Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Французы остановились в виду наваррцев и спешились, так как многие горели желанием немедленно дат им бой, тогда как другие были против этого, говоря: «Наши люди устали, кроме того у нас столь много людей позади, что лучше их дождаться, а в оставшееся дневное время разбить лагерь там, где мы сейчас находимся. Скоро ночь, и мы сможем сразиться в ними на следующее утро и находясь в лучшем порядке».
В такой ситуации французы сами разбили лагерь, поставив вокруг себя все свои грузовые фургоны, которых у них было великое множество. Когда наваррцы обнаружили, что те не имеют намерения их атаковать, то ближе к вечеру они отошли в свою деревню Ториньи, разведя огромные костры с большим дымом, чтобы дать им понять, что они намереваются на эту ночь остаться здесь. Но как только стемнело, они подготовили лошадей, предварительно сделав все остальные приготовления, и в тишине выступили. Ночь была темной и туманной, и они шли вниз по реке Сомме, которую перешли по броду около маленькой деревни недалеко от Бетенкура (Bethencourt) 2. Оттуда они взяли путь на лес у Боэна (Bohain) 3, который они обогнули по опушке. Они прошли этой ночью свыше 7 лье, из-за чего многие, хуже экипированные, остались позади и стали пленниками жителей Боэна. Местные крестьяне убили еще многих, кто не смог держаться за своими хозяевами, а также и всех заблудившихся.
Французы узнали об уходе наваррцев незадолго до рассвета, и тогда решили перейти Сомму по мосту в Сен-Кантене и следовать вперед в направлении Лианна (Liannes) 4, чтобы, таким образом, с ними сблизиться. Поэтому, все, как можно быстрее, сели на своих коней и поскакали галопом по дороге на Сен-Кантен, куда прибыли к началу дня, ведь он находился на расстоянии не более 2 коротких лье оттуда. Коннетабль и граф де Сен-Поль были среди первых. Когда городская стража, поставленная на первых воротах, услышала суету, возвещавшую об их прибытии, то начала поднимать тревогу, так знала, что враг находится по соседству. Но, рассудив, что подъемный мост поднят, они несколько успокоились, так это обстоятельство должно было помешать нанести им какой-нибудь вред. Они спросили, кем являются вновь пришедшие, что подошли к городу в столь неурочный час. Коннетабль ответил: «Мы такие-то и такие-то, и хотим пройти через этот город, чтобы преследовать наваррцев, которые ушли из Ториньи и теперь бегут от нас. Поэтому, мы приказываем вам, именем короля, немедленно открыть ворота». Стражник ответил, что ключи должны быть у старейшин города. Двое стражников отправились к тем, кто хранил ключи, а тем сказали, что они не могут согласиться открыть ворота, пока не посоветуются с жителями. Из-за этого было потеряно так много времени, что уже взошло солнце, прежде чем они обсудили, какой дать ответ. Затем они поднялись над воротами и, высунув головы из окон, так обратились к коннетаблю и графу Сен-Поль, которые ждали внизу: «Дорогие сеньоры, поимейте добродетель пожалеть и простить нас в такое время, но на собрании муниципалитета города постановлено, что только пятеро или шестеро из вас, из уважения, которое мы к вам питаем, могут войти в город. Остальные могут идти любой другой дорогой, какой захотят». Сеньоры были так сильно разгневаны этим ответом, что было произнесено много высоких слов и оскорблений, но, тем не менее, жители Сен-Кантена не открыли свои ворота. Поэтому, эти сеньоры оставили мысль и дальше преследовать наваррцев, так как эти усилися должны были остаться тщетными. По совету коннетабля, французы разделились, и граф де Сен-Поль уехал в свой замок Боэн находясь в таком гневе, что никто не осмеливался с ним заговорить.
Глава 195.
Сэр Питер Одли возглавляет отряд наваррцев, чтобы ночью взять Шалон.
Так кончилась этот большой поход. Французы разделились, пошли по одной дороге, а наваррцы - по другой. Последние пришли в этот день в Вели, где вброд переправились через реку Уазу, и когда обнаружили, что оказались вне всякой опасности, то остановились на отдых. Как только они решили, что пора идти дальше, то вернулись в Нормандию и ехали в полной безопасности от одной крепости к другой, так как они были хозяевами рек и равнинной части страны. Придя вновь в район Котантена, они, как и прежде, осуществляли свои набеги по Нормандии. В это время король Наваррский с большим отрядом воинов оставался в Мелян-сюр-Сен.
Случилось так, что когда сэр Питер Одли был губернатором Бофора, который расположен между Труа и Шалоном, он подумал, что если он сможет переправиться через Марну выше города Шалона и подойти со стороны монастыря Святого Петра, то сможет легко взять город. Что провести этот план в жизнь, он дождался, когда вода в реке Марне спадет и, тогда тайно собрал своих товарищей из 5 или 6 сильных окрестных замков, хозяином которых он являлся. Его армия состояла из примерно 400 бойцов. Они вышли из Бофора в полночь. Он повел их к броду на реке Марне, через который намеревался переправиться, так как у него были местные проводники. Придя туда, он заставил всех спешиться и отдать коней слугам, и тогда переправил их через реку, вода в которой была очень низкой. Когда все переправились, он медленно повел их к монастырю Святого Петра. По городу Шалону и на общественных площадях было размещено много стражников и караульных. Те, кто находился ближе всего к монастырю Святого Петра, который расположен выше города, очень отчетливо услышали производимый наваррцами шум, так как, во время движения, они задевали друг друга оружием и производили лязг и прочие разные звуки. Многие из тех, кто это услышал, удивились, что бы это могло быть. Когда один раз Сэр Питер остановился, то шум прекратился, а когда он продолжил поход, то те же звуки вновь стали слышны часовым, поставленным на улице Святого Петра, так как ветер был как раз с той стороны. Некоторые из стражников сказали: «Это, должно быть, наступают сюда англичане и наваррцы, чтобы взять нас внезапным штурмом. Давайте немедленно сыграем тревогу и разбудим наших сограждан». Некоторые из них отправились в монастырь, посмотреть, чтобы это могло быть. Однако они не были такими же скорыми, как сэр Питер и его войско, которые уже оказались на монастырском дворе, так как стены в этой части были не более 4 футов в высоту. Они сразу же повалили монастырские ворота и вышли на улицу, которая была большой и широкой. Горожане были чрезвычайно напуганы, так как со всех сторон слышались крики «Измена, измена! К оружию, к оружию!» Они поспешно вооружились и, собравшись в достаточно сильный отряд, двинулись навстречу своим врагам, которые опрокинули и убили большинство из них.
К очень большому несчастью для города Шалона, случилось так, что Пьер Шалонский, который был губернатором города больше года, и у которого была под началом сотня копий, недавно его оставил, по причине того, что не получал платы, соответствующей его желаниям. Буржуа города были многочисленны и выступили в бой, усердно стараясь образовать хорошую оборону. Это было вовремя, но им сильно досталось, и наваррцы захватили весь нижний город до самых мостов через Марну. Перед мостами горожане собрались и защитили первый мост, что сослужило им великую службу. Схватка была очень ожесточенной, наваррцы атаковали и сражались хорошо. Несколько английских лучников выдвинулись вперед и, пройдя под опорами моста, стреляли так хорошо и непрерывно, что никто из шалонцев не желал попасть в зону досягаемости их стрел.
Этот бой длился до середины дня. Говорили, что Шалон должен был бы быть взят, если бы мессир Од де Гранси (Odes de Grancy), по какому-то вдохновению, не узнал бы об этой вылазке наваррцев. Чтобы разбить их, он попросил помощи у многих рыцарей и оруженосцев, так как знал, что в Шалоне не было ни одного дворянина. Поэтому, он выступил туда и шел день и ночь, вместе с мессиром Филиппом де Жанкуром (de Jancourt), сеньором Ансо де Бопре, сеньором Жаном де Жермильоном (Guermillon) и многими другими, общим число 60 копий. Как только они прибыли в Шалон, так сразу же выдвинулись вперед к мосту, который горожане защищали от наваррцев, прилагавших все усилия, чтобы им овладеть. Сеньор де Гранси развернул свое знамя и здорово напал на наваррцев. Прибытие сеньора де Гранси сильно воодушевило людей Шалона и придало им сил, поскольку без него и его отряда они едва ли бы продержались. Когда сэр Питер Одли и его друзья увидели этих бургундцев, то отступили в хорошем порядке по дороге, по которой пришли, и нашли своих слуг с лошадьми на берегах Марны. Они сели на коней и перейдя реку без преследования, вернулись в Бофор, не достигнув своей цели. Жители Шалона были очень рады их уходу и благодарили за это Бога. Сказав сеньору де Гранси, что они его должники за то благодеяние, что он им оказал, они подарили ему и его людям 500 ливров. Они просили присутствовавшего там сеньора Жана де Безара (de Besars), который был их близким соседом, остаться, чтобы советовать и помогать им. Он согласился на их просьбу, поскольку ему было положено прекрасное жалованье, и начал укрепление города со слабейших мест.
- Ивэйн, или рыцарь со львом - Кретьен де Труа - Европейская старинная литература
- Parzival - Wolfram Eschenbach - Европейская старинная литература
- Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте - Европейская старинная литература / Поэзия
- Окассен и Николетта - неизвестен Автор - Европейская старинная литература
- Европейские поэты Возрождения - Данте Алигьери - Европейская старинная литература