Читать интересную книгу Новый завет - Unknown

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 151

Не допус­кайте, чтобы вас осуждали люди, которые обожают сми­рение, поклоняются ангелам и распространяются о собст­венных видениях. Напрасно

они кичатся своим умом, он у них все еще земной!  Такие люди больше не

связаны с

. Он может означать как Бога, так и Христа. Обезоружил - буквально: «раздел или разделся». В данном контексте, вероятно, «раздел». Это значит, что злые духовные силы, которые держали человека в плену, обезоружены и

взяты в плен. В стихе содержится аллюзия на триумфальную процессию. В

древнем Риме полководцы, одержавшие победу, получали право на триумф, т.

е. ше­ствие, впереди которого ехал на колеснице триумфатор, а за ним везли

до­бычу и вели пленников (ср. тот же образ в  Кор .;  Кор .).

. Так как Закон Моисея не содержит никаких запретов в отношении

напит­ков, вероятно, речь идет не о соблюдении еврейских пищевых запретов, а об аскетической практике лжеучителей, запрещавших употребление жи­вотной

пищи и различных напитков (см. также ст.  и  Тим .). В Рим и  Кор

апостол призывает «сильных» поступиться своей свободой ради «сла­бых», но

в Колоссах, скорее всего, сложилась такая ситуация, когда «сла­бые» грозят

своими жесткими правилами извратить саму суть христиан­ства. Соблюдение

особых священных дней также было чревато опаснос­тью подчинить себя

элементарным космическим силам (ср. Гал .-).

. чтобы вас осуждали - возможен другой перевод: «чтобы вашу награду

при­своили». Возможно, здесь смирение означает аскетическую практику

умерщ­вления плоти, состоявшую, в частности, в постах, что вело к

лицезрению «небесных тайн». Против поклонения ангелам выступают также

другие но­возаветные авторы (см. Евр .; Откр .; .-).

Распространяются о собственных видениях (дословно: «вступая в то, что

видели») - точный смысл оригинала не совсем ясен, поэтому очень рано была

предложена конъектура: «вторгаясь в то, чего не видели» (так в старых

переводах). Воз­можно, речь идет о небесных путешествиях, которые якобы

совершали лжеучителя, утверждавшие, что они обрели особое знание небесных

тайн. . Еф .- . Еф . . Рим .- . Еф .

Paul.p6545207.02.2005, 12:55

Христианам Колосс .–.

Главой, которая питает тело и придает ему благодаря его связкам и суставам

единство, чтобы это тело возрастало по замыслу Бога.  И если вы умерли

вместе с Христом и теперь свободны от стихий мира, зачем же вы позволяете

им устанавливать для вас всякие предписания, словно вы всё еще живете в

этом мире?  «Не прикасайся!» «Не ешь!» «Не трогай!»  Да все эти

запретные вещи для того и существуют, чтобы быть уничтоженными при

употреблении! Все это — человеческие заповеди и учения!  Такие

предписания, с их самодеятель­ным благочестием, смирением и умерщвлением

плоти, ко­нечно же, создают видимость какой-то мудрости, но грош им цена.

Они ведут лишь к потворству плоти!

3 Итак, если Бог воскресил вас вместе с Христом, стре­митесь к тому, что

на небе, там, где Христос восседает по правую руку Бога.  Помышляйте о

вышнем, а не о земном.  Ведь вы умерли, ваша жизнь сокрыта в Боге вместе

с Хри­стом.  Он — ваша жизнь, и когда Он явит себя, тогда и вы явитесь с

Ним во славе.

 Поэтому умертвите в себе все то, что в вас от земной приро­ды: распутство, безнравственность, страсти, дурные жела­ния, жадность (а она

ничем не отличается от идолопоклон­ства).  Все это навлекает на

непокорных Божий гнев. Не­когда и вы вели себя так же, живя подобным

образом.

 А теперь отбросьте все это: ярость, гнев, злобу, ругань, не­пристойные

разговоры!  Не лгите друг другу, ведь вы уже

ъ. Метафора отражает древние физиологические представления, согласно

которым голова питала тело. 2. Запрет прикасаться относится к пище, но

может указывать и на запрет сексуальных отношений (ср.  Тим .).

2. с их самодеятельным благочестием - возможно иное понимание: «с их

рев­ностным благочестием» (в ироническом смысле). Смирением - см. прим. к

ст. . Грош им цена. Они ведут лишь к потворству плоти - возможно иное

понимание: «не в силах обуздать плоть».

3. жадность (а она ничем не отличается от идолопоклонства) - эта мысль

ха­рактерна для еврейской литературы. См. также Мф .; ср. Лк .; Рим

.. Жадность - это неустанное стремление приобрести больше, в

резуль­тате приводящее к тому, что человек видит источник защищенности и

уве­ренности в завтрашнем дне не в Боге, а в том, чем он владеет. 3. Пс

 (). 3. Еф .;

Paul.p6545307.02.2005, 12:55

454.–. Апостол Павел

сбросили с себя ветхого человека со всеми его делами.  Вы облеклись в

нового человека, который постоянно обновля­ется, все больше уподобляясь

образу своего Создателя, и продвигается к истинному познанию Бога.  И

здесь уже нет ни грека, ни еврея; ни обрезанного, ни необрезанного; ни

варвара, ни скифа; ни раба ни свободного. Есть только Хри­стос, Он — всё и

Он — во всем!

 Так облекитесь в милосердие и сострадание, в доброту, скромность, кротость, долготерпение, раз вы избранники Бога, Его святой и любимый

народ.  Переносите терпели­во друг друга и прощайте, если кто-то на

кого-то в обиде. Как Господь простил вас, так и вы прощайте!  А поверх

этих одежд облекитесь в любовь, она все связует и все направля­ет к

совершенству.

 Пусть мир Христов направляет ваши сердца, ведь Бог вас при­звал и

соединил в одно тело ради мира. И будьте благодарны!

 Пусть живет в вас слово Христа во всем его богатстве. Тогда вы сможете

учить и увещевать друг друга с совершенной муд­ростью и петь Богу псалмы, гимны и духовные песнопения с благодарностью в сердце.  Пусть всё — и

слова ваши, и поступки — будет во имя Господа Иисуса, потому что через

Него вы благодарите Бога Отца.

 Жены, повинуйтесь мужьям, это ваш долг перед Господом.  Мужья, любите

жен и не будьте с ними резки.

 Дети, во всем повинуйтесь родителям, ведь это приятно Гос­поду. 

Родители, не раздражайте детей, не то они станут малодушными.

 Рабы, во всем подчиняйтесь своим земным господам. И не напоказ, как это

делают подхалимы, но от чистого сердца и

з греки - см. прим. к Мк .; евреи - это люди, знающие истинного Бога; обрезанные - это евреи, а необрезанные - язычники; греки, высокоцивили­зованный народ, делили все человечество на греков и варваров; скифы -племена, жившие на побережье Черного моря, считались варварами

самой низшей категории, по своей природе предназначенными быть рабами.

Ари­стотель называл рабов говорящими орудиями. Только свободные могли

на­зываться настоящими людьми. з- Господь - в ряде рукописей: «Христос».

з Богу - в некоторых рукописях: «Господу». з Иисуса - в некоторых

руко­писях: «Иисуса Христа». Бога Отца - там же: «Бога и Отца».

3- Быт .; Еф4-2 -- Еф . 3- Еф 2 3-- Еф .19- З- Еф

.;  Петр . 3- Еф .;  Петр - З- Еф . з- Еф . з-- Еф

.-

Paul.p6545407.02.2005, 12:55

Христианам Колосс .–.

из благоговения перед Господом.  Что бы вы ни делали, трудитесь от всей

души — как если бы это было для Господа, а не для людей.  Ведь вы

знаете, что Господь даст вам в награду наследие. Ваш Господин — Христос, вы служите Ему.  А кто причиняет зло, тому в той же мере воздастся злом, Бог беспристрастен.

4 И вы, господа, поступайте с рабами по правде и спра­ведливости. Помните, что и у вас есть Господин на небе.

 Постоянно молитесь, бодрствуйте во время молитвы и бла­годарите! 

Молитесь также и о нас, чтобы Бог открыл нам двери для Слова и дал нам

возвестить тайну Христа. Ради нее я в цепях.  Молитесь, чтобы я смог

возвестить ее и рас­крыть так ясно, как я должен.  Ведите себя мудро с

посто­ронними, используйте любую возможность.  Пусть ваша бе­седа будет

всегда приятна и остроумна, и пусть для каждого у вас найдется нужный

ответ.

 Все мои новости вам расскажет Тихик. Это мой любимый брат, верный

служитель и сотрудник в делах для Господа.  Я его для того и посылаю к

вам — ободрить ваши сердца известием о том, как обстоят наши дела.  С ним

я посылаю верного и любимого брата Онесима, он один из ваших. Они известят

вас обо всем, что здесь происходит.

 Вам передают приветы Аристарх, мой товарищ по тюрьме, и Марк, двоюродный брат Варнавы. (Вы уже получили рас­поряжение о нем: если он

1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 151
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Новый завет - Unknown.
Книги, аналогичгные Новый завет - Unknown

Оставить комментарий