одну проверку вам обеим, дабы убедиться лично. До тех пор ни к чему расстраивать леди Адорейн или-кто-она-там-на-самом-деле. Надеюсь, вам не нужно напоминать держать язык за зубами?
Девушка потрясла головой. Мерзкий, уверенный в своей силе змей.
— Виррис всё равно узнает. Не сейчас, так позже.
— Позже меня устроит, — любезно согласился советник. — Но не сейчас. Мне бы не хотелось ограничивать вас в переписке и общении, ведь, несмотря на новые обстоятельства — я так понимаю, вы всё равно привязаны к леди Адорейн?
Проницательная, гадкая сволочь.
— Я устала от ваших угроз, лорд Форриль.
И лишь на чистом упрямстве держала голову прямо, а плечи расправленными, несмотря на завывающий ветер. Ту Элге, что внутри, мелко потряхивало от страха.
— Помилуйте, дорогая, какие угрозы! Разве я могу..? Вы мне почти как дочь!
Элге отвернулась от его полуулыбки и направилась в дом, теперь уже не её, несмотря на все слова свёкра. На ступенях развернулась к тихо следующему за ней Тивису, набралась смелости и спросила ещё раз.
— А если мне всё-таки всё это не нужно? Титул, земли, власть…Меня никогда к подобному не готовили.
Советник приподнял брови в вежливом недоумении.
— Мы же с вами всё уже обсудили, милая. Вы же…любите свою сестру?
Элге оступилась на холодных ступенях и была заботливо поймана твёрдой тивисовой рукой. Губы шевельнулись в немом вопросе, но лорд услышал, небрежным взмахом открывая перед невесткой двери.
— Насколько я понял, вы с ней очень близки. И мне бесконечно жаль, что о безопасности леди… хм, Адорейн некому позаботиться. Леавор, безусловно, спокойный городок, но всё же… Молодая красивая женщина, одинокая…всякое может случиться. Так я не услышал ваш ответ, Элге: вы очень любите свою сестру?..
… Лучше бы и не спрашивала.
Глава 42
Дни слились для неё в один муторно-серый ком. Элге совершала механические действия: умывалась, позволяла помочь с одеванием, что-то ела, наверное, сидела у окна, не замечая, светло за ним или сумрачно. Но смотрела пустыми глазами, не реагировала на присутствие Мадвика, беспокойство свекрови, заботу прислуги. Её вернули в общие с мужем покои, вещи снова разложили по привычным полочкам. Сиона смотрела виновато и сочувствующе, но, как обычно, с беседами не лезла. Элге пропустила занятия с наставницей, отговариваясь неважным самочувствием, и лорд Форриль прислал Лоэна справиться о здоровье молодой госпожи. Муж старался почаще бывать дома, вдруг оказавшись свободным от дальних поездок и отчётностей, но Элге едва ли слышала, что он ей говорит, его голос оставался не более чем фоном, тихим гулом катящихся по склону камней.
Обескураженная Виррис приезжала, преодолев нежелание встречаться с зятем, чью голову так и прожигала взглядом, но Элге, вероятно, и впрямь иногда великолепно играла. Извинилась за несдержанность и суету, неуверенно улыбнулась, комкая в пальцах платочек. Муж раскаивается, умоляет о прощении и ещё одном, самом последнем шансе — объективно, Элге не так уж и лгала. Муж и впрямь раскаивался, сожалел и умолял. И на всякий случай ошивался неподалёку от беседующих сестёр. Кажется, Вир поверила, Элге очень старалась, ведь в ушах так и звучал вопрос королевского советника.
Её не интересовало, узнали ли родители, с кем именно кувыркался на семейном ложе их замечательный сын: Бритта периодически становилась избирательно слепа и отказывалась сложить простые и понятные два плюс два. Посвящать во все подробности кого бы то ни было Элге не желала, и в то же время взбучка Мадвику от папеньки принесла бы ей моральное удовлетворение. Хотелось думать, что ледяной Тивис уши сыну всё-таки надрал.
Девушка безучастно отнеслась к исчезновению из спальни большой шкатулки с драгоценностями и увесистого кошеля с золотом, просто отметила про себя, что послушный сын выполнил и это папенькино поручение. А вот беспорядок в травах её огорчил: не самые бережные руки прошлись по её запасам, отобрав самые, на чей-то взгляд, опасные растения и коренья. Молодец, Тивис! И предупредил, и пригрозил, и до шантажа опустился, и воздействовать на неверного мужа дозволил — а подстраховаться не забыл! Элге держала невесомые хрупкие стебельки в руках, и чувствовала только слабенький отклик магии.
Никакими зельями поить Мада она и не думала.
Варварский набег на личные запасы наконец вывел её из оцепенения; Элге вышла проведать свои теплицы. Дар капризничал — травы не откликались или звучали еле слышно, а то, наоборот, будто врывались в сознание нестройным голосящим хором, но вместо родного тепла и золотого сияния на ладонях едва клубился призрачный дымок. Ей стало тревожно: не хватало ещё из-за страхов потерять контроль над магией!
Часть растений, прижившихся за магически усиленным, устойчивым к морозам стеклом, отсутствовала. Элге смотрела на пустые островки земли, вспоминая, как добывала редкие сорта трав, ядовитых, но таких полезных в лечении некоторых тяжких хворей.
О том, что любое снадобье, с самым безобидным составом, прилежно обучавшаяся невестка с помощью определённых шепотков и заговоров может превратить в смертельно опасное, лорд Тивис не знал. Но нужно обуздать «приболевший» от переживаний хозяйки дар, уговорить его снова течь по каналам свободно и сильно.
А ещё в доме появились новые люди. Четверо не то пятеро мужчин разного возраста, в одежде слуг, с удивительно похожими неприметными лицами и внимательными глазами.
— Хозяин позаботился о дополнительной безопасности, — пояснила Марита с досадой. — Охранники это, а чтобы не бросалось в глаза, велено изображать слуг. И помощи пшик, и девок мне портят! Нола вон то и дело глазками в их сторону стреляет, от работы отлынивает, а Эльму, наоборот, пугают, а она и так зашуганная. И не простые ведь люди — магов нанял. Не нравится мне это… Ой! Простите, госпожа, так-то я понимаю, что лорд Тивис всё для блага семьи…
Охрана, значит. Не много ли — на одну девчонку?..
Двое, как выяснилось, сопровождали выезды Элге, как будто компании леди Бритты было недостаточно. Один из охраняющих магов садился на место возницы, невзрачно-серую одежду второго девушка видела в толпе