Читать интересную книгу Новый завет - Unknown

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ... 151

 Вам передают приветы Аристарх, мой товарищ по тюрьме, и Марк, двоюродный брат Варнавы. (Вы уже получили рас­поряжение о нем: если он

придет к вам, пожалуйста, при­мите его.)  Вам посылает привет также

Иисус по прозвищу Юстус. Они единственные из евреев, кто трудится вместе

со мной для Царства Бога; они для меня большая поддержка.  Из ваших

передает привет Эпафрас, служитель Христа Иисуса; он всегда сражается за

вас, молясь, чтобы вы стоя­ли непоколебимо, в совершенном и убежденном

послуша-

4. чтобы я смог… - возможно иное понимание: «чтобы я смог раскрыть ее, потому что возвещать ее - мой долг». 4. посылаю к вам… - в некоторых

рукописях: «посылаю к вам, чтобы он

узнал, как обстоят ваши дела, и ободрил ваши сердца».

Юстус - см. прим. к Деян ..

3. Втор .  ; Еф . 4. Еф .9 4. Еф .-1  . Деян .;  Тим

. 4.- Еф .- 4. Флм - 4. Деян .,25; .; -37~-

1.; . 4. Кол .; Флм 

Paul.p6545507.02.2005, 12:55

45*>.–. Апостол Павел

нии воле Бога.  Я свидетель тому, как он трудится, не щадя сил, ради вас

и ради христиан Лаодикеи и Иераполя.  Вас приветствуют дорогой наш врач

Лука и Демас.

 Передавайте приветы братьям в Лаодикее, а также Нимфе и церкви, которая

собирается у нее дома.  Когда письмо прочтут у вас, сделайте так, чтобы

его прочитали и в лаоди-кейской общине. А вы прочитайте письмо из

Лаодикеи.  И скажите Архиппу: «Смотри, непременно исполни служение, которое ты получил от Господа!»

 Пишу собственной рукой: Привет от Павла. Помните о мо­их цепях. Да

будет с вами Божья милость!

ХРИСТИАНАМ ФЕССАЛОНИКИ Письмо первое

Л.  От Павла, Сильвана и Тимофея — фессалоникийской церкви, принадлежащей

Богу Отцу и Господу Иисусу Христу. Милость вам и мир!  Мы всегда

благодарим Бога за всех вас, вспоминая вас в сво­их молитвах.  Мы

постоянно помним вашу деятельную веру, усердный труд любви, стойкость

надежды на Господа нашего Иисуса Христа перед лицом Бога и Отца нашего. 

Мы знаем, братья, Бог любит вас, Он избрал вас,  потому что Радостная

Весть, которую мы принесли, явилась вам не только в сло­вах, но и как сила

Святого Духа, как глубокая убежденность в

4. Лаодикея - самый богатый город Фригии, расположен недалеко от Колосс

и Иераполя.

i. Сильван - см. прим. к  Кор .. Тимофей - см. Деян .. Фессалоники

(совр. Салоники) - город в Македонии, названный в честь сводной сестры

Алек­сандра Македонского; главный порт и административный центр провинции.

Мир - в некоторых рукописях дальше следует: «от Бога (нашего) и Господа

Иисуса Христа» i. сила Святого Духа - проповедь ап. Павла сопровожда­лась

дарами Святого Духа (см. Гал .; Рим .-;  Кор .-).

4.  Тим .,; Флм  4. Флм  1. Деян .

Paul.p6545607.02.2005, 12:55

Христианам Фессалоники, письмо первое .–.

ее истине. Мы знаем это так же хорошо, как вы знаете нас, какими мы были, когда, ради вашего блага, находились у вас.  И вы взяли образцом для

подражания нас и Господа. По­среди таких бед вы приняли Весть с радостью, которую дает Святой Дух,  и стали примером для всех верующих и в

Ма­кедонии, и в Ахайе.  От вас теперь разносится Слово Госпо­да не только

по всей Македонии и Ахайе — весть о вашей вере в Бога разошлась везде, и

нам уже ничего не надо гово­рить.  Куда бы мы ни пришли, всюду нам

рассказывают о том, какой прием вы нам устроили, как обратились от идо­лов

к Богу, чтобы служить Ему, живому и истинному Богу,  и ждать с небес Его

Сына, которого Он поднял из мерт­вых, — Иисуса, избавляющего нас от гнева

грядущего Суда.

2 Ведь вы сами знаете, братья, что наш приход к вам не оказался напрасен.

 Нет, после того, как мы перенесли столько страданий и унижений в

Филиппах, как вы знаете, мы, благодаря Богу нашему, смело и открыто

возвестили вам Радостную Весть, несмотря на сильное сопротивление.  Наш

призыв к вам не имел ложных, нечистых или обманных це­лей.  Напротив, Бог

испытал нас и доверил нам Свою Радо­стную Весть. И мы так говорили, стремясь понравиться не людям, а одному только Богу, которому известны

наши серд­ца.  Ведь мы, как вы сами знаете, никогда не прибегали ни к

словам лести, ни к уловкам, прикрывающим корысть, — тому свидетель Бог! —  и не стремились добиться славы у людей — ни у вас, ни у кого другого. 

А мы, будучи апостолами Христа, могли бы дать вам почув­ствовать свой вес

и важность. Но мы были среди вас как де-

i. образцом для подражания - см. также Флп .;  Кор .; ..

Посреди та­ких бед - см. .. 1. Македония - см. прим. к Деян ..

Ахайя - см. прим. к Деян .. i. Слово Господа - Весть о спасении. 2.

Филиппы - см. прим. к Флп .. 2. Ср. Гал .. 2. Апостолами в НЗ

называются не только двенад­цать, избранных Иисусом во время Его земной

жизни, но и те, кто видел Его воскресшим и получил от Него повеление

возвещать Его Весть (см. также Деян ., ). Дать вам почувствовать свой

вес - возможен другой перевод: «побыть для вас бременем». Среди вас как

дети - в некоторых рукописях: «ласковы к вам».

1. Деян .- 2. Деян .-; .-

Paul.p6545707.02.2005, 12:55

45^.–.Апостол Павел

ти. И как мать лелеет младенцев у груди, так и мы души в вас не чаяли и с

радостью готовы были вручить вам не толь­ко Божью Весть, но и саму нашу

жизнь. Вот как сильно мы вас полюбили!  Ведь вы помните, братья, наши

тяготы и изнурительный труд — мы, когда возвещали вам Радостную Весть от

Бога, работали день и ночь, чтобы никого из вас не обременить.  Вы сами

вместе с Богом свидетели того, с ка­ким благоговением, как достойно и

безупречно мы вели се­бя с вами, когда вы стали верующими.  Как вы

знаете, мы обращались с каждым из вас, как отец обращается со свои­ми

детьми:  мы вас призывали, побуждали и настаивали на том, чтобы ваш

образ жизни был достоин Бога, зовущего вас в Свое Царство и Славу.  Еще

и потому мы непрестанно благодарим Бога, что вы, при­няв Божье Слово, которое услышали от нас, приняли его не просто как человеческое слово, а

воистину как Слово Бога, как силу, действующую в вас, потому что вы

верите.  Ведь вы, братья, во всем стали подобны Божьим церквам Иудеи, верующим в Христа Иисуса, потому что вы терпите от своих соплеменников то

же, что те от евреев, убивших Господа Иисуса, как раньше они убивали

пророков, а теперь изгнав­ших нас. Их дела неприятны Богу и превращают их

во врагов всего человечества;  они мешают нам проповедовать языч­никам

спасительную Весть. Всем этим они пополняют меру своих грехов. Но Божий

гнев настиг их раз и навсегда!

2.. саму нашу жизнь - дословно: «наши собственные души». Жизнь*.

ъ. работали день и ночь - согласно Деян ., Павел изготовлял палатки, кото­рые чаще всего делались из кожи, поэтому, вероятно, он был

кожевником. Это была очень тяжелая и малооплачиваемая работа.

2.. как отец обращается со своими детьми - в обязанности отца в

древности вхо­дило нравственное воспитание детей и подготовка их к жизни в

обществе.

2. зовущего - в некоторых рукописях: «призвавшего».

2. Вероятно, здесь под Иудеей понимается вся Палестина.

2. пророков - в некоторых рукописях: «собственных (или Его) пророков».

Уби­вали пророков - ср. Мф .-; Лк .-; .; Деян .;  Цар

.-. О гонениях на Павла см. Гал .;  Кор .-. Изгнавших нас

- см. Деян .-. Во врагов всего человечества - римский историк Тацит

писал, что евреи испытывают вражду и ненависть ко всему человечеству.

2. Божий гнев настиг их раз и навсегда - вероятно, имеется в виду Суд

Божий (ср. .; .), хотя некоторые ученые видят в этих словах указания

на ка-2. Деян . 2. Деян .,; .,; .,,; .,; .

Paul.p6545807.02.2005, 12:55

Христианам Фессалоники, письмо первое .–.

 Братья, мы словно осиротели, когда оказались на время ото­рваны от вас, не сердцем — нет, но невозможностью быть среди вас лично, и еще более

горячо, всем существом своим желали увидеться с вами лицом к лицу.  Да, мы очень хо­тели прийти к вам, а я, Павел, так и не раз и не два, но нам

стал поперек дороги Сатана.  Ибо кто, как не вы, наша на­дежда, наша

радость, венец нашей славы, которым мы бу­дем гордиться перед Господом

1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ... 151
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Новый завет - Unknown.
Книги, аналогичгные Новый завет - Unknown

Оставить комментарий