Читать интересную книгу Верхом на раторне - Пэт Ходжилл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 150

Джейм стиснула зубы. Она ненавидела, когда Тиммон занимал превосходящую позицию или принуждал её следовать его руководству. Даже больше, она боялась этих бездн невежества, которые внезапно распахивались у неё под ногами, угрожая поглотить целиком.

— Ты обратила внимание, что довольно суровый офицер Ардет наблюдал за нашей тренировкой прямо сейчас, когда ты выбросила свой меч в окно? Запомнила его серый шёлковый шарф? Это знак члена совета рандонов, одного из девяти, каждый является бывшим комендантом Тентира, за исключением одного, который носит белый шарф в настоящий момент.

— Шет Острый Язык.

— Точно. Ты могла заметить также и другие серые шарфы, которые в последнее время слоняются по училищу. Даже Харн Удав откопал какой-то крысиный обрывок серой ткани, чтобы отметить свой ранг — честное слово, твой дом и одежда, это отдельная тема! Как бы то ни было, они отмечают лучших и худших из нас. Где-то перед Кануном Осени они встретятся в Комнате Карт училища, чтобы бросить камни.

— Представь себе картинку: Сумерки. Комната освещена тысячью свечей, которые озаряют настенные фрески, изображающие все наши великие битвы. Совет уселся в круг на полу. За каждым стоит саргант его или её дома. Кроме того, где-нибудь в углу притаился летописец, чтобы вести счёт голосов.

— Так вот. Начинают с дома Верховного Лорда, рандон помощник по очереди называет имя каждого кадета. Как лордан, ты пойдёшь или первой или последней, как и я у Ардетов. Если никто не бросит камень, ты прошла. То же самое, если будет один или несколько не вызывающих возражений белых. Но получишь только чёрные, и ты вылетела.

От его весёлого, жизнерадостного тона Джейм тошнило. Он явно не сомневался в собственном успехе. То, как он выделил местоимение второго лица ты, скрутило ей внутренности.

— Да, — сказала она, — но что, если будет смесь чёрных и белых камней?

— О, тогда станет ещё интересней. Во втором раунде, если получишь хотя бы шесть белых камней, то ты прошла, а если хотя бы шесть чёрных — то ты вылетела. Если же будет четыре или пять, всё равно сколько, чёрных, то они посчитают это слишком неопределённым, так что начнётся третий раунд, в котором в игру вступят дополнительные камни Харна и Шета. Там всё решает простое большинство.

— Хватит, — сказала она, вставая. — У меня от тебя голова болит.

— А, не волнуйся. — Он тоже встал, со смехом. — Если ты вылетишь, ты всегда можешь попробовать контракт со мной. Поверь мне, это будет весело. Мы могли бы попрактиковаться прямо сегодня вечером, чтобы увидеть, подходим ли мы друг другу.

В этот момент мимо них по ступенькам вниз проскочила девушка Ардет, как бы случайно сильно ткнув локтем в больные рёбра Джейм. Тиммон подхватил её, когда она пошатнулась и чуть упала.

— Нарса! — закричал он вслед спускающейся кендар. — Прекрати это!

Джейм перевела дух и выпрямилась, освободившись от его объятий. Она узнала девушку, которую Тиммон завоевал на одну ночь, много недель назад, прежде чем отказался от попыток заставить её ревновать.

— Она всё ещё к тебе липнет, не так ли?

Тиммон выглядел раздражённым. — Я продолжаю ей повторять, что всё кончено. Не понимаю, почему она мне не верит?

— Ты, мой мальчик, слишком вольно обошёлся со своей чарующей силой, и не смотри на меня так. Ты знаешь, что я имею в виду.

— С этим никогда не возникало проблем, пока не появилась ты, — пробормотал он, больше не встречаясь с ней взглядом.

— Во всяком случае, не произошло ничего такого, что бы ты соблаговолил заметить, и с этого момента, держись подальше от моих снов. В одну из таких ночей ты вполне можешь пораниться.

Они добрались до большого зала и остановились, чтобы понаблюдать за тем, как кадет Даниор Тарн борется со щенком молокара. Даже будучи таким молодым, со всеми этими неуклюжими лапами и свисающими подгрудками, он легко повалил парня и уселся ему на грудь, облизывая лицо.

— Мне его дал Лордан Каинрон, — объяснил Тарн, пытаясь увернуться от его большого, слюнявого языка. — Мы ещё не связаны и, конечно, никто не сможет заменить Торво — Турви[67], прекрати это! — но всё же…

Он засмеялся, когда щенок, глупо ухмыляясь, перекатился на спину и продемонстрировал живот, который следовало почесать.

От внезапной боли Джейм прижала ко лбу ладонь. — Ой.

— Что теперь? — со смесью раздражения и заботы спросил Тиммон.

— Ничего. Только что прибыл тот, кого я жду с самого момента возвращения. — Она снова вздрогнула. — Кончай с этим! Я тебя слышу. Я иду. Прошу прощения, — сказала она Тиммону. — Мне нужно найти мастера-лошадника.

На пандусе, ведущем в подземные конюшни, она встретила Горбела и остальных четырёх хайборнов из его десятки, поднимающихся наверх со своего последнего дневного занятия. При виде её Лордан Каинрон хмыкнул и собирался прохромать мимо, не проронив ни слова.

— Это было так любезно с твоей стороны, дать Тарну этого щенка, — сказала она, останавливая его.

— А. — Его налитые кровью, угрюмые глаза, отказывались встречаться с ней взглядом. Очевидно его заражённая ивой нога всё ещё болела, несмотря на все усилия Киндри. — Карлик в помёте, не так ли? Или это, или бросить его жуткогончим.

Один из Каинронов отпустил какой-то тихий комментарий другому и они оба захихикали. Горбел вернулся из Рестомира с новым набором своих друзей хайборнов или, скорее, шпионов его отца. Джейм гадала, как они смогли получить звание кадетов, прибыв уже в самом конце сезона, много позже испытаний. Комендант это никак не прокомментировал, но он ничего не сказал и о самом Горбеле.

По-видимому, Лордан Каинрон получил разнос от Калдана за дружеское отношение к ненавистной Норф, хоть это и вышло случайно. Джейм вздохнула. Не то что бы у них когда-либо был большой шанс на дружбу, но сейчас всё выглядело так, как будто они снова стали врагами. Это было досадно: Горбел был лучше многих из своего дома, когда его отец оставлял его в покое. Она отступила в сторону и дала ему пройти.

Мастер-лошадник стоял в дверях кладовки с упряжью, неодобрительно наблюдая за тем, как пять кендар Каинрон прибираются за хайборнами, которым они служили.

— Вы ездите — вы и ухаживаете, — проворчал он в сторону Джейм. — Милорд Горбел это знает. С чего это он стал таким высокомерным?

— Я думаю, что сейчас на нём едет верхом его отец. Это очень тяжко. И его нога всё ещё болит, что отчасти и моя вина. Мастер, мне нужна ваша помощь.

Он поднял брови. — И что ты теперь натворила, так напугала табун, что он в панике откочевал к Каскаду?

— Нет, они значительно ближе, — сказала она, несколько отвлечённо, и добавила, как будто в воздух, — Прекрати это, или ты хочешь, чтобы я начала кричать в ответ?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 150
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Верхом на раторне - Пэт Ходжилл.
Книги, аналогичгные Верхом на раторне - Пэт Ходжилл

Оставить комментарий