Читать интересную книгу Память героя - химера-читатель

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 317

Староста замолчал, внимательно посмотрел на огонь, а потом стал снова говорить, но уже более отрывисто и быстро:

— Он первый начал провоцировать меня. Я не удержался… И хотел поцеловать его. Как вдруг под ним исчез стул.

— И что дальше? — уточнил Тео, уже понимая, чем закончилась вся эта ситуация.

— Дальше… — староста поднял на друга серые глаза и закончил: — Поттер вскочил с пола, выхватил палочку, скопировал свиток с допросом, а потом просто ушел отсюда, не сказав мне ни слова.

Огорченный Малфой замолчал, в то время как Тео едва сдерживался, чтобы не рассмеяться — так непривычно выглядел в этот момент его друг.

— Знаешь, Драко, наверное, не так уж и плохо, что твой гриффиндорец не стал ничего говорить. Иначе он мог бы тебя спросить — почему ты кормил его руками, а не воспользовался для этого вилкой или специальной шпажкой.

Услышав эти слова, староста с удивлением посмотрел на Нотта: казалось, что такая мысль просто не приходила ему в голову.

— К тому же, ты многого добился за сегодняшний день. Ведь ещё в пятницу ты думал, как навредить Поттеру. А сегодня благодаря зелью правды ты знаешь, что на самом деле твой избранник относится к вашим возможным отношениям весьма неплохо. Вспомни про влияние этого зелья на эмоции подследственных.

Драко сразу понял, что пытается донести до него Тео: зелье не могло изменить чувств, оно только выводило на поверхность то, что человек обычно скрывал даже сам от себя. И если бы Поттер на самом деле ничего не чувствовал по отношению к нему или испытывал неприязнь, то он сразу дал бы это понять. После слов Нотта Малфой почувствовал радость впервые с того момента, как гриффиндорец ушел из покоев слизеринского декана. Слизеринец понял, что сам просто неправильно оценил действия своего избранника: тот был просто смущен, и таким нехитрым способом выиграл для себя время, чтобы обдумать случившееся.

Смотря на заметно повеселевшего старосту, Теодор подумал, что у этой парочки ещё все сложится хорошо, и переключился на мысли о своей избраннице, представляя, как она сейчас спит, находясь в Больничном крыле под неустанной заботой мадам Помфри. Однако в тот же миг родовой дар парня снова дал о себе знать.

— Тео, что случилось? Ты что-то почувствовал? Ты весь побелел, — Малфой не мог не заметить перемен, произошедших с другом.

Нотт резко вскочил и направился к двери. Потом так же резко развернулся и, вернувшись к камину, просто упал в кресло, закрыв лицо руками. Драко, понимая, что в школе снова случилось что-то чрезвычайное, с нетерпением ожидал, когда провидец заговорит, строя предположения, что так могло повлиять на друга.

— Гермионы Грейнджер сейчас нет в школе, — глухо произнес слизеринец, не отрывая рук от лица.

— Но как? — Драко не было нужды объяснять, что чувствует сейчас Нотт, он и сам пережил подобное совсем недавно, ожидая, когда откроется дверь, за которой его избранника допрашивали авроры. — Ведь на дверях стоят следилки директора. И зачем подвергать себя такой опасности после сегодняшнего завтрака?

— Как — не знаю, но разве для наших гриффиндорцев есть какие-то препятствия? — Тео убрал руки от лица и посмотрел на старосту. Его лицо было спокойно, и только глаза выдавали степень его напряжения. — Опасность… Наши львята с их тайнами, наверное, не знают, что это слово значит. А вот вопрос "зачем"… На какую-то важную встречу.

— С кем? — спросил Драко, прекрасно понимая, что слизеринец может и не знать таких подробностей.

— Не знаю, — коротко ответил Тео и замолчал, задумавшись.

— Она ведь не первый раз уходит из школы, так что она прекрасно ориентируется, все будет хорошо, — попытался утешить друга Малфой, зная, как тому тяжело сейчас сидеть в бездействии.

— Ты не понимаешь. Сегодня ночью все авроры подняты по тревоге. Вероятность, что Гермиону поймают за территорией Хогвартса, велика как никогда, — произнес Теодор, вспомнив, что он так и не ввел Малфоя в курс последних событий. — Моя бабушка приказала достать из хранилища какую-то страшно редкую и запрещенную книгу. Так что теперь все стражи порядка только и ждут мига, когда посылка будет доставлена в поместье, чтобы начать его штурм. Так что наши близкие вместе с непонятно откуда взявшимся в нашем доме Фенриром Сивым сейчас решают, где можно спрятать эту злосчастную книгу.

— И какие у них варианты? — уточнил Драко, в уме просчитывая все возможные хранилища.

— Они отослали меня именно для того, чтобы я не знал об их планах и соответственно не смог никому о них рассказать, — тихо произнес Нотт, и Малфой согласно кивнул, полностью поддерживая принятое решение.

Юноши помолчали, обдумывая сложившуюся ситуацию.

— Безумный день, — задумчиво произнес Драко. — Завтрак, зельеварение, Блейз, итальянцы, зелье, письмо от леди Долгопупс. А потом ещё и визиты Министра с аврорами. Теперь твоя бабушка со своей книгой и Фенриром. Да ещё и исчезновение старосты львов из Больничного крыла. И утешает только то, что пока нашему разрозненному клубу заговорщиков удается вести в счете. К тому же, не может не радовать, что это Розовое нечто убрали из школы. Жаль только, что это был не я.

— Можешь строить свои коварные планы, — Тео серьезно посмотрел на старосту. — Завтра после завтрака это Розовое, как ты выразился, нечто будет снова в школе ещё более решительно настроенное, чем всегда.

часть 8 (91)

Очутившись в доме Блеков, Снейп сразу увидел домовика, который приложил сморщенную лапку к губам и тихо произнес:

— Не шумите, молодой хозяин спит.

Зельедел, не ожидавший такого приема, на миг застыл, не зная, что сказать в ответ на такое заявление, когда домовой схватил его за руку и потащил в сторону коридора.

— Возможно, вам сможет помочь хозяйка.

Профессор не успел и оглянуться, как уже стоял возле портрета Вальбурги. Вопреки своему обычному поведению, к которому так никто и не смог привыкнуть, ведьма не стала ругаться, проклиная визитера, а внимательно посмотрела на профессора. Снейп же помолчал, несколько мгновений раздумывая, как лучше начать разговор, как ведьма опередила его.

— Доброй ночи, лорд Принц. Что привело вас сегодня в наш дом? — спокойно спросило изображение с портрета.

— Люсинда Нотт сказала, что здесь когда-то было оборудовано специальное хранилище, в котором можно было прятать особо опасные артефакты. Оно сейчас функционирует или нет? — задал вопрос зельедел, чувствуя себя не очень уютно под пронзительным взглядом Вальбурги.

— Оно по-прежнему действует, — спокойно кивнула леди Блек. — Однако я вынуждена вас спросить, что именно вы хотите поместить в наше родовое хранилище.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 317
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Память героя - химера-читатель.

Оставить комментарий