасных фургонов, а вскоре - и принца Уэльского, который, также как и его люди были вооружены самым блестящим образом, и были они в таком числе, что казалось, вся страна покрыта ими. Они шли медленно в плотном строю, как если бы находились вблизи от поля боя, и всегда находились в лье или в двух от армии короля, имея между двумя армиями багаж и провиант. Иностранные сеньоры с удовольствием смотрели на такой порядок.
- Ивэйн, или рыцарь со львом - Кретьен де Труа - Европейская старинная литература
- Parzival - Wolfram Eschenbach - Европейская старинная литература
- Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте - Европейская старинная литература / Поэзия
- Окассен и Николетта - неизвестен Автор - Европейская старинная литература
- Европейские поэты Возрождения - Данте Алигьери - Европейская старинная литература